Art. 2. Overeenkomstig het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, inzonderheid op artikel 2, worden de in artikel 1 bedoelde gronden ingedeeld in zone C en de ondergrondse gedeelten van die gronden worden ingedeeld in zone D.
Art. 2. Conformément à l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975, établissant le règlement relatif à la surveillance, la police, et la circulation, en dehors des chemins ouverts à la circulation publique, et notamment son article 2, les terrains décrits à l'article premier sont classés en zone C et les parties souterraines desdits terrains sont classées en zone D.