Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personen die hiervoor verantwoordelijk waren » (Néerlandais → Français) :

6. onderstreept dat het noodzakelijk is de resultaten van het onderzoek naar de gewelddadigheden die na de verkiezingen optraden openbaar te maken, met inbegrip van de identiteiten van degenen die hiervoor verantwoordelijk waren alsmede van de oorzaken, en om samen te werken met het bestuur van de staten, plaatselijke raden, traditionele en religieuze leiders, de relevante niet-gouvernementele actoren en lokale sleutelfiguren, om bij de algemene verkiezingen van 2015 een herhaling van het geweld te voorkomen; dringt er bij de autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat de ...[+++]

6. souligne qu'il est urgent de révéler les résultats des enquêtes menées sur les violences postélectorales, y compris l'identité des responsables et les causes de la violence, et de travailler avec les gouvernements des États, les conseils locaux, les chefs traditionnels et religieux, les acteurs non étatiques pertinents et les personnalités locales pour éviter que de telles violences ne se reproduisent lors des élections générales de 2015; invite instamment les autorités à veiller à ce que les responsables des irrégularités électorales ou de la violence postélectorale soient poursuivis, quel que soit leur statut social;


Zo kan de erkenning worden geweigerd of ingetrokken wanneer de verantwoordelijke personen, zowel natuurlijke personen als rechtspersonen, betrokken waren in een faillissement of liquidatie.

L’agrément peut ainsi être refusé ou retiré quand les personnes responsables, les personnes physiques comme les personnes morales, étaient impliquées dans une faillite ou une liquidation.


Bepaalde acties, zoals onder meer rond vorming, worden onverminderd ingericht door de hiervoor verantwoordelijke diensten en personen.

Diverses actions, notamment en matière de formation, sont constamment mises sur pied par les personnes et services responsables en la matière.


1. Kan u voor elke reis in het buitenland die u sinds uw ambtsaanvaarding heeft ondernomen in 2014, en waarvoor geheel of gedeeltelijk een beroep werd gedaan op openbare middelen (financieel of materieel) het volgende meedelen: a) datum en duur; b) bestemming; c) doel; d) reis op eigen initiatief of op uitnodiging; e) hoeveel ambtenaren u vergezelden en vanuit welke hoedanigheid en specialiteit/kennis/bevoegdheid zij aan deze reis deelnamen, en wat de kostprijs hiervan was; f) hoeveel kabinetslui u vergezelden, vanuit welke hoedanigheid en specialiteit/kennis/bevoegdheid zij aan deze reis participeerden, en wat de kostprijs hiervan ...[+++]

1. Pouvez-vous indiquer pour chaque voyage que vous avez effectué à l'étranger depuis votre prise de fonction en 2014, et pour lequel vous avez utilisé en tout ou en partie des moyens publics (financiers ou matériels), les éléments suivants: a) date et durée; b) destination; c) objet; d) voyage effectué d'initiative ou sur invitation; e) nombre de fonctionnaires vous ayant accompagné, à quel titre et sur la base de quelles spécialisation/connaissances/compétences ils ont participé au déplacement et le coût que cela a représenté; f) nombre de membres de cabinet vous ayant accompagné, à quel titre et sur la base de quelles spécialisat ...[+++]


3. doet een beroep op de Russische autoriteiten om opdracht te geven tot een onderzoek naar de mensenrechtenschendingen tijdens beide demonstraties en om de personen die hiervoor verantwoordelijk waren te identificeren en voor de rechter te brengen;

3. invite les autorités russes à ordonner une enquête sur les violations des droits de l'homme commises lors des deux manifestations et à identifier et poursuivre en justice les responsables de ces violations;


3. doet een beroep op de Russische autoriteiten om opdracht te geven tot een onderzoek naar de mensenrechtenschendingen tijdens beide demonstraties en om de personen die hiervoor verantwoordelijk waren te identificeren en voor de rechter te brengen;

3. invite les autorités russes à ordonner une enquête sur les violations des droits de l'homme commises lors des deux manifestations et à identifier et poursuivre en justice les responsables de ces violations;


3. doet een beroep op de Russische autoriteiten om opdracht te geven tot een onderzoek naar de mensenrechtenschendingen tijdens beide demonstraties en om de personen die hiervoor verantwoordelijk waren te identificeren en voor de rechter te brengen;

3. invite les autorités russes à ordonner une enquête sur les violations des droits de l'homme commises lors des deux manifestations et à identifier et poursuivre en justice les responsables de ces violations;


Zo ook heeft de Raad van State geoordeeld dat « de minister de enige is die grondwettelijk verantwoordelijk is voor de daden van de Koning : dat uitlatingen toegeschreven aan personen die geacht worden 's Konings persoonlijke mening te kennen maar niet bevoegd zijn om deze te verkondigen, alleen die personen binden; dat die uitlatingen, zelfs al waren ze beweze ...[+++]

De même, le Conseil d'État a jugé que « le ministre est la seule personne constitutionnellement responsable des actes du Roi; que les propos prêtés à des personnes qui sont censées connaître la pensée personnelle du Roi, mais qui n'ont pas qualité pour la rapporter, n'engagent que leurs auteurs; que, fussent-ils prouvés, ils ne sont pas de nature à établir l'existence d'un détournement de pouvoir; que l'offre de preuve portant sur ces faits ne peut être retenue » (23).


Bepaalde acties, zoals onder meer rond vorming, worden onverminderd ingericht door de hiervoor verantwoordelijke diensten en personen.

Diverses actions, notamment en matière de formation, sont constamment mises sur pied par les personnes et services responsables en la matière.


- Hoofdstuk 4 van het Rwanda-rapport somt de fouten en de gebreken op die de commissie heeft vastgesteld en duidt tevens de instanties en personen aan die hiervoor verantwoordelijk zijn.

- Le chapitre 4 du rapport Rwanda énumère les erreurs et les manquements que la commission a constatés et désigne les instances et les personnes qui en sont responsables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen die hiervoor verantwoordelijk waren' ->

Date index: 2025-11-10
w