Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke agenda vaart geven " (Nederlands → Frans) :

3. onderstreept het feit dat de beschreven schendingen, waarvan vele als misdaden tegen de menselijkheid worden erkend, al te lang plaatsvinden onder het toeziend oog van de internationale gemeenschap, en roept de EU-lidstaten en alle leden van de VN-Mensenrechtenraad ertoe op om het lijden van de Noord-Koreaanse bevolking een prioritaire plaats op de politieke agenda te geven en ervoor te zorgen dat de aanbevelingen van de onderzoekscommissie worden opgevolgd;

3. fait observer que nombreuses sont les violations décrites qui constituent des crimes contre l'humanité et qu'elles sont commises depuis bien trop longtemps sous le regard impassible de la communauté internationale; appelle les États membres de l'Union et l'ensemble des membres de l'Assemblée générale des Nations unies à placer la souffrance du peuple nord-coréen au centre de leurs priorités politiques et à veiller au suivi des recommandations formulées dans le rapport de la commission d'enquête du Conseil des droits de l'homme;


Meer dan ooit moet de Commissie de politieke agenda vaart geven met haar visie en voorstellen.

Plus que jamais, c'est à la Commission qu'il appartient de déterminer les priorités politiques en présentant sa vision et ses propositions.


Meer dan ooit moet de Commissie de politieke agenda vaart geven met haar visie en voorstellen.

Plus que jamais, la Commission doit guider l’agenda politique avec sa vision et ses propositions.


De discussies hebben tot doel de politieke en technische samenwerking tussen de twee instellingen te versterken, een nieuwe impuls te geven aan de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke strategie Afrika-EU en elementen aan te brengen voor de toekomstige politieke agenda.

Les discussions visent à renforcer la coopération politique et technique entre les deux institutions, à impulser un nouvel élan à la mise en œuvre de la stratégie commune Afrique-UE et à formuler des propositions pour le programme politique futur.


"De Raad is ingenomen met de door Frankrijk, Duitsland en Polen ondertekende brief van de Weimar-driehoek van 6 december 2010, die hij beschouwt als een belangrijke bijdrage om de agenda voor de ontwikkeling van het Gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid meer vaart te geven, onder andere met het oog op de versterking van de militaire en civiele vermogens in Europa, waarbij wordt voortgebouwd op de inspanningen en de resultaten van de voorbije voorzitterschappen.

"Le Conseil accueille favorablement la lettre dite "de Weimar", datée du 6 décembre 2010, signée par la France, l'Allemagne et la Pologne, dans laquelle il voit une contribution importante de nature à donner une impulsion à la mise en place de la politique de sécurité et de défense commune, notamment en vue de renforcer les capacités militaires et civiles en Europe, en s'appuyant sur les efforts qui ont été déployés au cours des dernières présidences et sur les résultats déjà obtenus.


J. overwegende dat de voorwaarden moeten worden geschapen die leiden tot duurzame stabiliteit in de zuidelijke Kaukasus en die de economische ontwikkeling en grensoverschrijdende samenwerking vaart geven, en dat deze opgave niet kan worden uitgevoerd zonder omvangrijke internationale politieke, diplomatieke en economische steun,

J. considérant nécessaire de créer les conditions propices à une stabilité démocratique durable dans le Caucase du Sud et de donner une impulsion au développement économique et à la coopération transfrontalière; considérant que cette tâche ne peut être accomplie sans l'apport d'une aide internationale substantielle sur les plans politique, diplomatique et économique,


J. overwegende dat de voorwaarden moeten worden geschapen die leiden tot duurzame stabiliteit in de zuidelijke Kaukasus en die de economische ontwikkeling en grensoverschrijdende samenwerking vaart geven, en dat deze opgave niet kan worden uitgevoerd zonder omvangrijke internationale politieke, diplomatieke en economische steun,

J. considérant qu'il est nécessaire de créer des conditions propices à une stabilité durable de la démocratie dans le Caucase du Sud et de donner une impulsion au développement économique et à la coopération transfrontalière, et sachant que cette tâche ne peut être accomplie sans l'apport d'une aide internationale substantielle sur les plans politique, diplomatique et économique,


8. is verheugd over de duidelijke politieke wil vaart te zetten achter investeringen in geheel Europa in sleutelsectoren als vervoer, energie, telecommunicatie, informatietechnologie en O wijst erop dat het opvoeren van investeringen in sleutelprojecten alléén de problemen waarmee de Europese economie momenteel of op lange termijn wordt geconfronteerd, niet kan oplossen; is van oordeel dat de Europese Raad zich in december dient te concentreren op het verwezenlijken van de bestaande doelstellingen van de Lissabon-agenda teneinde te bewerkstelligen dat de Unie in 2010 de mees ...[+++]

8. se félicite de la volonté politique manifeste d'accélérer la mise en œuvre, au plan européen, des activités d'investissement dans des domaines clés comme les transports, l'énergie, les télécommunications, les technologies de l'information et la recherche et développement; souligne cependant que la relance de l'investissement dans des projets clés ne peut à elle seule résoudre les problèmes immédiats ou à long terme de l'économie européenne; estime à cet égard que le Conseil européen de décembre devrait principalement s'attacher à atteindre les objectifs antérieurement fixés par l'ordre du jour de Lisbonne, de façon à faire de l'Unio ...[+++]


Op die manier kan vaart worden gezet achter de uitvoering van Agenda 21 voor het Europees toerisme, "die momenteel in veel regio's en Europese bestemmingen bij het bestuur, de politiek, het bedrijfsleven en de maatschappelijke organisaties op de tweede plaats komt", betreurt het CvdR.

Ce qui permettrait de relancer les processus de l'Agenda 21 pour le tourisme européen "qui sont actuellement au second plan des préoccupations administratives, politiques, sociales et des entreprises dans de nombreuses régions et destinations touristiques", déplore le CdR.


Er is nog werk nodig om de meest aanvaardbare en doeltreffende manier en middelen te vinden om deze tweeledige doelstelling tot stand te brengen; · er bestaat ruime overeenstemming over de structuur en de inhoud van de pretoetredingsinstrumenten en over het feit dat de wetgevingsteksten snel moeten worden aangepast volgens de richtsnoeren in het verslag, zodat tijdens de Raad Algemene Zaken van november over deze tekst een politiek akkoord kan worden bereikt; · na ontvangst van het advies van het Europees Parlement, dat in november wordt verwacht, zou de Raad in staat moeten zijn om, zoals door de Europese Raad van Cardiff is gevraagd, vóór het eind ...[+++]

Les travaux devront se poursuivre afin que puisse être trouvée la formule la plus acceptable et la plus efficace pour répondre à ce double objectif ; qu'il existe un accord assez large sur la structure et le contenu des instruments de pré-adhésion et que les textes juridiques devraient être alignés sans délai sur les orientations énoncées dans le rapport afin qu'un accord politique soit dégagé sur les textes pour le Conseil "Affaires générales" du mois de novembre ; que, une fois qu'il aura reçu l'avis du Parlement européen, attendu pour novembre, le Conseil devrait être en mesure d'arrêter, avant la fin de l'année, une position comm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke agenda vaart geven' ->

Date index: 2025-08-30
w