Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse stagiair
Buitenlandse stagiaire
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Handelsfase waarin de invoer plaatsvindt
Opleidingsstage
Stage in het bedrijf
Stagiair

Vertaling van "plaatsvindt b stagiair " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


buitenlandse stagiair | buitenlandse stagiaire

stagiaire étranger


handelsfase waarin de invoer plaatsvindt

stade de commercialisation où est effectuée l'importation


opleidingsstage [ stage in het bedrijf | stagiair ]

stage de formation [ stage | stage en entreprise | stagiaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vergoeding voor woon- en werkverkeer en andere kosten gemaakt in uitvoering van de stage worden vergoed zoals gebruikelijk is bij de werkgever waar de stage plaatsvindt. b) Stagiair i) De stagiair moet minder dan 26 jaar oud zijn op het moment van aanvang van de stage. ii) De kandidaat-stagiair bevindt zich bij aanvang van de stageperiode in zijn beroepsinschakelingstijd. iii) Een stagiair kan één of meer professionele stages lopen voor een totale periode van maximum 3 maanden. iv) Het arbeidsreglement, zoals van kracht bij de werkgever is van toepassing op de stagiair. c) ...[+++]

Les indemnités de déplacements et autres frais exposés en exécution du stage seront remboursés comme il est d'usage auprès de l'employeur où le stage à lieu. b) Stagiaire i) Le stagiaire doit être âgé de moins de 26 ans au commencement du stage. ii) Le candidat stagiaire doit au début de son stage être en stage d'insertion professionnelle. iii) Un stagiaire peut effectuer un ou plusieurs stages professionnels pour une période de maximum 3 mois au total. iv) Le règlement de travail, tel qu'en vigueur chez l'employeur s'applique au stagiaire. c) Fournisseur de stage i) Tout employeur qui veut être fournisseur de stage, doit avoir soumis à ...[+++]


Artikel 1. In artikel 4, § 3, van het besluit 2013/129 ., wordt de derde alinea als volgt vervangen : " Voor de begunstigden van de premie voorzien in artikel 3, § 1 die met de goedkeuring van het Instituut een opleiding volgen buiten het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt de vergoeding voor verplaatsingskosten maandelijks uitbetaald op basis van forfaitair bedrag dat overeenstemt met: a) de kostprijs van een maandelijks NMBS-abonnement, in functie van het aantal kilometers tussen het bij de woonplaats van de stagiaire dichtstbijzijnde station en het station dat het dichtste ligt bij de plaats waar de opleiding ...[+++]

Article 1 . Dans l'article 4, § 3, de l'arrêté 2013/129 ., l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Pour les bénéficiaires de la prime prévue à l'article 3, § 1 qui suivent avec l'accord de l'Institut une formation en dehors de la Région de Bruxelles-Capitale, l'indemnité pour frais de déplacement due pendant la formation est payée mensuellement sur base d'un montant forfaitaire correspondant : a) au coût de l'abonnement mensuel SNCB en fonction du nombre de kilomètres entre la gare la plus proche du domicile du stagiaire et la gare la plus proche du lieu de la formation; b) et, si un abonnement STIB est nécessaire, au coût de l'abon ...[+++]


1. Zoals het tweede lid is gesteld, onderstelt het dat er geen benoeming of aanstelling als stagiair plaatsvindt.

1. L'alinéa 2, tel que rédigé, suppose qu'il n'y a aucune nomination ou engagement en qualité de stagiaire.


1. Zoals het tweede lid is gesteld, onderstelt het dat er geen benoeming of aanstelling als stagiair plaatsvindt.

1. L'alinéa 2, tel que rédigé, suppose qu'il n'y a aucune nomination ou engagement en qualité de stagiaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Zoals dit artikel is gesteld, onderstelt het dat er geen benoeming of aanstelling als stagiair plaatsvindt.

1. Tel que rédigé, cet article suppose qu'il n'y a aucune nomination ou engagement en qualité de stagiaire.


Om dit te realiseren, is een kader nodig dat zekerheid biedt : de blauwe kaart die de EU aantrekkelijk moet maken voor geschoolde werknemers, specifieke regelingen voor stagiairs, seizoensarbeiders enz. Dit alles moet gepaard gaan met duidelijk overleg met de herkomstlanden, waarbij bilaterale akkoorden moeten zorgen dat er geen « braindrain » naar Europa plaatsvindt.

Pour réaliser cet objectif, il est nécessaire d'établir un cadre offrant une certaine sécurité, en mettant en œuvre la carte bleue destinée à rendre l'UE attrayante pour les travailleurs qualifiés, ainsi que des régimes spécifiques pour les stagiaires, les travailleurs saisonniers, etc. Ces mesures doivent s'accompagner d'une concertation transparente avec les pays d'origine, assortie d'accords bilatéraux de nature à éviter une fuite des cerveaux vers l'Europe.


Daarom moeten inlichtingendiensten waakzaam zijn voor de aanwezigheid van buitenlandse stagiairs in laboratoria waar geavanceerd onderzoek plaatsvindt.

C'est la raison pour laquelle les services de sécurité devraient être attentifs à la présence de stagiaires étrangers dans des laboratoires de recherches de pointe.


Om dit te realiseren, is een kader nodig dat zekerheid biedt : de blauwe kaart die de EU aantrekkelijk moet maken voor geschoolde werknemers, specifieke regelingen voor stagiairs, seizoensarbeiders enz. Dit alles moet gepaard gaan met duidelijk overleg met de herkomstlanden, waarbij bilaterale akkoorden moeten zorgen dat er geen « braindrain » naar Europa plaatsvindt.

Pour réaliser cet objectif, il est nécessaire d'établir un cadre offrant une certaine sécurité, en mettant en œuvre la carte bleue destinée à rendre l'UE attrayante pour les travailleurs qualifiés, ainsi que des régimes spécifiques pour les stagiaires, les travailleurs saisonniers, etc. Ces mesures doivent s'accompagner d'une concertation transparente avec les pays d'origine, assortie d'accords bilatéraux de nature à éviter une fuite des cerveaux vers l'Europe.


De huidige reglementering bepaalt dat de werkgever van de stagiair steeds de werkgever is van de onderneming of de inrichting waar de stage plaatsvindt.

La réglementation actuelle prévoit que l'employeur du stagiaire est toujours l'employeur de l'entreprise ou de l'établissement où le stage a lieu.


Indien de stage het (de) volgend(e) ja(a)r(en) verder gezet wordt, en als de stagiair aan een specifiek risico wordt blootgesteld, met toepassing van artikel 124, § 1, van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming, of indien hij nachtarbeid uitvoert, moet hij eveneens een gericht jaarlijks onderzoek ondergaan. b) Het is de werkgever van de onderneming of van de instelling waar de stage plaatsvindt, die verantwoordelijk is voor de organisatie, de uitvoering en de kost van de medische onderzoeken, dit in toepassing van het princ ...[+++]

Si le stage se poursuit l'(es) année(s) suivante(s), et que le stagiaire est exposé à un risque spécifique, en application de l'article 124, § 1er, du Règlement général pour la protection du travail, ou s'il est affecté à un travail de nuit, il devra alors subir un examen médical dirigé annuel. b) C'est l'employeur de l'entreprise ou de l'établissement où le stage a lieu, qui est responsable de l'organisation, de l'exécution et du coût de ces examens médicaux, notamment en vertu du principe de responsabilité finale de l'employeur, énoncé à l'article 15 de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvindt b stagiair' ->

Date index: 2022-05-28
w