Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats tussen europol » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organes, organismes et services de l'Union européenne | Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol


Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Europese Politiedienst (Europol) betreffende de zetel van Europol

Accord entre le Royaume des Pays-Bas et l'Office européen de police (Europol) concernant le siège d'Europol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De precieze samenwerkingsvormen en -processen worden actueel uitgewerkt; daartoe vindt overleg plaats tussen Europol en de lidstaten.

On s'attèle pour l'instant à définir les formes et processus précis de collaboration ; des concertations entre Europol et les États membres ont lieu à ce sujet.


11. is van mening dat er behoefte is aan nauwere coördinatie, in de eerste plaats tussen civiele en militaire betrokkenen en voorts tussen de rechterlijke en andere bevoegde instanties, bij de preventie, bestrijding en bestraffing van aanvallen tegen informatiesystemen, met inbegrip van de politie en andere rechtshandhavingsinstanties in de lidstaten, alsook de gespecialiseerde agentschappen op Europees niveau, zoals Eurojust, Europol en ENISA;

11. estime que la coordination au sein de l'Union européenne devrait être renforcée et améliorée en tout premier lieu entre les acteurs civils et militaires mais également entre les autorités judiciaires et les autres autorités compétentes en matière de prévention, de lutte et de sanction en ce qui concerne les attaques dirigées contre les systèmes informatiques, y compris la police et les autres autorités répressives nationales, ainsi que les agences spécialisées au niveau européen comme Eurojust, Europol et l'ENISA;


Wat betreft de politie- en justitiële samenwerking, er moet een betere coördinatie komen, in de eerste plaats tussen Europol en Eurojust.

Pour ce qui est de la coopération policière et judiciaire, il convient de renforcer la coordination, en particulier entre Europol et Eurojust.


Contact tussen Europol en de bevoegde autoriteiten van EU-landen vindt plaats via een aangewezen nationale eenheid.

La liaison entre Europol et l’autorité compétente d’un pays de l’UE se fait par l’intermédiaire d’une unité nationale désignée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. steunt het streven van Roemenië om de hoge mate van corruptie in het land en de samenleving uit te roeien; dringt er met klem bij de Roemeense regering op aan de tussen Europol en de Roemeense regering gesloten samenwerkingsovereenkomst te gebruiken om de bestrijding van corruptie doeltreffender te maken; beschouwt de terugtreding van drie ministers als een signaal dat deze kwestie op het hoogste regeringsniveau serieus wordt genomen; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over het feit dat de diensten binnen de administratie die belast is met de bestrijding van corruptie te passief blijken te ...[+++]

7. soutient la Roumanie dans ses tentatives d'éradication du haut niveau de corruption dans l'État et la société; invite instamment le gouvernement roumain à utiliser l'accord de coopération conclu entre Europol et le gouvernement roumain pour rendre la lutte contre la corruption plus efficace; considère la démission de trois ministres comme un signal indiquant que cette question est prise au sérieux au plus haut niveau de l'État; se montre toutefois préoccupé par la passivité excessive dont semblent en général faire preuve les ser ...[+++]


We moeten Europol in de eerste plaats goed laten functioneren, in plaats van eindeloos na te denken over de vraag aan wie het rekenschap moet afleggen. Wij moeten ervoor zorgen dat Europol de drijvende kracht wordt achter de samenwerking tussen de lidstaten in de strijd tegen het terrorisme.

Il convient de garantir le bon fonctionnement de cette agence, et non de discuter sans cesse pour savoir devant qui elle est responsable, afin qu’elle soit le moteur de la coopération entre les États dans la lutte contre le terrorisme.


In de eerste plaats situeert Europol zich aan de rand van het bouwwerk dat de Unie is, doordat de rechtgrondslag ervan bestaat in een overeenkomst tussen de lidstaten van de Unie, waardoor het bijzonder moeilijk wordt de rechten en plichten van dit orgaan en van de instellingen ten aanzien van elkaar vast te stellen en er levendige debatten ontstaan tussen enerzijds het Parlement en de Commissie en anderzijds de Raad.

En premier lieu, Europol se situe en marge de l'architecture de l'Union; il a pour base juridique une convention conclue entre les États membres de l'Union, de sorte qu'il est particulièrement malaisé de déterminer les droits et les devoirs mutuels de cet organe et des institutions, ce qui donne lieu à de vifs débats entre le Parlement et la Commission, d'une part, et le Conseil, d'autre part.




D'autres ont cherché : plaats tussen europol     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats tussen europol' ->

Date index: 2021-09-28
w