Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan de israëlische ambassadeur hierover officieel » (Néerlandais → Français) :

3. Hebt u al contact opgenomen met de Chinese ambassadeur hierover of bent u dat nog van plan?

3. Avez-vous déjà contacté l'ambassadeur chinois ou avez-vous l'intention de le faire?


Vandaar heb ik volgende vragen voor u: 1. a) Wat is uw standpunt over voornoemde rechterlijke uitspraak? b) Bent u van plan de Egyptische ambassadeur hierover aan te spreken?

Je me posais dès lors les questions suivantes: 1. a) Quelle est votre position à l'égard de la décision judiciaire précitée? b) Avez-vous l'intention d'aborder ce sujet avec l'ambassadeur d'Égypte?


B. overwegende dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en verschillende lidstaten formeel verzet hebben aangetekend tegen de aangekondigde uitbreidingen van nederzettingen en hierover Israëlische ambassadeurs hebben ontboden;

B. considérant que la VP/HR et plusieurs États membres ont officiellement protesté et convoqué les ambassadeurs israéliens à l'annonce des extensions des colonies;


B. overwegende dat een aantal lidstaten formeel verzet heeft aangetekend tegen de aangekondigde uitbreidingen van nederzettingen en hierover Israëlische ambassadeurs heeft ontboden;

B. considérant que plusieurs États membres ont officiellement protesté et convoqué leurs ambassadeurs israéliens à l'annonce de l'extension des colonies;


Bovendien namen UNIFIL en twee EU-landen officieel contact hierover op met de Israëlische autoriteiten.

De plus, la FINUL et les deux pays de l’UE concernés ont demandé des explications officielles aux autorités israéliennes à ce sujet.


Bovendien namen UNIFIL en twee EU-landen officieel contact hierover op met de Israëlische autoriteiten.

De plus, la FINUL et les deux pays de l’UE concernés ont demandé des explications officielles aux autorités israéliennes à ce sujet.


13. doet een beroep op de Israëlische regering om zich terug te trekken uit de Gazastrook en andere delen van de bezette gebieden, bij wijze van geloofwaardige eerste stap bij de tenuitvoerlegging van de routekaart en de resoluties van de VN-Veiligheidsraad op weg naar een duurzame vrede, en om Egypte, als eerste buurland dat zijn goedkeuring aan dit plan heeft gehecht, en de Palestijnse autoriteiten, onder toezicht van een internationale waarnemersmissie, bij dit proces en de onderhandelingen ...[+++]

13. invite le gouvernement israélien à faire un premier pas crédible vers la mise en oeuvre de la Feuille de route et de la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies, sur la voie d'une paix durable en procédant au retrait de Gaza et d'autres parties des territoires occupés en partenariat et en négociation avec l'Égypte, le premier voisin à accepter ce projet, et avec les autorités palestiniennes, sous le contrôle d'une mission d'observation internationale; invite le Conseil à explorer les moyens d'apporter l'assistance nécessaire;


Is hij van plan de Israëlische ambassadeur hierover officieel te spreken?

Envisage-t-il de s'entretenir officiellement à ce sujet avec l'ambassadeur d'Israël ?


Waarop wacht u om de Israëlische ambassadeur officieel op het matje te roepen en hem mede te delen dat België de ernstige schendingen van het internationaal recht in Gaza veroordeelt?

Qu'attendez-vous pour convoquer officiellement l'ambassadeur d'Israël et lui signifier la condamnation par la Belgique des violations graves du droit international commises à Gaza ?


Waar wacht u op, mijnheer de minister, om de Israëlische ambassadeur officieel bij u te roepen en hem mee te delen dat wij de wijze waarop dit conflict wordt beslecht en dat volgens sommige bronnen ter plaatse al honderden burgerslachtoffers, waaronder 300 tot 400 kinderen, heeft gemaakt, volledig afkeuren?

Qu'attendez-vous, monsieur le ministre, pour convoquer officiellement l'ambassadrice d'Israël et lui faire part de notre opposition absolue à la manière dont ce conflit est mené, conflit qui a déjà fait des centaines de victimes civiles, dont 300 à 400 enfants, comme l'affirment les sources sur place ?


w