Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaatselijke ngo's waaronder welteverstaan heel " (Nederlands → Frans) :

Ik vind het belangrijk om te beklemtonen dat dankzij het door België ingeleide programma een strategisch partnerschap is kunnen tot stand komen tussen verschillende VN-agentschappen en plaatselijke NGO's, waaronder welteverstaan heel wat vrouwenorganisaties.

Il me paraît important de souligner que ce programme initié par la Belgique a permis l'établissement d'un partenariat stratégique entre plusieurs agences des Nations unies et des ONG locales, dont bien entendu de nombreuses organisations de femmes.


Ik vind het belangrijk om te beklemtonen dat dankzij het door België ingeleide programma een strategisch partnerschap is kunnen tot stand komen tussen verschillende VN-agentschappen en plaatselijke NGO's, waaronder welteverstaan heel wat vrouwenorganisaties.

Il me paraît important de souligner que ce programme initié par la Belgique a permis l'établissement d'un partenariat stratégique entre plusieurs agences des Nations unies et des ONG locales, dont bien entendu de nombreuses organisations de femmes.


Dit bepaalt dan het kader voor een reeks voorschriften inzake coördinatie, waaronder ook inzake grensoverschrijvende samenwerking. De uitvoering van de richtlijn is afhankelijk van de deelname van alle belanghebbenden, waaronder NGO's en plaatselijke gemeenschappen, die partnerschappen moeten aangaan om effectieve en samenhangende uitvoering te begeleiden en te waarborgen.

Ce plan sera l'occasion de répondre à une série de spécifications de coordination, y compris en matière de coopération transfrontalière. L'application de la directive dépend de la participation de toutes les parties prenantes, y compris des ONG et des communautés locales, qui seront amenées à mettre sur pied des partenariats qui les orienteront et leur permettront d'assurer une mise en oeuvre efficace et cohérente de la directive.


13. In Afghanistan zijn ondanks de moeilijke werkomstandigheden heel wat NGO's, waaronder de Belgische NGO « Moeders voor Vrede », aanwezig.

13. En dépit de conditions de travail difficiles, de nombreuses ONG, dont l'ONG belge « Moeders voor Vrede », sont présentes en Afghanistan.


Onder het voorwendsel dat heel wat ngo's zich al te veel bemoeien met de Indiase politiek en overheidsprojecten, besloot de Indiase overheid om verschillende ngo's - zowel Indiase als buitenlandse, waaronder ook Belgische - op een " watchlist" te plaatsen, wat erop neerkomt dat visumaanvragen van verantwoordelijken van die ngo's met meer aandacht zullen worden gevolgd en meer kans lopen te worden geweigerd.

Sous le prétexte que bien des ONG se mêlent à l'excès de la politique indienne et des projets publics, les autorités indiennes ont décidé de placer diverses ONG - indiennes et étrangères, dont des belges - sur une « liste de vigilance », ce qui signifie que les demandes de visa de leurs représentants seront scrutées plus attentivement et courront un risque plus élevé de refus.


De lidstaten worden aangemoedigd om hun indicatieve lijst voor te bereiden met de medewerking van een brede waaier van partners, waaronder de beheerders van de goederen, lokale of regionale overheden, plaatselijke gemeenschappen, NGO's en andere geïnteresseerde partners en partijen (7) .

Les États parties sont encouragés à préparer leur liste indicative avec la participation de larges variétés de partenaires, y compris les gestionnaires de sites, autorités locales ou régionales, communautés locales, ONG et autres parties et partenaires intéressés (7) .


Bij ontwikkelingshulp legt de EU erg de nadruk op een mensenrechtenagenda, waaronder het aanmoedigen van abortus, zelfs als dat ingaat tegen de plaatselijke cultuur – zoals in Kenia, waar NGO’s met EU-geld abortussen bekostigen die tegen de plaatselijke gebruiken en wetten ingaan.

S’agissant de l’aide au développement, l’UE veut à tout prix établir un agenda des droits, incluant notamment la promotion de l’avortement, même si cela est en contradiction avec la culture locale – comme au Kenya, où les ONG financées par l’UE utilisent l’argent pour financer des avortements, au mépris des coutumes locales et de la loi.


29. onderstreept de noodzaak van nauwere coördinatie binnen de EU tussen missies in de respectieve ontwikkelingslanden en tussen de EU en andere donoren, zowel op mondiaal als op plaatselijk vlak en is verheugd over het streven van de Commissie om de samenwerking te versterken met de lidstaten en NGO's, waaronder de WHO, UNAIDS, UNFPA, UNICEF, de Wereldbank, GFATM, Global Alliance for Vaccines and Immunisation (GAVI) , STOP TB, Roll Back Malaria, International AIDS Vaccine Initiative alsmede het Internationale partnerschap voor microb ...[+++]

29. souligne le besoin d'une meilleure coordination, au sein de l'UE, entre les missions dans les pays en développement concernés et entre l'UE et les autres donateurs, tant au niveau global que local, et se félicite des initiatives de la Commission pour renforcer la coopération avec les États membres et les ONG: l'OMS, l'Onusida, le FNUAP, l'Unicef, la Banque Mondiale, le Fonds mondial de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme (GFATM), l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination, STOP TB, Roll Back Malaria, l'Initiative internationale pour le Vaccin anti-sida et le Partenariat international pour les microbic ...[+++]


29. onderstreept de noodzaak van nauwere coördinatie binnen de EU tussen missies in de respectieve ontwikkelingslanden en tussen de EU en andere donoren, zowel op mondiaal als op plaatselijk vlak en is verheugd over het streven van de Commissie om de samenwerking te versterken met de lidstaten en NGO's, waaronder de WHO, UNAIDS, UNFPA, UNICEF, de Wereldbank, GFATM, Global Alliance for Vaccines and Immunisation (GAVI) , STOP TB, Roll Back Malaria, International AIDS Vaccine Initiative alsmede het Internationale partnerschap voor microb ...[+++]

29. souligne le besoin d'une meilleure coordination, au sein de l'UE, entre les missions dans les pays en développement concernés et entre l'UE et les autres donateurs, tant au niveau global que local, et se félicite des initiatives de la Commission pour renforcer la coopération avec les États membres et les ONG: l'OMS, l'Onusida, le FNUAP, l'Unicef, la Banque Mondiale, le Fonds mondial de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme (GFATM), l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination, STOP TB, Roll Back Malaria, l'Initiative internationale pour le Vaccin anti-sida et le Partenariat international pour les microbic ...[+++]


30. onderstreept de noodzaak van nauwere coördinatie binnen de EU tussen missies in de respectieve ontwikkelingslanden en tussen de EU en andere donoren, zowel op mondiaal als op plaatselijk vlak en is verheugd over het streven van de Commissie om de samenwerking te versterken met de lidstaten en NGO's, waaronder de WHO, UNAIDS, UNFPA, UNICEF, de Wereldbank, GFATM, Global Alliance for Vaccines and Immunisation (GAVI) , STOP TB, Roll Back Malaria en International AIDS Vaccine Initiative;

30. souligne le besoin d'une meilleure coordination, au sein de l'UE, entre les missions dans les pays en développement concernés et entre l'UE et les autres donateurs, tant au niveau global que local, et se félicite des initiatives de la Commission européenne pour renforcer la coopération avec les États membres et les ONG: l'OMS, l'ONUSIDA, le FNUAP, l'UNICEF, la Banque Mondiale, le GFATM, l'Alliance Mondiale pour les vaccins et la vaccination, STOP TB, Roll Back Malaria, et l'Initiative Internationale pour le Vaccin anti-sida;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaatselijke ngo's waaronder welteverstaan heel ->

Date index: 2021-05-03
w