Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «post beoogt artikel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betalingsverplichting per hoofdstuk,artikel en post

engagement par chapitre,article et poste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook een ander commissielid is van mening dat indien men alleen De Post beoogt, artikel 2 beter wordt geamendeerd in de zin dat de woorden « of een andere rechtspersoon » worden geschrapt en de woorden « De Post » toegevoegd.

Un autre commissaire estime également que si seule La Poste est visée, il serait préférable d'amender l'article 2 en supprimant les mots « ou d'une autre personne morale » et en ajoutant les mots « ou de La Poste ».


Ook een ander commissielid is van mening dat indien men alleen De Post beoogt, artikel 2 beter wordt geamendeerd in de zin dat de woorden « of een andere rechtspersoon » worden geschrapt en de woorden « De Post » toegevoegd.

Un autre commissaire estime également que si seule La Poste est visée, il serait préférable d'amender l'article 2 en supprimant les mots « ou d'une autre personne morale » et en ajoutant les mots « ou de La Poste ».


1. Het ontwerp van de regering beoogt artikel 23 voor herziening vatbaar te verklaren, om een lid toe te voegen betreffende het recht van de burger op een universele dienstverlening inzake post, communicatie en mobiliteit (stuk Senaat, nr. 4-1777/1).

1. Le projet du gouvernement vise à déclarer l'article 23 ouvert à révision afin d'y ajouter un alinéa relatif au droit du citoyen à un service universel en ce qui concerne la poste, la communication et la mobilité (do c. Sénat, nº 4-1777/1).


1. Het ontwerp van de regering beoogt artikel 23 voor herziening vatbaar te verklaren, om een lid toe te voegen betreffende het recht van de burger op een universele dienstverlening inzake post, communicatie en mobiliteit (stuk Senaat, nr. 4-1777/1).

1. Le projet du gouvernement vise à déclarer l'article 23 ouvert à révision afin d'y ajouter un alinéa relatif au droit du citoyen à un service universel en ce qui concerne la poste, la communication et la mobilité (do c. Sénat, nº 4-1777/1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 11 september 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 12 september 2014, heeft het College van de Franse Gemeenschapscommissie, bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. P. Slegers en Mr. B. Fonteyn, advocaten bij de balie te ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 11 septembre 2014 et parvenue au greffe le 12 septembre 2014, le Collège de la Commission communautaire française, assisté et représenté par Me P. Slegers et ...[+++]


1. Het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek teneinde aan de ingebrekestellingsbrief van de advocaat een verjaringsstuitende werking te verlenen, zoals het is geamendeerd door zijn indiener, mevrouw Christine Defraigne (1) , beoogt het mogelijk te maken dat de advocaat van een schuldeiser naar de schuldenaar van deze laatste een ingebrekestelling verstuurt bij aangetekende brief met ontvangstbewijs waardoor de verjaring gestuit wordt en eenmalig een nieuwe termijn van een jaar ingaat, hetzij vanaf de o ...[+++]

1. La proposition de loi modifiant l'article 2244 du Code civil pour attribuer à la lettre de mise en demeure de l'avocat un effet interruptif de la prescription, telle qu'amendée par son auteur, Madame Christine Defraigne (1) , a pour objet de permettre à l'avocat d'un créancier d'adresser au débiteur de ce dernier une mise en demeure, par pli recommandé avec accusé de réception, interrompant la prescription pour faire courir, une seule fois, un nouveau délai d'un an à partir soit de la réception de la lettre recommandée (amendement nº 1), soit de la remise de l'envoi aux services de la poste ...[+++]


Dit besluit beoogt enkele onvolkomenheden van het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers (hierna ook: " het KB Nummering" ) weg te werken, enkele artikelen van dat besluit die achterhaald zijn door de wijziging van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatie ...[+++]

Le présent arrêté vise à éliminer quelques imperfections de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros (ci-après également: « AR Numérotation »), à supprimer quelques articles devenus obsolètes suite à la modification de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges et à régler une série d'aspects concernant la numérotation en matière de communication ...[+++]


Daaruit volgt dat artikel 42, § 1, eerste lid, in die zin dient te worden geïnterpreteerd, zoals ook de Ministerraad betoogt, dat het alle aanvragen tot gezinshereniging met betrekking tot een burger van de Unie en zijn familieleden beoogt, ongeacht of die aanvragen worden ingediend bij een gemeentebestuur of bij een diplomatieke of consulaire post in het buitenland.

Il en résulte que, comme le soutient aussi le Conseil des ministres, l'article 42, § 1, alinéa 1, doit être interprété comme visant l'ensemble des demandes de regroupement familial concernant un citoyen de l'Union et les membres de sa famille, que ces demandes soient introduites auprès d'une administration communale ou auprès d'un poste diplomatique ou consulaire à l'étranger.


Artikel 1 beoogt te vermijden dat bij een kapitaalverhoging van De Post de gelijkheid tussen aandeelhouders in het gedrang zou komen.

L'article 1 vise à éviter que lors d'une augmentation de capital de La Poste l'égalité entre actionnaires ne soit compromise.




D'autres ont cherché : post beoogt artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post beoogt artikel' ->

Date index: 2024-09-03
w