Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke en institutionele redenen en vanuit » (Néerlandais → Français) :

Om politieke en institutionele redenen stuit de samenwerking tussen de Europese Unie en de NAVO op een blokkering met diverse oorzaken.

Pour des raisons politiques et institutionnelles, la coopération entre l'Union européenne et l'OTAN est confrontée à des blocus d'ordre divers.


E. overwegende dat het op dit ogenblik om politieke en institutionele redenen en vanuit veiligheidsoogpunt uiterst moeilijk is om de veroordeelden hun straf in Sierra Leone zelf te doen uitzitten,

E. considérant qu'en termes politiques, institutionnels et de sécurité, il est actuellement difficilement envisageable que les condamnés puissent purger leur peine en Sierra Leone,


E. overwegende dat het op dit ogenblik om politieke en institutionele redenen en vanuit veiligheidsoogpunt uiterst moeilijk is om de veroordeelden hun straf in Sierra Leone zelf te doen uitzitten,

E. considérant qu'en termes politiques, institutionnels et de sécurité, il est actuellement difficilement envisageable que les condamnés puissent purger leur peine en Sierra Leone,


8. Voor de uitbreiding van de bevoegdheid van het Hof tot de hele titel II bestaan er goede redenen. In de eerste plaats verdwijnt daardoor de vanuit principieel oogpunt moeilijk te verantwoorden, en uitsluitend om politiek-pragmatische redenen ingestelde beperking tot drie van de artikelen van titel II van de Grondwet (artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet).

8. Il existe de bonnes raisons d'élargir la compétence de la Cour à l'ensemble du titre II. En premier lieu, cela mettrait fin à la limitation à trois des articles du titre II de la Constitution, limitation difficile à justifier du point de vue des principes et opérée exclusivement pour des motifs d'ordre politique et pragmatique (articles 10, 11 et 24 de la Constitution).En effet, il a peu de sens de ne permettre à la Cour d'arbi ...[+++]


De voorzitter, mevrouw Lizin, vestigt er met klem de aandacht op dat, wanneer een assemblee ingaat op het door de regering naar voren geschoven argument van de dringende noodzakelijkheid en louter om redenen van tijdwinst wetteksten goedkeurt waarvan de assemblee de doelstelling niet betwist, maar die haar vanuit juridisch oogpunt uitermate problematisch voorkomen, er met betrekking tot de institutionele wetgeving een gevaarlijk pr ...[+++]

Mme Lizin, présidente, souligne avec force que lorsqu'une assemblée fait droit à l'argument de l'urgence invoqué par le gouvernement et qu'elle approuve, dans le seul but d'accélérer la procédure, des textes de loi dont elle ne conteste certes pas la finalité mais qui lui semblent extrêmement problématiques sur le plan juridique, elle crée un dangereux précédent sur le plan de la législation institutionnelle.


Naast politieke redenen, heeft Europa zich toegelegd op institutionele zaken en heeft het ook de grootste uitbreiding van zijn geschiedenis meegemaakt.

Au-delà des questions politiques, l'Europe s'est concentrée sur ses questions institutionnelles et a aussi entrepris le plus grand élargissement de son histoire.


Naast politieke redenen, heeft Europa zich toegelegd op institutionele zaken en heeft het ook de grootste uitbreiding van zijn geschiedenis meegemaakt.

Au-delà des questions politiques, l'Europe s'est concentrée sur ses questions institutionnelles et a aussi entrepris le plus grand élargissement de son histoire.


Om al deze redenen heb ik het gevoel dat het verslag van Lamassoure een onaanvaardbare juridische, politieke en institutionele stap terug betekent.

Pour toutes ces raisons, nous considérons le rapport Lamassoure comme une régression juridique, politique et institutionnelle inacceptable.


De heer Gargani heeft de redenen toegelicht vanuit juridisch standpunt, maar er is een fundamenteel politiek aspect: het Parlement bestaat uit parlementsleden die benoemd zijn conform het nationaal recht, middels beslissingen van de nationale overheden: de bestuurlijke, gerechtelijke of verkiezingsautoriteiten.

M. Gargani a expliqué les raisons d’un point de vue juridique, mais il existe une dimension politique fondamentale: le Parlement se compose de membres désignés en vertu du droit national, sur la base de décisions prises par les autorités nationales, administratives, électorales ou judiciaires.


De EU hecht grote waarde aan regionale integratie, zowel om politieke redenen (regionale integratie versterkt de politieke stabiliteit) als om economische redenen (de markt moet een zodanige omvang hebben dat hij aantrekkelijk wordt voor economische actoren), maar ook vanuit een louter praktisch oogpunt (vermijden van zeer lange en moeizame onderhandelingen zoals we die gekend hebben met de Mercosur en de Samenwerkingsraad van Golfstaten).

L’UE attache une très haute importance à l’intégration régionale, pour des raisons politiques (ou l’idée selon laquelle l’intégration régionale renforcera la stabilité politique), pour des raisons économiques (ou l’idée selon laquelle ce marché devrait atteindre une dimension suffisante pour attirer les opérateurs économiques européens) ainsi que pour des raisons d’ordre purement pratique (ou parce qu’elle ne souhaite pas de longues et pénibles négociations comme avec le Mercosur ou le Conseil de coopération du Golfe).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke en institutionele redenen en vanuit' ->

Date index: 2025-08-16
w