Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Begeleider personen met een beperking
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Enquêtes afnemen
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Personen interviewen
Personen ondervragen
Personen spreken
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Tot een opdracht overgaan
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «personen en overgaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisch autisme ontstaat meestal bij ernstig-geretardeerde ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient ...[+++]


thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées


begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées




Permanente commissie vluchtelingen, personen in enclaves, vermiste personen en personen anderszins in moeilijke omstandigheden

Commission pour les réfugiés, les personnes enclavées, les personnes portées disparues et les personnes dans l’adversité


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


enquêtes afnemen | personen ondervragen | personen interviewen | personen spreken

interviewer des gens


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De bijlage van de aanvragers preciseert welke personen mogen overgaan tot 1) het vangen met behulp van een fuik, 2) het vangen met behulp van vangnetten en 3) het vangen met de hand;

- L'annexe des demandeurs précise quelles sont les personnes qui sont autorisés à procéder 1) à des captures à l'aide de nasse, 2) à des captures à l'aide de filets, 3) à des captures à la main;


De in artikel 11 bedoelde personen kunnen overgaan tot de inbeslagname van dranken of andere producten op basis van alcohol die werden verkregen met miskenning van artikel 6, § 6.

Les personnes visées à l'article 11 peuvent procéder à la saisie des boissons ou d'autres produits à base d'alcool qui ont été obtenues par méconnaissance de l'article 6, § 6.


Art. 23. In afwijking van artikel 17 kan voor de personen met een handicap die vóór de inwerkingtreding van dit besluit in het kader van een FAM gespecialiseerde ondersteuning voor geïnterneerden genoten en financiële bijdragen betaalden als vermeld in artikel 22 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 houdende erkenning en subsidiëring van multifunctionele centra voor minderjarige personen met een handicap, na overleg met de personen met een handicap en hun vertegenwoordigers, bepaald worden op welke wijze ze voor de gebruikers die op 1 januari 2017 financiële bijdragen betalen, in de periode van 1 januari 2017 tot en met 1 jan ...[+++]

Art. 23. Par dérogation à l'article 17, il peut être déterminé pour les personnes handicapées bénéficiant, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, d'un accompagnement spécialisé pour internés dans le cadre d'un FAM et payant des cotisations financières tel que visé à l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 portant agrément et subventionnement de centres multifonctionnels pour personnes handicapées mineures, après concertation avec les personnes handicapées et leurs représentants, de quelle manière ils procèderont, pour les usagers payant des cotisations financières le 1 janvier 2017, dans la période du 1 ...[+++]


Ingevolge een beslissing van de raad van bestuur gaat het uitsluitend om personeelsleden die nu al de nucleaire dossiers behandelen, behoudens die van het ministerie van Justitie belast met de veiligheidsonderzoeken over personen, die overgaan naar de veiligheid van de Staat.

Conformément à la décision du conseil d'administration, seuls les agents qui traitent déjà les dossiers nucléaires, à l'exception de ceux appartenant au ministère de la Justice qui sont chargés des enquêtes sur la sécurité des personnes, sont transférés à la Sûreté de l'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw de T' Serclaes voegt hieraan toe dat personen die overgaan tot een collectieve schuldenregeling meestal niet de bezitters van enorme vermogens zijn.

Mme de T' Serclaes ajoute que les personnes qui recourent au règlement collectif de dettes ne sont généralement pas détentrices de patrimoines énormes.


Ingevolge een beslissing van de raad van bestuur gaat het uitsluitend om personeelsleden die nu al de nucleaire dossiers behandelen, behoudens die van het ministerie van Justitie belast met de veiligheidsonderzoeken over personen, die overgaan naar de veiligheid van de Staat.

Conformément à la décision du conseil d'administration, seuls les agents qui traitent déjà les dossiers nucléaires, à l'exception de ceux appartenant au ministère de la Justice qui sont chargés des enquêtes sur la sécurité des personnes, sont transférés à la Sûreté de l'État.


Mevrouw de T' Serclaes voegt hieraan toe dat personen die overgaan tot een collectieve schuldenregeling meestal niet de bezitters van enorme vermogens zijn.

Mme de T' Serclaes ajoute que les personnes qui recourent au règlement collectif de dettes ne sont généralement pas détentrices de patrimoines énormes.


3. Veilingplatforms die tweedaagse spot of vijfdaagse futures veilen, kunnen de toelating om in hun veilingen te bieden weigeren of overgaan tot intrekking of opschorting van reeds verleende toelatingen om te bieden ten aanzien van personen die:

3. Toute plate-forme d’enchères mettant aux enchères des produits au comptant à deux jours ou des futures à cinq jours peut refuser, révoquer ou suspendre l’admission à ses enchères de toute personne qui:


d) De personen die overgaan in de hoedanigheid van federale ambtenaar of naar de privé-sector zullen een hogere pensioenleeftijd hebben, volgens de regels van de desbetreffende sectoren.

d) Les personnes qui effectueront un passage en tant qu'agent fédéral ainsi que celles qui passeront dans le secteur privé, auront une limite d'âge de pension plus élevée, suivant les règles des secteurs afférents.


2. Op verzoek van de verwijzende rechter, op naar behoren met redenen omkleed verzoek van een van de partijen in het hoofdgeding of ambtshalve, kan het Hof bovendien, wanneer het dit noodzakelijk acht, overgaan tot anonimisering van een of meerdere personen of entiteiten die bij het geding betrokken zijn.

2. À la demande de la juridiction de renvoi, sur demande dûment motivée d'une partie au litige au principal ou d'office, la Cour peut en outre, si elle l'estime nécessaire, procéder à l'anonymisation d'une ou de plusieurs personnes ou entités concernées par le litige.


w