Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeelsleden waren op voorhand geïnformeerd over » (Néerlandais → Français) :

De personeelsleden waren op voorhand geïnformeerd over de staking waardoor ze een dag verlof of recuperatie dienden te nemen wanneer ze onmogelijk hun werkplaats konden vervoegen.

Les membres du personnel ont préalablement été informés sur la grève de par ce fait ils devaient prendre un jour de congé ou de récupération s’ils étaient dans l’impossibilité de rejoindre leur lieu de travail.


De kandidaten worden ten minste veertien dagen op voorhand geïnformeerd over de organisatie van deze proeven.

Les candidats sont informés de l'organisation de ces épreuves au moins quatorze jours à l'avance.


De burgers die in 1994 waren ingeschreven en die als gevolg van deze onjuiste omzetting in 1999 in strijd met de richtlijn opnieuw een verzoek tot inschrijving op de kiezerslijsten moesten indienen, zijn niet voldoende geïnformeerd over de verplichting om opnieuw een verzoek tot inschrijving in te dienen en over de termijnen om dat te doen, waardoor de opkomst is gedaald en veel klachten en verzoekschriften bij de Commissie en het Europees Parlement zijn ingediend (zie bijlage 5).

Les citoyens inscrits en 1994 qui, suite à cette mauvaise transposition, contrairement aux dispositions de la directive, devaient demander à nouveau leur réinscription sur les listes électorales en 1999, n'ont pas été suffisamment informés de l'obligation de demander à nouveau leur inscription et des délais pour le faire, ce qui explique la baisse de la participation et est à l'origine de la plupart des plaintes à la Commission et pétitions au Parlement européen sur ce sujet (voir annexe 5).


a.De verbintenis van de EU opnieuw bevestigen om meer nadruk te leggen op economische, sociale en culturele rechten in het buitenlandse beleid van de EU, met inbegrip van de programmering van de externe steun, en daarbij de nadruk leggen op het feit dat de mensenrechten ondeelbaar en met elkaar verbonden zijn, en dat de versterking van de dimensie van economische, sociale en culturele rechten geenszins een verzwakking inhoudt van de bestaande verbintenissen inzake burger- en politieke rechten. De nadruk leggen op de duidelijke erkenning van de mensenrechtendimensie op gebieden als sociaal beleid, gezondheid, onderwijs, levensstandaard. Capaciteitsopbouw ontwikkelen zodat alle betrokken personeelsleden ...[+++]

a.Réaffirmer la détermination de l’UE à mettre davantage l’accent sur les DESC dans le cadre de sa politique extérieure, y compris la programmation de l’aide extérieure, tout en soulignant que les droits de l’homme sont indivisibles et interdépendants et que le renforcement de la dimension des DESC ne reflète en aucun cas un affaiblissement des engagements existants en faveur des droits civils et politiques; souligner que la dimension des droits de l’homme est clairement reconnue dans des domaines tels que la politique sociale, la santé, l’éducation ou la qualité de vie; renforcer ...[+++]


Overwegende enerzijds dat de Belgische spoorsector geraadpleegd werd over deze wijziging en geïnformeerd werd over de datum van zijn inwerkingtreding en, anderzijds, de noodzaak om dit besluit zo snel mogelijk in werking te laten treden opdat de Belgische spoorsector voldoende op voorhand zou geïnformeerd zijn over de nieuwe vereisten die, overeenkomstig punt 12.2.1.c v ...[+++]

Considérant, d'une part, que le secteur ferroviaire belge a été consulté sur la présente modification et a été informé de la date de son entrée en vigueur et, d'autre part, la nécessité que cet arrêté entre en vigueur aussi rapidement que possible afin que le secteur ferroviaire belge soit informé suffisamment à l'avance des nouvelles exigences qui seront applicables à partir du 17 décembre 2017 conformément au point 12.2.1.c de l'annexe au présent arrêté ;


De risico's van asbest waren op voorhand al gekend, eigenlijk al sinds 1900 en er bestaat sinds de jaren 1950 wetenschappelijke literatuur over.

Les risques de l'amiante étaient déjà connus au préalable, en réalité depuis 1900 déjà, et la littérature scientifique sur le sujet remonte aux années 1950.


De risico's van asbest waren op voorhand al gekend, eigenlijk al sinds 1900 en er bestaat sinds de jaren 1950 wetenschappelijke literatuur over.

Les risques de l'amiante étaient déjà connus au préalable, en réalité depuis 1900 déjà, et la littérature scientifique sur le sujet remonte aux années 1950.


De vertegenwoordigers van zowel de regering als van de sociale partners hebben lang rond de tafel gezeten en waren zeer goed geïnformeerd over de problematiek.

Les représentants tant du gouvernement que des partenaires sociaux ont longuement siégé autour de la table et étaient très bien informés de la problématique.


Kmo-groei op het gebied van toegevoegde waarde en aantal personeelsleden Feedback van kmo’s en andere eindbegunstigden over de meerwaarde, het nut en de relevantie van het programma (te meten in de programma-evaluaties) via het Europe Enterprise Network (EEN) en online-enquêtes Kmo-omlooptijd (starters en stopzetting) || In 2010 waren kmo’s goed voor meer dan 58 % van de totale EU-omzet (bt ...[+++]

Croissance des PME, en termes de valeur ajoutée et de salariés Retour d’information des PME et autres bénéficiaires finals concernant la valeur ajoutée, l’utilité et la pertinence du programme (à mesurer dans les évaluations du programme) par l’intermédiaire du réseau Entreprise Europe (EEN) et d’enquêtes en ligne Taux de renouvellement des PME (startups et mortalité) || En 2010, les PME ont assuré plus de 58 % du chiffre d’affaires total (GVA) de l’UE; nombre total de salariés dans les PME: 87,5 millions d’euros (67 % des emplois du secteur privé dans l’UE) 78 % de satisfaction et retour d’information positif sur la valeur ajoutée de l ...[+++]


De 350 personeelsleden werden in de loop van vorig jaar geselecteerd, gevormd en op 31 december 2000 verdeeld over de gerechtelijke gedeconcentreerde diensten van de 27 gerechtelijke arrondissementen. Die overgang resulteert in de overdracht van bevoegdheden en dossiers waarmee deze personeelsleden waren belast zodat de overblijvende capaciteit in de brigades er niet heeft onder geleden.

Les 350 personnes ont été sélectionnées dans le courant de l'année dernière, formées et réparties le 31 décembre 2000 dans les services judiciaires décentralisés des 27 arrondissements judiciaires.


w