Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan vereisten voldoen
Bij voorafbetaling voldoen
Ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Kabelbaaninstallatie voor personenvervoer
Kabelinstallatie voor het personenvervoer
Openbaar personenvervoer
Personenvervoer
Plaatselijk openbaar vervoer
Verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst
Voldoening

Traduction de «personenvervoer voldoen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen | garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des navires avec la réglementation


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des avions avec la réglementation


kabelbaaninstallatie voor personenvervoer | kabelinstallatie voor het personenvervoer

installation à câbles transportant des personnes | installation à câbles transportant du public








voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst

remplir les conditions d'entrée


openbaar personenvervoer | plaatselijk openbaar vervoer

trafic voyageurs à courte distance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot benoeming van de voorzitter en de leden van de centrale examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het verkrijgen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, bij de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur en bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, inzonderheid op artikel 6, § 1, X; Gelet op de wet van 21 mei 1991 betreffende het invoeren van een stuurbrevet voor het bevaren ...[+++]

1er JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant nomination du président et des membres de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat et par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l'Etat, l'article 6, § 1er, X; Vu la loi du 21 mai 1991 relative à l'instauration d'un brevet de conduite pour la navigation sur les v ...[+++]


Art. 42. De ondernemingen die het beroep van ondernemer van personenvervoer over de weg al uitoefenen, beschikken voor de voertuigen die al gebruikt worden voor hun vervoersactiviteiten vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit, over een termijn van zes maanden vanaf die datum, om aan te tonen dat ze voldoen aan de voorwaarden van betrouwbaarheid, vakbekwaamheid en financiële draagkracht, vermeld in hoofdstukken 2 tot en met 4.

Art. 42. Les entreprises qui exercent déjà la profession d'entrepreneur de transport de personnes par la route disposent, en ce qui concerne les véhicules affectés à l'exploitation de leur activité de transporteur avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, d'un délai de six mois à compter de cette date pour satisfaire aux conditions d'honorabilité, de capacité professionnelle et de capacité financière, visées aux chapitres 2 à 4 inclus.


Elke beslissing tot intrekking wegens het niet voldoen aan de voorwaarde van betrouwbaarheid bepaalt een termijn van hoogstens zes maanden voor de aanwerving van een vervanger, voor zover de veroordelingen die de beslissing rechtvaardigen niet zijn uitgesproken ten laste van de natuurlijke persoon die het beroep van ondernemer van personenvervoer over de weg uitoefent.

Toute décision de retrait pour cause du non-respect de la condition d'honorabilité fixe un délai de six mois au maximum pour permettre le recrutement d'un remplaçant, pour autant que les condamnations qui justifient cette décision n'aient pas été prononcées à charge de la personne physique qui exerce la profession d'entrepreneur de transport de personnes par la route.


Na een beslissing tot intrekking omwille van het niet voldoen aan de voorwaarden inzake betrouwbaarheid geldt een termijn van maximum zes maanden voor de aanwerving van een vervanger, voor zover de veroordelingen die aan de basis liggen van deze beslissing niet uitgesproken werden ten laste van de fysieke persoon die het beroep van ondernemer van personenvervoer over de weg uitoefent.

Toute décision de retrait pour défaut de condition d'honorabilité fixe un délai de six mois maximum pour permettre le recrutement d'un remplaçant, pour autant que les condamnations qui justifient cette décision n'aient pas été prononcées à charge de la personne physique qui exerce la profession de transporteur de personnes par route.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de ondernemingen die willen toetreden tot het beroep van ondernemer van personenvervoer over de weg aan bepaalde voorwaarden moeten voldoen die uitdrukkelijk gereglementeerd zijn door de Europese Unie en dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest reglementaire bepalingen moet aannemen inzake het stads- en streekvervoer, met inbegrip van de bijzondere vormen van geregeld vervoer, aangezien dit krachtens artikel 6, § 1, X, eerste lid, 8° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen een gewestelij ...[+++]

Considérant que les entreprises de transport qui veulent accéder à la profession de transporteur de personnes par route doivent remplir certaines conditions qui sont règlementées formellement par l'union européenne et que la Région de Bruxelles-Capitale doit adopter des dispositions règlementaires en ce qui concerne les transports vicinaux et urbains, en ce compris les transports réguliers spécialisés, cette compétence étant régionale en vertu de l'article 6, § 1, X, alinéa 1, 8° de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles;


Art. 5. Iedere onderneming die valt onder het toepassingsveld bedoeld in artikel 3 die tot het beroep van ondernemer van personenvervoer over de weg wil toetreden of die dit beroep reeds uitoefent, moet voldoen aan de voorwaarden inzake betrouwbaarheid, vakbekwaamheid en financiële draagkracht vastgesteld door dit besluit.

Art. 5. Toute entreprise relevant du champ d'application de l'article 3 qui désire accéder à la profession de transporteur de personnes par route, ou qui exerce déjà cette profession, doit satisfaire aux conditions d'honorabilité, de capacité professionnelle et de capacité financière fixées par le présent arrêté.


Ondernemingen die aantonen dat zij, vóór bepaalde data, in een lidstaat krachtens de nationale voorschriften gemachtigd waren het beroep van ondernemer van, hetzij binnenlands hetzij internationaal, goederen-, respectievelijk personenvervoer over de weg uit te oefenen, behoeven tot 1 januari 2012 niet aan te tonen, dat zij aan het bepaalde in artikel 3, onder d), voldoen.

Les entreprises qui justifient avoir été, avant certaines dates, autorisées dans un État membre, en vertu d'une réglementation nationale, à exercer la profession de transporteur de marchandises, ou selon le cas, de voyageurs par route dans le domaine des transports nationaux ou internationaux sont dispensées de fournir la preuve qu'elles disposent de la capacité professionnelle visée à article 3, point d), jusqu'au 1 janvier 2012.


-1 bis. Bestuurders in het personenvervoer moeten ten minste 21 jaar oud zijn. Bestuurders in het personenvervoer op trajecten van meer dan een straal van 50 km rond de gebruikelijke standplaats van het voertuig, moeten eveneens aan een van de volgende voorwaarden voldoen:

Les conducteurs affectés aux transports de voyageurs sur des trajets dépassant un rayon de 50 kilomètres autour du point d'attache habituel du véhicule doivent répondre également à l'une des conditions suivantes:


- 1 bis. Bestuurders in het personenvervoer moeten ten minste 21 jaar oud zijn. Bestuurders in het personenvervoer op trajecten van meer dan een straal van 50 km rond de gebruikelijke standplaats van het voertuig, moeten eveneens aan een van de volgende voorwaarden voldoen:

Les conducteurs affectés aux transports de voyageurs sur des trajets dépassant un rayon de 50 kilomètres autour du point d'attache habituel du véhicule doivent répondre également à l'une des conditions suivantes :


Zij bepaalt onder welke voorwaarden de bevoegde instanties aan vervoerexploitanten een compensatie kunnen toekennen voor de gemaakte kosten wegens het voldoen aan openbare-diensteisen, en onder welke voorwaarden zij exclusieve rechten kunnen verlenen voor de exploitatie van openbaar personenvervoer, daarbij in aanmerking nemend dat gewettigde dienstdoelstellingen van de openbare dienstverlening moeten worden nagestreefd in het kader van gereguleerde mededinging.

Il définit les conditions dans lesquelles les autorités compétentes peuvent indemniser les opérateurs de transport des coûts supportés pour respecter les exigences de service public et accorder des droits exclusifs pour l'exploitation de services de transports publics de voyageurs et compte tenu de la poursuite d’objectifs de service public légitimes dans un contexte de concurrence régulée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personenvervoer voldoen' ->

Date index: 2024-08-19
w