Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultureel pluralisme
Culturele verscheidenheid
Democratie
Democratische gelijkheid
Druipende kern
Dubbele cultuur
Geschiedkundige kern
Historische kern
Kern Canyon-virus
Kern canyon-virusgroep
Kern die olie uitzweet
Multiculturaliteit
Multiforme kern
Pluralisme in de media
Politiek pluralisme
Polymorfe kern
Veelvormige kern
Zware kern
Zwetende kern

Vertaling van "pluralisme de kern " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
druipende kern | kern die olie uitzweet | zwetende kern

carotte suintante


multiforme kern | polymorfe kern | veelvormige kern

noyau polymorphe


geschiedkundige kern | historische kern

centre historique


culturele verscheidenheid [ cultureel pluralisme | dubbele cultuur | multiculturaliteit ]

pluralisme culturel [ biculturalisme | diversité culturelle | multiculturalisme ]




democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]






Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. uit ernstige bezorgdheid over de hoge mate van politieke polarisatie in Turkije; herinnert eraan dat pluralisme de kern moet vormen van elk democratisch regime; dringt dan ook aan op het bevorderen van dialoog met alle Turkse politieke partijen; wijst erop dat een dergelijke dialoog absoluut noodzakelijk is met betrekking tot belangrijke hervormingsprocessen op de lange termijn, een nieuwe grondwet en de Koerdische vredesbesprekingen; roept de regerende partij en de oppositie op te streven naar samenwerking en consensus, en het maatschappelijk middenveld actief in besluitvormingsprocessen te betrekken;

16. se déclare gravement préoccupé par le haut degré de polarisation politique en Turquie; rappelle que le pluralisme devrait être au cœur de tout régime démocratique; demande dès lors instamment la promotion du dialogue à travers l'ensemble de la classe politique turque; souligne que, en ce qui concerne les processus de réforme à long terme, l'élaboration d'une nouvelle constitution et les discussions en vue d'un règlement de la question kurde, un tel dialogue s'avère indispensable; invite le parti au pouvoir et l'opposition à mettre tout en œuvre pour coopérer et parvenir à un consensus et à intégrer activement la société civile au ...[+++]


15. uit ernstige bezorgdheid over de hoge mate van politieke polarisatie in Turkije; herinnert eraan dat pluralisme de kern moet vormen van elk democratisch regime; dringt dan ook aan op het bevorderen van dialoog met alle Turkse politieke partijen; wijst erop dat een dergelijke dialoog absoluut noodzakelijk is met betrekking tot belangrijke hervormingsprocessen op de lange termijn, een nieuwe grondwet en de Koerdische vredesbesprekingen; roept de regerende partij en de oppositie op te streven naar samenwerking en consensus, en het maatschappelijk middenveld actief in besluitvormingsprocessen te betrekken;

15. se déclare gravement préoccupé par le haut degré de polarisation politique en Turquie; rappelle que le pluralisme devrait être au cœur de tout régime démocratique; demande dès lors instamment la promotion du dialogue à travers l'ensemble de la classe politique turque; souligne que, en ce qui concerne les processus de réforme à long terme, l'élaboration d'une nouvelle constitution et les discussions en vue d'un règlement de la question kurde, un tel dialogue s'avère indispensable; invite le parti au pouvoir et l'opposition à mettre tout en œuvre pour coopérer et parvenir à un consensus et à intégrer activement la société civile au ...[+++]


De autonomie van de geloofsgemeenschappen is immers onmisbaar voor het pluralisme in een democratische samenleving en raakt derhalve de kern zelf van de vrijheid van godsdienst.

L'autonomie des communautés religieuses est en effet indispensable au pluralisme dans une société démocratique et se trouve donc au coeur même de la liberté de religion.


De autonomie van de geloofsgemeenschappen is immers onmisbaar voor het pluralisme in een democratische samenleving en raakt derhalve de kern zelf van de vrijheid van godsdienst.

L'autonomie des communautés religieuses est en effet indispensable au pluralisme dans une société démocratique et se trouve donc au coeur même de la liberté de religion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De autonomie van de geloofsgemeenschappen is immers onmisbaar voor het pluralisme in een democratische samenleving en raakt derhalve de kern zelf van de vrijheid van godsdienst.

L'autonomie des communautés religieuses est en effet indispensable au pluralisme dans une société démocratique et se trouve donc au coeur même de la liberté de religion.


Ik ga nu over op het onderwerp pluralisme in de media dat gisteren door mevrouw Napoletano en vandaag door mevrouw Gruber ter sprake is gebracht. Het is een zeer belangrijk onderwerp dat de kern raakt van onze democratie en Europa’s culturele diversiteit.

Pour en venir au pluralisme des médias, un point soulevé hier par Mme Napoletano et aujourd’hui par Mme Gruber, il s’agit d’un sujet très important qui est au cœur de notre démocratie et de la question de la diversité culturelle européenne.


We moeten zorg dragen voor de bescherming van de vrijheid, de gerechtigheid, de mensenrechten en het politiek pluralisme die de kern vormen van onze Unie.

Nous devons prendre soin de protéger la liberté, la justice, les droits de l’homme et le pluralisme politique qui sont à la base de notre Union.


We moeten zorg dragen voor de bescherming van de vrijheid, de gerechtigheid, de mensenrechten en het politiek pluralisme die de kern vormen van onze Unie.

Nous devons prendre soin de protéger la liberté, la justice, les droits de l’homme et le pluralisme politique qui sont à la base de notre Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pluralisme de kern' ->

Date index: 2020-12-29
w