Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaatsvervangende raadsheren op objectieve gronden zullen " (Nederlands → Frans) :

De adviesprocedure die interveniënt in zijn amendement nr. 27 voorstelt, valt buiten de thans geldende praktijk en moet de garantie vormen dat op een ogenblik dat de vigerende benoemings- en bevorderingsprocedures in de magistratuur op de helling staan, de 148 plaatsvervangende raadsheren op objectieve gronden zullen worden benoemd.

La procédure d'avis que l'intervenant propose dans son amendement nº 27 ne fait pas partie de la pratique actuelle et doit offrir la garantie, maintenant que les procédures de nomination et de promotion en vigueur dans la magistrature sont remises en question, que les 148 conseillers suppléants seront nommés sur la base de critères objectifs.


De minister beklemtoont dat de aanvullende kamers uitsluitend in geval van nood uit drie plaatsvervangende raadsheren-advocaten in functie zullen worden samengesteld.

Le ministre souligne que les chambres supplémentaires ne seront constituées de trois conseillers suppléants-avocats en exercice qu'en cas de nécessité.


De grote vraag blijft natuurlijk of de plaatsvervangende raadsheren de verhoopte dynamiek zullen creëren om de gerechtelijke achterstand weg te werken.

La grande question reste bien sûr celle de savoir si les conseillers suppléants créeront, comme on l'espère, la dynamique requise pour pouvoir résorber l'arriéré judiciaire.


De minister verantwoordt de keuze om in de bijkomende kamers uitsluitend plaatsvervangende raadsheren te benoemen op grond van de overweging dat er in gemengde kamers onvermijdelijk spanningen zullen optreden tussen de plaatsvervangende raadsheren en de raadsheren-titularis.

Le ministre justifie le choix de ne nommer que des conseillers suppléants au sein des chambres supplémentaires par le fait qu'il estime que des tensions apparaîtront immanquablement au sein de chambres mixtes entre les conseillers suppléants et les conseillers titulaires.


De minister verantwoordt de keuze om in de bijkomende kamers uitsluitend plaatsvervangende raadsheren te benoemen op grond van de overweging dat er in gemengde kamers onvermijdelijk spanningen zullen optreden tussen de plaatsvervangende raadsheren en de raadsheren-titularis.

Le ministre justifie le choix de ne nommer que des conseillers suppléants au sein des chambres supplémentaires par le fait qu'il estime que des tensions apparaîtront immanquablement au sein de chambres mixtes entre les conseillers suppléants et les conseillers titulaires.


Wanneer dergelijke beperkingen van de grensoverschrijdende afname van goederen niet op objectieve gronden van doelmatigheid (zoals logistiek) gerechtvaardigd zijn, zullen zij waarschijnlijk tot een van het land van vestiging van de koper afhankelijke prijsdiscriminatie leiden.

Si elles ne sont pas justifiées par des raisons d'efficience objectives (par exemple au niveau de la logistique), ces restrictions de l'approvisionnement transfrontière sont susceptibles d'entraîner des prix discriminatoires suivant le pays où est établi l'acheteur.


In antwoord op het enig middel aangevoerd in de zaak met rolnummer 1293 verklaart de Ministerraad dat de verschillende benoemingsvoorwaarden voor raadsheren en plaatsvervangende raadsheren bij de hoven van beroep op objectieve criteria berusten en redelijk verantwoord zijn.

En réponse au moyen unique formulé dans l'affaire portant le numéro 1293 du rôle, le Conseil des ministres déclare que les conditions de nomination différentes pour les conseillers et les conseillers suppléants aux cours d'appel reposent sur des critères objectifs et sont raisonnablement justifiées.


Hierdoor zullen in totaal 148 plaatsvervangende raadsheren kunnen worden benoemd die, naast de gewone taken eigen aan de plaatsvervanging, gedurende een periode van drie jaar zullen zetelen in aanvullende kamers uitsluitend belast met de behandeling van zaken die onder het begrip achterstand vallen zoals bepaald in artikel 109ter, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

De ce fait, peuvent être nommés au total 148 conseillers suppléants qui, outre les affaires habituelles propres à la suppléance, pourront siéger durant une période de trois ans dans des chambres supplémentaires chargées exclusivement des causes répondant à la notion d'arriéré telle que défini à l'article 109ter, alinéa 1er, du Code judiciaire.


2. Welke maatregelen neemt u opdat de opsporingsdiensten rekening zullen houden met de uitspraak van het Hof van justitie en enkel indien objectieve gronden bestaan, waardoor twijfel mogelijk is omtrent de juistheid van de verklaring van de reiziger, zullen verbaliseren?

2. Quelles mesures prenez-vous pour que les services de recherche tiennent compte du jugement de la Cour de justice et ne verbalisent que lorsqu'il existe des raisons objectives de douter de l'exactitude de la déclaration du voyageur?


w