Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaatsvinden op zaterdag 24 februari » (Néerlandais → Français) :

Het schriftelijk gedeelte van het vergelijkend examen zal voor de nederlandstalige kandidaten plaatsvinden op zaterdag 24 februari 2018 in de lokalen van de Universiteit Antwerpen, faculteit Rechten, lokaal C 003 en C 2004, Prinsstraat 13, 2000 Antwerpen.

L'épreuve écrite du concours aura lieu, pour les candidats francophones, le samedi 24 février 2018, dans les locaux de l'Université de Liège, Faculté de Droit, de Science Politique et de Criminologie, Bâtiment B31, Quartier Agora, Place des Orateurs 3, 4000 Liège.


- eerste zitting op zaterdag 24 februari 2018;

- première session le samedi 24 février 2018;


Het schriftelijk gedeelte van het vergelijkend examen zal voor de Nederlandstalige kandidaten plaatsvinden op zaterdag 28 februari 2015 in de lokalen van de Universiteit Gent, Aula - Faculteit Rechten/Pol. Soc., Universiteitstraat 4, te 9000 Gent.

L'épreuve écrite du concours aura lieu, pour les candidats francophones, le samedi 28 février 2015, dans les locaux de l'Université catholique de Louvain, Auditoire Socrate 10, Place du Cardinal Mercier 11 à 1348 Louvain-la-Neuve.


Het schriftelijk gedeelte van het vergelijkend examen zal voor de Nederlandstalige kandidaten plaatsvinden op zaterdag 22 februari 2014, in de lokalen van de Katholieke Universiteit Leuven, College De Valk, Tiensestraat 41/Ladeuzeplein, te 3000 Leuven.

L'épreuve écrite du concours aura lieu, pour les candidats francophones, le samedi 22 février 2014, dans les locaux des Facultés universitaires Saint-Louis, boulevard du Jardin Botanique 43, à 1000 Bruxelles.


24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 16 juli 2016 een vrijstelling van de visvergunning toegekend wordt aan de deelnemers van de hengelsportactiviteit georganiseerd door de hengelvereniging van Laneffe in het kader van haar dag "Pêche en Famille" De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, artikel 8, § 2; Gelet op de aanvraag ingediend op 2 februari 2016 door ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le samedi 16 juillet 2016 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche de Laneffe dans le cadre de sa journée "Pêche en Famille" Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l'article 8, § 2; Vu la demande introduite en date du 2 février 2016 par la Fédération halieutique de l'Entre-Sambre et Meuse pour la société de pêche de Laneffe; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Pêche, donné le 11 février 2016; Considérant que la ...[+++]


15. De verwerkingshandelingen mogen ook buiten de betrokken lidstaat of de Gemeenschap plaatsvinden, mits het transport de overbrenging van de AEEA in overeenstemming is met √ Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen[24] ∏Verordening (EEG) nr. 259/93 van de Raad van 1 februari 1993 betreffende toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen binnen, naar en uit de Europese Gemeenschap[25].

15. L'opération de traitement peut également être entreprise en dehors de l'État membre concerné ou de la Communauté, pour autant que le transport transfert des DEEE soit conforme au √ règlement (CE) n° 1013/2006 du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant les transferts de déchets[24] ∏ règlement (CEE) no 259/93 du Conseil du 1er février 1993 concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l'entrée et à la sortie de la Communauté européenne[25].


De opgevorderde en/of geplande controles moeten plaatsvinden tussen 24 uur en 8 uur, tussen 17 uur en 01 uur of op een zaterdag, een zondag of een wettelijke, decretale of erkende feestdag, overeenkomstig artikel X 11 van het Vlaams personeelsstatuut.

Les contrôles réclamés et/ou envisagés doivent avoir lieu entre 24 et 8 heures, entre 17 et 01 heures ou un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, décrétal ou reconnu conformément à l'article XI 11 du statut du personnel des services de l'autorité flamande.


1) Verklaart het besluit van de secretaris-generaal van het Parlement van 24 februari 2004 betreffende de terugvordering van de uit hoofde van parlementaire kosten en vergoedingen aan verzoeker betaalde bedragen nietig, voorzover daarin wordt bepaald dat de terugvordering van het door verzoeker verschuldigde bedrag zal plaatsvinden door verrekening.

1) La décision du secrétaire général du Parlement européen du 24 février 2004, concernant le recouvrement des sommes versées au requérant au titre des frais et indemnités parlementaires, est annulée en ce qu’elle dispose que le recouvrement de la somme dont est redevable le requérant sera opéré par voie de compensation.


Overwegende dat het voornoemd subsidiebesluit van 1 februari 2002 dringend moet worden aangepast teneinde het in overeenstemming te brengen met de hervormingen die met ingang van 1 januari 2005 in de waterzuiveringssector plaatsvinden in uitvoering van het desbetreffende hoofdstuk uit het decreet van 24 december 2004 tot begeleiding van de begroting aangezien intergemeentelijke samenwerkingsverbanden actief geworden zijn op het dom ...[+++]

Considérant que l'arrêté de subvention précité du 1 février 2002 doit être adapté d'urgence afin de le conformer aux réformes qui ont lieu à partir du 1 janvier 2005 dans le secteur de l'épuration des eaux en exécution du chapitre concerné du décret du 24 décembre 2004 d'accompagnement du budget étant donné que les structures de coopération sont devenues actives dans le domaine de la gestion et de l'aménagement d'égouts, et ce afin de ne pas bloquer les dossiers de subvention introduits par les acteurs intercommunaux ce qui pourrait compromettre l'élaboration ultérieure du réseau des égouts;


De Commissie voor de Analyse van de Middelen voor Productie van Elektriciteit en de Reëvaluatie van de Energievectoren (AMPERE) zal een openbare hoorzitting organiseren, die zal plaatsvinden op zaterdag 24 juni 2000 van 9 u. 30 m. tot 17 uur in het auditorium van de Nationale Bank van België, Warmoesberg 61, te 1000 Brussel.

La Commission pour l'Analyse des Modes de Production de l'Electricité et le Redéploiement des Energies (AMPERE) tiendra une audition publique sur ses travaux le samedi 24 juin 2000 de 9 h 30 m à 17 heures dans l'auditorium de la Banque Nationale de Belgique, rue Montagne aux Herbes potagères 61, à 1000 Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvinden op zaterdag 24 februari' ->

Date index: 2021-01-20
w