Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke impasse hebben " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat een aantal etnocentrische politieke partijen en leiders garen spinnen bij het klimaat dat door de huidige institutionele en politieke impasse is ontstaan; overwegende dat sommige politieke partijen en bepaalde politici zich kritisch zijn blijven opstellen tegenover de eenheid van BiH, en dat zij onder meer van tijd tot tijd gepleit hebben om het land te ontbinden of om meer autonomie te geven aan de samenstellen ...[+++]

E. considérant que plusieurs dirigeants et partis politiques ethnocentriques prospèrent dans l'atmosphère que crée l'impasse institutionnelle et politique actuelle; que certains partis et membres de la classe politique ont adopté une position critique vis-à-vis de l'unité de la Bosnie-Herzégovine, y compris en lançant des appels sporadiques à la dissolution du pays ou à une plus grande autonomie des entités constitutives;


Niet enkel ondermijnt de UNHRC met deze opmerkelijke keuze opnieuw haar eigen geloofwaardigheid, met de keuze van een voorzitter uit een land met zo'n deplorabel trackrecord op het vlak van mensenrechten, lijkt de UNHRC al de kwalen van haar voorganger de UNCHR geërfd te hebben en is een verlammende politieke impasse onvermijdelijk.

En faisant le choix pour le moins surprenant de désigner à sa tête un président dont le pays bafoue régulièrement les droits de l'homme, le UNHRC nuit une fois encore à sa propre crédibilité mais semble également avoir hérité des défaillances de son prédécesseur, le UNCHR (United Nations Commission on Human Rights). On se dirige tout droit vers l'impasse politique.


D. overwegende dat de leiders van de politieke partijen na een politieke impasse van ongeveer vijftien maanden een principeakkoord hebben bereikt over een nieuwe centrale regering die sindsdien ook is gevormd;

D. considérant qu'au terme d'une impasse politique qui a duré une quinzaine de mois, les dirigeants des partis politiques ont réussi à s'accorder sur le principe d'un nouveau gouvernement, qui a été constitué depuis lors;


D. overwegende dat de leiders van de politieke partijen na een politieke impasse van ongeveer vijftien maanden een principeakkoord hebben bereikt over een nieuwe centrale regering die sindsdien ook is gevormd;

D. considérant qu'au terme d'une impasse politique qui a duré une quinzaine de mois, les dirigeants des partis politiques ont réussi à s'accorder sur le principe d'un nouveau gouvernement, qui a été constitué depuis lors;


3. prijst de oproep van West-Afrikaanse vrouwen om een vreedzame oplossing te zoeken voor het politieke conflict in Ivoorkust en om de plegers van geweld tegen gewone mensen in het land voor het gerecht te brengen; betreurt het feit dat vrouwenorganisaties en religieuze en gemeenschapsleiders onvoldoende hebben gedaan om interne pressie op te bouwen en bemiddeling te bevorderen voor het streven naar een vreedzame oplossing van de politieke impasse in het la ...[+++]

3. approuve l'appel de femmes d'Afrique de l'Ouest à une résolution pacifique du conflit politique en Côte d'Ivoire et à ce que les auteurs de violences contre des gens ordinaires dans le pays soient poursuivis; déplore l'insuffisance des efforts faits par les organisations de femmes et les dirigeants religieux ou communautaires pour faire pression à l'intérieur et promouvoir une médiation en faveur d'une résolution pacifique de l'impasse politique dans le pays;


De beperkende maatregelen bestaan uit een wapenembargo en een visumverbod dat tot doel heeft te voorkomen dat leden van de Nationale Raad voor Democratie en Ontwikkeling en personen die banden met hen hebben, en die verantwoordelijk zijn voor de gewelddadige repressie of de politieke impasse in het land, het grondgebied van de EU binnenkomen.

Les mesures susmentionnées consistent en un embargo sur les armes et une interdiction de visa destinée à refuser l'accès au territoire de l'UE aux membres du Conseil national pour la démocratie et le développement et aux personnes associées qui ont été responsables de la répression violente ou de l'impasse politique dans laquelle se trouve le pays.


A. overwegende dat het politieke landschap in Oekraïne de afgelopen jaren werd gekenmerkt door de confrontatie tussen de wetgevende en de uitvoerende tak en door spanningen tussen de president en de eerste minister die voorheen samenwerkten in de “oranje coalitie”; overwegende dat de president en de eerste minister elkaar er openlijk van hebben beschuldigd de politieke en economische crisis te veroorzaken; overwegende dat de parlementaire werkzaamheden verlamd zijn, met het gevolg dat belangrijke wetgeving, o. m. de nationale begrot ...[+++]

A. considérant que le paysage politique ukrainien a été dominé, ces dernières années, par la confrontation entre le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif ainsi que par les tensions entre le président et le premier ministre, anciens alliés de la coalition orange; que le président et le premier ministre se sont mutuellement et publiquement accusés d'être responsables de la crise politique et économique; que les travaux du parlement ont été paralysés, ce qui s'est traduit par l'impossibilité d'adopter d'importants textes législatifs, notamment le budget de l'État pour 2010; que, dans ces circonstances, ces élections présidentielles é ...[+++]


Op het vlak van democratie en de rechtsstaat hebben de aanhoudende politieke impasse, de voortdurende confrontaties en het toenemende wantrouwen tussen de meerderheid en de oppositie een negatieve invloed gehad op de Albanese hervormingsagenda.

En ce qui concerne la démocratie et l'État de droit, la poursuite du blocage politique, de nouvelles confrontations et un climat de méfiance croissante entre la majorité et l'opposition ont eu un effet préjudiciable sur le programme de réforme albanais.


Op het vlak van democratie en de rechtsstaat hebben de aanhoudende politieke impasse, de voortdurende confrontaties en het toenemende wantrouwen tussen de meerderheid en de oppositie een negatieve invloed gehad op de Albanese hervormingsagenda.

En ce qui concerne la démocratie et l'État de droit, la poursuite du blocage politique, de nouvelles confrontations et un climat de méfiance croissante entre la majorité et l'opposition ont eu un effet préjudiciable sur le programme de réforme albanais.


Ondanks de politieke impasse hebben zich sinds 1987 tussen Taiwan en het continent bloeiende economische, commerciële en toeristische betrekkingen ontwikkeld.

La persistance du blocage politique entre les deux riverains n'a pas empêché le développement de florissants échanges économiques, commerciaux et touristiques entre Taiwan et le continent, depuis 1987.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke impasse hebben' ->

Date index: 2022-09-27
w