4. Een besluit van de Autoriteit tot schrapping uit het register van een Europese politieke partij of stichting vanwege een duidelijke en ernstige niet-naleving van de in artikel 3, lid 1, onder c) of artikel 3, lid 2, onder c) vastgelegde voorwaarden wordt ter kennis gegeven aan het Europees Parlement en de Raad.
4. Une décision de l'Autorité de radier un parti politique européen ou une fondation politique européenne pour violation manifeste et grave des conditions établies à l'article 3, paragraphe 1, point c), ou à l'article 3, paragraphe 2, point c), est communiquée au Parlement européen et au Conseil.