Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie zelf actief " (Nederlands → Frans) :

In plaats van te wachten op een gsm-signaal van de verdachte zelf, verstuurt de politie zelf actief sms'jes.

Au lieu d'attendre un signal provenant du suspect, la police envoie elle-même des sms.


De 'Ndrangheta, de machtige maffiaorganisatie uit de Italiaanse regio Calabrië, is in Nederland " hartstikke actief" en zelfs bezig om te infiltreren in de bovenwereld. Dit hebben bronnen bij de politie verklaard tegenover het journalistieke onderzoeksprogramma Argos.

La 'Ndrangheta, puissante organisation maffieuse de la région italienne de Calabre, est terriblement active aux Pays-Bas et commence même à infiltrer le monde légal, selon des sources policières reprises par le magazine d'information Argos.


Volgens een Cambodjaanse NGO zijn de politie, de militaire politie, het leger en andere overheidsfunctionarissen bij deze handel betrokken, door bescherming te bieden aan de betreffende netwerken en bordelen of deze zelfs actief uit te baten.

Selon une ONG cambodgienne, la police, la police militaire, l’armée et d’autres fonctionnaires de l’État sont impliqués dans ce commerce et gèrent ou protègent des filières de traite et des maisons closes.


Men programmeert op voorhand een aantal telefoonnummers (bijvoorbeeld politie, rijkswacht, familie, buren, ..) en via een druk op een knop die men bij zich draagt, kan de opgeroepene meeluisteren, aan het gesprek deelnemen of zelfs actief ingrijpen (bijvoorbeeld de deur van het kabinet afsluiten).

On programme préalablement un certain nombre de numéros téléphoniques (par exemple police, gendarmerie, famille, voisins, ..) et en appuyant sur un bouton situé à portée de main, la personne appelée peut écouter la conversation et y participer, ou même agir concrètement (par exemple fermer la porte du cabinet).


U zegt dat onze schepen of politie niet zelf met die vluchtelingen worden geconfronteerd, maar u kunt er in Europees verband wel voor pleiten dat NAVO- en andere schepen niet alleen de internationale wetten respecteren, maar ook dat men pro-actief naar die vluchtelingen op zoek zou gaan.

Vous dites que nos navires et la police n'ont pas eux-mêmes été confrontés à ces réfugiés, mais vous pouvez plaider à l'échelon européen pour que les navires de l'OTAN et autres, non seulement respectent les lois internationales, mais aussi mènent des recherches proactives pour secourir ces personnes.


U gaf blijk van een ultraliberalisme in die mate dat u zelfs geen oren meer had naar de adviezen van het hoofd van een politiezone, van een eerste substituut van de procureur des Konings, van een diensthoofd van de centrale dienst voor drugbeleid van de Federale Politie en van sociale werkers die actief zijn in de preventie van drugsverslaving.

On a donc entendu par votre bouche s'exprimer l'ultralibéralisme au point même que vous avez ignoré les avis entendus à la Chambre lors des auditions d'un chef de zone de police, d'un premier substitut du procureur du Roi, d'un chef du service central des drogues de la police fédérale et de travailleurs sociaux spécialisés en prévention de la toxicomanie.


Het zou de bedoeling zijn de Chinese bendes die in of vanuit België opereren, te ontwrichten; volgens de federale politie zijn die bendes aanwezig en actief in diverse domeinen, en zijn ze zelfs betrokken bij verscheidene moorden.

Il viserait à déstabiliser les bandes chinoises, dont la police fédérale affirme qu'elles sont implantées et actives sur plusieurs fronts, et même impliquées dans plusieurs homicides.


2. Volgens het Franse ministerie van Buitenlandse Zaken zouden bedrijven, wanneer een van hun medewerkers ontvoerd wordt, niet de politie inschakelen, maar een beroep doen op de Britse bedrijven waarbij ze een losgeld- en ontvoeringsverzekering hebben afgesloten om in het grootste geheim het losgeld te betalen, zonder zelfs maar te proberen om met de ontvoerders te onderhandelen. a) Is de situatie in ons land vergelijkbaar? b) Welke procedures werden er vastgelegd tussen de Staat en de privéondernemingen ingeval er medewerkers van die ...[+++]

2. Selon le Quai d'Orsay, plutôt que de faire appel à la police en cas de rapt de leurs employés, les entreprises contracteraient des assurances avec des compagnies anglo-saxonnes pour payer dans la plus grande confidentialité les rançons, sans même tenter de négocier. a) Cette situation est-elle similaire dans notre pays? b) Quelles sont les procédures prévues entre l'État et les entreprises privées en cas de rapt de leurs salariés à l'étranger? c) Existe-t-il des protocoles d'assistance avec certaines entreprises travaillant dans des pays à risques?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie zelf actief' ->

Date index: 2024-06-26
w