Hierbij wordt een onderscheid gemaak
t tussen informatie voortgebracht door onafhankelijke analisten, beleggingsondernemingen, kredietins
tellingen en andere personen van wie de hoofdactiviteit bestaat in het uitbrengen van aanbevelingen of een in het kader van een arbeidscontract of anderszins voor hen werkzame nat
uurlijke persoon en informatie door andere dan voornoemde personen voortgebracht, aangezien deze laatste categorie overe
...[+++]enkomstig richtlijn 2003/125/EG aan minder verplichtingen wordt onderworpen.Il opère à cet égard une distinction e
ntre, d'une part, l'information produite par un analyste indépendant, une entreprise d'investissement, un établissement de crédit et toute personne dont l'activité principale consiste à produire des recommandations, ou par une personne physique travaillant pour leur compte dans le cadre d'un contrat de travail ou non, et, d'autre part, l'informati
on produite par des personnes autres que celles mentionnées ci-dessus, cette dernière catégorie étant en effet soumise à des obligations moins nombreuses
...[+++], conformément à la directive 2003/125/CE.