Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie en worden de gerechtelijke arrondissementen gewijzigd " (Nederlands → Frans) :

Intussen werden er stappen ondernomen tot optimalisatie en rationalisatie van de federale politie en worden de gerechtelijke arrondissementen gewijzigd.

Des mesures d'optimalisation et de rationalisation de la police fédérale ont été prises entre-temps. Par ailleurs, un redécoupage des arrondissements judiciaires est en cours.


Men moet weten dat er 220 brigades van de gerechtelijke politie waren voor 27 gerechtelijke arrondissementen.

Il fait savoir qu'il y avait 22 brigades de police judiciaire pour 27 arrondissements judiciaires.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 66, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 8 mei 2014; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, artikel 143/1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 21 maart 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 66, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 8 mai 2014; Vu la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, l'article 143/1, alinéa 2, inséré par la loi du 21 mars 2014; Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaum ...[+++]


Wat betreft de federale politie: Op centraal niveau: De directie van de wegpolitie van de algemene directie van de bestuurlijke politie (DGA/DAH) en de dienst georganiseerde diefstallen van de directie van de bestrijding van de zware en georganiseerde criminaliteit (DGJ/DJSOC/georganiseerde diefstallen) hebben afspraken betreffende het uitwisselen van informatie, de coördinatie van de politionele aanwezigheid op het terrein in goed overleg met de gerechtelijke diensten die belast zijn met de onderzoeken inzake diefstallen van ladingen ...[+++]

En ce qui concerne la police fédérale: Au niveau central: La direction de la police de la route de la direction générale administrative (DGA/DAH) et le service vols organisés de la direction de la lutte contre la criminalité grave et organisée (DGJ/DJSOC/vols organisés ont des accords en matière d'échange d'informations, de coordination de la présence policière sur le terrain en étroite concertation avec les services judiciaires chargés des enquêtes sur les vols de cargaison. Le service vols organisés se charge aussi de la formation d'image autour de ce phénomène, avec focalisation sur les vols de cargaisons sur les parkings le long des ...[+++]


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 66, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 8 mei 2014, artikel 88, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 4 mei 2016, artikel 106, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 1 december 2013 en 132, gewijzigd bij de wet van 1 december 2013; Gelet op de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de le ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l`articles 66, modifié par les lois du 1 décembre 2013 et du 8 mai 2014, l'article 88, modifié en dernier lieu par la loi du 4 mai 2016, l'article 106, modifié en dernier lieu par la loi du 1 décembre 2013 et l'article 132, modifié par la loi du 1 décembre 2013; Vu la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire, l'article 143/1, inséré par la loi du 21 mars 2014 et l'article 143/2, inséré par la loi du 8 mai ...[+++]


Art. 30. Artikel 94 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 20 juni 2006 en de wet van 19 juli 2012, wordt vervangen als volgt : "Art. 94. Het ambtsgebied van de gedeconcentreerde directies en diensten van de federale politie bedoeld in artikel 93, § 2, eerste lid, 1° tot 3°, is dat van de gerechtelijke arrondissementen en ...[+++]

Art. 30. L'article 94 de la même loi, modifié par la loi du 20 juin 2006 et la loi du 19 juillet 2012, est remplacé par ce qui suit : "Art. 94. Le ressort des directions et services déconcentrés de la police fédérale visés à l'article 93, § 2, alinéa 1, 1° à 3°, est celui des arrondissements judiciaires et le siège de ces directions et services se trouve au sein du ressort des arrondissements judiciaires respectifs, sauf pour l'a ...[+++]


In artikel 116 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 21 december 2009, worden de woorden « hetzij in de hoofdplaats van andere gerechtelijke arrondissementen » vervangen door de woorden « hetzij in een afdeling van een gerechtelijk arrondissement ».

Dans l'article 116 du même Code, modifié par la loi du 21 décembre 2009, les mots « soit au chef-lieu d'autres arrondissements judiciaires » sont remplacés par les mots « soit dans une division d'un arrondissement judiciaire ».


Tevens wordt er een Roemeense onderzoeker gespecialiseerd in de strijd tegen de rondtrekkende dadergroepen gedetacheerd naar de federale gerechtelijke politie, om er binnen verschillende gerechtelijke arrondissementen te worden ingezet.

Par ailleurs, un enquêteur roumain spécialisé dans la lutte contre les bandes criminelles itinérantes sera détaché auprès de la police judiciaire fédérale, afin d’être mobilisé au sein de différents arrondissements judiciaires.


De wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons, gewijzigd door de wet van 12 augustus 2000 en die van 27 april 2001, reorganiseert de territoriale grenzen van de gerechtelijke arrondissementen.

La loi du 25 mars 1999, relative à la réforme des cantons judiciaires, modifiée par la loi du 12 août 2000 et par celle du 27 avril 2001, réorganisé les limites territoriales des arrondissement judiciaires.


Sinds 2006 moeten feiten van huiselijk geweld bij politie en parket verplicht worden ingevoerd, maar er bestaat geen eenduidige registratiemethode voor deze feiten in de gerechtelijke arrondissementen van ons land, net zoals er geen eenvormig strafrechtelijk beleid is tussen de politiezones en de arrondissementen.

Si notre pays a rendu obligatoire depuis 2006 l'encodage des faits de violences intrafamiliales au niveau de la police et des parquets, il n'existe cependant pas de méthode d'enregistrement uniforme des faits en question dans l'ensemble des arrondissements judiciaires de notre pays, pas plus qu'il n'y a de politique criminelle uniformisée entre les zones de police et les arrondissements.


w