Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie bestudeerde dossiers inderdaad vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

De heer Fontaine heeft in de door de politie bestudeerde dossiers inderdaad vastgesteld dat de wijkagent, een belangrijke schakel in het politieoptreden, na overweging vaak van oordeel was dat er voortekenen waren voor de misdrijven.

M. Fontaine a effectivement constaté dans les dossiers que la police a examinés que l'agent de quartier, maillon très important au niveau de l'intervention des polices, estimait souvent, après réflexion, que des signes précurseurs existaient avant la commission des faits.


Voor de toepassingen in open veld daarentegen, zoals beschreven in het Europese dossier (graangewassen en katoen) heeft EFSA inderdaad vastgesteld dat de gegevens onvoldoende waren om te besluiten dat er geen risico’s waren voor bijen.

Par contre, pour les usages en plein air décrits dans le dossier européen (céréales et coton), l’EFSA a effectivement conclu que les données n’étaient pas suffisantes pour conclure à l’absence de risques pour les abeilles.


Die situatie moet vastgesteld zijn in een proces-verbaal door de politie- en/of inspectiediensten of door de magistraat, en voor zover de frauduleuze medewerking van het slachtoffer verband houdt met het desbetreffende dossier.

Cette situation doit avoir été constatée dans un procès-verbal par les services de police et/ou d'inspection ou par le magistrat et pour autant que la coopération frauduleuse de la victime soit liée au dossier concerné.


Inderdaad, zijn [de] ernstige of wederkerige gebreken in hoofde van de politie die door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in het kader van de behandeling van deze aanvragen zouden kunnen vastgesteld worden, interessant voor het Controleorgaan dat zich eveneens het best geplaatst zou kunnen zien om er de opvolging van te verzekeren om zodoende zowel de persoonlijke levenssfeer van de burgers als de integriteit van de operationele gegevensbanke ...[+++]

En effet, les manquements graves ou récurrents dans le chef de la police qui pourraient être constatés par la Commission de la protection de la vie privée dans le cadre du traitement de ces demandes sont intéressants pour l'Organe de contrôle qui peut aussi s'avérer mieux placé pour en assurer le suivi et ainsi préserver tant la vie privée des citoyens que l'intégrité des banques de données opérationnelles dont il doit être le gardien.


1. a) De federale politie heeft inderdaad moeilijkheden vastgesteld op het vlak van de opstelling van de modellen 10 voor de inbeslagname van vuurwapens. b) Om de politieagenten beter op te leiden inzake deze specifieke materie, worden er door de gespecialiseerde diensten opleidingen verleend binnen de politieschool.

1. a) La police fédérale a en effet constaté des difficultés au niveau de la rédaction des Modèles 10 de saisie d'armes à feu. b) Afin de mieux former les policiers à cette matière spécifique, des formations sont octroyées au sein de l'école de police, par les services spécialisés.


Omdat vastgesteld werd dat er verschillen waren op het vlak van de verhoorpraktijken, de verzameling van gegevens in strafrechtelijke dossiers, en dergelijke werd in 2014 een draaiboek 'zedendelicten', door de overheid uitgewerkt om de aanpak van zedenmisdrijven eenvormig te maken voor de lokale en de federale politie.

Étant donné que des différences ont été constatées sur le plan des pratiques d'audition, de la collecte de données dans les dossiers pénaux, etc., les autorités ont élaboré en 2014 un manuel 'délits de moeurs' pour uniformiser l'approche des délits de moeurs pour les polices locale et fédérale.


Artikel 126, § 2, van de wet van 7 december 1998, voorziet er inderdaad in dat de taken die door de politie vervuld dienen te worden tijdens een stakingsperiode, worden vastgesteld door de overheid, die kan bevelen het werk voort te zetten of te hervatten en dit ook meedeelt aan de representatieve syndicale organisaties van het personeel.

L'article 126, § 2, de la loi du 7 décembre 1998 prévoit en effet que les missions à assumer par la police en période de grève sont désignées par l'autorité qui donne l'ordre de continuer ou de reprendre le travail et communiquées par elle aux organisations syndicales représentatives.


Inderdaad, de " resultaatcultuur " kan in geen geval aanleiding zijn voor de politie om complexe onderzoeken achterwege te laten om zich in de eerste plaats te richten op “rendabele” misdaad, dat wil zeggen die welke zodra ze zijn vastgesteld leiden tot een snelle opheldering, zoals de arrestatie van een sans-papier of iemand die in het bezit is van drugs.

En effet, la « culture du résultat » ne peut en aucun cas conduire les services de police à abandonner les enquêtes complexes pour se concentrer prioritairement sur les délits « rentables », à savoir ceux qui aussitôt constatés conduisent à une élucidation rapide comme, par exemple, l’arrestation d’un sans-papier ou d’un détenteur de drogue.


- De CBFA heeft in enkele dossiers inderdaad vastgesteld dat hypothecaire kredietinstellingen kredietnemers kosten hebben aangerekend die niet in overeenstemming zijn met de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet.

- La CBFA a effectivement constaté dans quelques dossiers que des sociétés de crédit hypothécaire avaient imputé des coûts à des preneurs de crédit qui n'étaient pas conformes à la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire.


Volgens de inlichtingen van de Federale politie werden in verband met dit dossier inderdaad geldsommen in beslag genomen en hebben het arbeidsauditoraat en het parket opdracht gegeven om dat dossier verder te laten onderzoeken door internationale rogatoire commissies.

Selon les renseignements fournis par la police fédérale, de l'argent a en effet été saisi dans ce dossier et l'auditorat du travail et le parquet ont chargé des commissions rogatoires internationales de poursuivre l'enquête.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie bestudeerde dossiers inderdaad vastgesteld' ->

Date index: 2025-07-16
w