Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Bevorderen van sociale steun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Echtelijke plicht
Economische steun
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Huwelijksverplichting
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Plicht
Plicht van gerechtelijke politie
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Steun
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Voor steun in aanmerking komende regio
Wederzijdse plicht van echtgenoten
Zijn plicht verzuimen

Vertaling van "plicht om steun " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
echtelijke plicht | huwelijksverplichting | wederzijdse plicht van echtgenoten

devoir conjugal


EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

soutien économique [ aide | subvention ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

aide au boisement


plicht van gerechtelijke politie

devoir de police judiciaire






regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

région éligible


bevorderen van sociale steun

promotion du soutien social
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wederzijdse bijstand en steun bij rampen zijn een fundamentele uitdrukking van de universele waarde van intermenselijke solidariteit en tegelijk een morele plicht, aangezien dergelijke rampen ertoe kunnen leiden dat een aanzienlijk aantal mensen niet meer in hun basisbehoeften kunnen voorzien, hetgeen ernstige schadelijke gevolgen voor hun gezondheid en levensomstandigheden kan hebben.

L'octroi d'une assistance mutuelle et d'une aide lors de catastrophes est à la fois une expression fondamentale de la valeur universelle que constitue la solidarité entre les peuples et un impératif moral; en effet, du fait de telles catastrophes, de nombreuses personnes risquent d'être incapables de subvenir à leurs besoins fondamentaux, ce qui peut avoir de graves conséquences sur leur santé et leur vie.


Wij vragen dat België steun verleent aan een juridisch instrument dat de derde pijler van het VN-kader, met name de plicht van de Staat om te « beschermen », daadwerkelijk uitvoert.

Cette demande permettrait de marquer le soutien de la Belgique en faveur d'un outil juridique permettant de réaliser effectivement le 3 pilier du cadre de l'ONU, à savoir le devoir de l'État de « protéger ».


Wij vragen dat België steun verleent aan een juridisch instrument dat de derde pijler van het VN-kader, met name de plicht van de Staat om te « beschermen », daadwerkelijk uitvoert.

Cette demande permettrait de marquer le soutien de la Belgique en faveur d'un outil juridique permettant de réaliser effectivement le 3 pilier du cadre de l'ONU, à savoir le devoir de l'État de « protéger ».


In de begintijd van de Europese Unie hadden we de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, en de Commissie heeft niet alleen het recht maar ook de plicht om steun te bieden aan de lidstaten die dat nodig hebben op het gebied van nucleaire veiligheid of onderzoek op nucleair gebied.

Aux origines de l’Union européenne, il y avait la Communauté Euratom, et la Commission a non seulement le droit, mais aussi le devoir de prêter assistance aux États membres qui le demandent dans les domaines de la sécurité nucléaire ou de la recherche dans les domaines du nucléaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natuurlijk is het onze morele plicht om steun te bieden bij de wederopbouw van Gaza.

Bien entendu, c’est notre devoir moral de participer à la reconstruction de Gaza.


Ik steun ook het initiatief van de heer Coelho om twee uitzonderingen op de plicht tot afneming van vingerafdrukken toe te laten. Daardoor worden kinderen onder zes jaar en alle personen die om verschillende redenen fysiek niet in staat zijn om vingerafdrukken te laten afnemen, van deze plicht vrijgesteld.

Je soutiens également l’initiative de M. Coelho d’autoriser deux exemptions à la prise obligatoire d’empreintes digitales à l’égard des enfants de moins de six ans et de toutes les personnes qui, pour diverses raisons, sont dans l’incapacité physique de donner leurs empreintes digitales.


(PT) Ongeacht onze steun voor verscheidene aspecten van humanitaire hulp die in het verslag worden beklemtoond, kunnen wij geen steun geven aan een “consensus” over de beginselen, doelstellingen en strategieën van de EU voor het geven van humanitaire hulp in derde landen die oproept tot het bevorderen van “het recht – of zelfs de plicht – van interventie in geval van ernstige schending van het IHR en/of de mensenrechten”, vanuit de overweging dat “dwangmaatregelen, met inbegrip van militair ingrijpen, slechts als laatste redmiddel” ...[+++]

− (PT) Indépendamment de notre soutien aux différents aspects de l’aide humanitaire dont parle le rapport, nous ne pouvons approuver un «consensus» sur les principes, les objectifs et les stratégies de l’UE dans la distribution de l’aide humanitaire dans les pays tiers, qui exige la promotion du «droit ou plutôt du devoir d’ingérence dans des cas de violations sérieuses du droit humanitaire international et/ou des droits de l’homme», en considérant que «les mesures coercitives, y compris l’intervention militaire, ne peuvent être utilisées qu’en dernier ressort».


verplichting besmette gebieden zo spoedig mogelijk te markeren, te omheinen en op te ruimen, maar niet later dan een gespecificeerde termijn en het doelmatige vermogen op te zetten en in stand te houden om deze werkzaamheden uit te voeren; een verplichting steun te verlenen met markeren, omheinen en andere waarschuwingen, voorlichting over de gevaren en opruiming; gebruikers van clustermunitie moeten de bijzondere plicht hebben deze steun te verlenen, o.m. het tijdig verstrekken van nauwkeurige gegevens over het gebruik;

obligation de délimiter, de clôturer et de déminer les zones contaminées dès que possible, mais pas au-delà d'une échéance précise, et d'établir et de maintenir une capacité effective d'entreprendre ces actions ; obligation de porter assistance pour délimiter, clôturer et disposer d'autres avertissements, l'éducation au risque, et le déminage ; les utilisateurs d'armes à sous-munitions devraient être soumis à des obligations spéciales de fournit une telle assistance, notamment de prévoir une information détaillée sur l'utilisation en temps utile;


Wat de overdracht betreft van aandelen van een onderneming die onrechtmatige en onverenigbare steun moet terugbetalen („share deal”), was het Hof van Justitie van oordeel (40) dat de verkoop aan een derde van aandelen van een onderneming die dergelijke steun heeft ontvangen geen invloed heeft op de plicht van de begunstigde deze steun terug te betalen (41).

En ce qui concerne la cession d'actions d'une société tenue de rembourser une aide illégale et incompatible avec le marché commun («share deal»), la CJCE a jugé (40) que la vente d'actions d'une société bénéficiaire d'une telle aide par un actionnaire à un tiers n'avait pas d'influence sur l'obligation pour le bénéficiaire de rembourser cette aide (41).


Volgens de tekst moet de arts nagaan of het lijden van de patiënt aanhoudend is, maar er wordt niets gezegd over de eerste plicht van de arts om zijn patiënt alle curatieve en palliatieve morele en medische steun te geven en na te gaan of de gepaste zorg wordt verleend.

Le texte proposé précise que le médecin doit s'assurer de la persistance de la souffrance du patient, mais rien n'est dit sur l'obligation première qu'a le médecin de procurer à son patient toute assistance morale et médicale, curative et palliative, que son état requiert et de vérifier l'adéquation des soins.


w