Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode nu toch » (Néerlandais → Français) :

Sommige bedrijven vrezen nu dat ze gedurende een bepaalde periode niet in aanmerking zullen komen voor de regeling van de tijdelijke werkloosheid, wat enerzijds betekent dat de werknemers geen recht hebben op een werkloosheidsuitkering en anderzijds dat de werkgever hun werk moet geven of toch in ieder geval loon moet uitbetalen.

Certaines entreprises s'inquiètent de se voir refuser des notifications de chômage temporaire pour une période déterminée, ce qui impliquera d'une part la privation d'allocations de chômage pour les travailleurs et d'autre part l'obligation pour l'employeur de fournir du travail ou d'au moins payer la rémunération.


1. Kan u de jaarlijkse evolutie van het personeelsbestand van de lokale politie en van de federale politie weergeven, indien mogelijk voor de periode van 1 januari 2002 tot nu, en toch in ieder geval voor de afgelopen vijf jaar?

1. Pouvez-vous me retracer, année par année, l'évolution des effectifs de la police locale et de la police fédérale depuis le 1er janvier 2002 jusqu'à ce jour si possible, et certainement pour les cinq dernières années?


Het is een grote dag voor ons allemaal, omdat we aan het einde van deze periode nu toch nog dit belangrijke dossier kunnen afsluiten.

C’est un grand jour pour nous, car nous pouvons clôturer ce dossier important à la fin de cette période.


Ondanks een gebrek aan gegevens waarmee de doeltreffendheid van de nieuwe bepalingen voor de periode 2007 tot 2013 naar behoren kan worden beoordeeld, gaat men er nu toch van uit dat het foutenpercentage in de Structuurfondsen nog steeds te hoog is en dat er meer inspanningen moeten worden verricht om de doeltreffendheid van de controlesystemen te verbeteren.

Toutefois, en l'absence de données permettant une évaluation adéquate de l'efficacité des nouvelles dispositions pour 2007-2013, le constat actuel est que le taux d'erreur dans les fonds structurels est encore trop élevé et qu'il convient d'intensifier les efforts visant à améliorer l'efficacité des systèmes de contrôle.


Nu moet de werkgever de bijdragebon voor de ZIV-verzekering opmaken en overhandigen aan zijn werknemer, die hem op zijn beurt moet bezorgen aan zijn mutualiteit, die hem voor controle ter kennis brengt van het RIZIV. In de huidige stand van zaken moet het toch mogelijk zijn de gegevens met betrekking tot de lonen waarop RSZ-bijdragen, sector ZIV, of gegevens met betrekking tot gepresteerde dagen en uren, of gegevens in verband met gelijkgestelde periodes, die nu toch gekend zijn bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid, via de Kruis ...[+++]

A l'heure actuelle, il appartient à l'employeur de compléter le bon de cotisation pour l'assurance maladie-invalidité et de le transmettre au travailleur. Celui-ci doit alors le transmettre à son tour à sa mutuelle, qui le communiquera pour contrôle à l'INAMI. Dans l'état actuel des choses, il devrait être possible de communiquer aux mutualités, par le biais de la banque carrefour, les données relatives aux traitements sur lesquels des cotisations de sécurité sociale - secteur AMI - sont perçues, les données relatives aux jours et heures de prestations ainsi que les données relatives aux périodes ...[+++]


Ik veronderstel dat de periode van lopende zaken de besluitvorming heeft belemmerd, maar we hebben nu toch een volwaardige regering.

Je suppose que la période des affaires courantes a empêché la prise de décisions, mais nous avons à présent un gouvernement de plein exercice.


Anderzijds heeft men er over gewaakt, zowel in 1991 als nu in 1993, om overgangsmaatregelen te voorzien die toelaten dat de werknemers, die te goeder trouw bij hun werkgever een verlenging van hun loopbaanonderbreking gevraagd hadden vooraleer de nieuwe maatregelen gekend waren, toch nog verder konden genieten van de cumulatie van hun zelfstandige activiteit met onderbrekingsuitkeringen tot het einde van de gevraagde periode, zelfs indien zij reeds de periode van twee jaar (in 1991) of van 1 jaar (in 1993) zelfstandige activiteit over ...[+++]

D'autre part, on a veillé à prévoir aussi bien en 1991 que maintenant en 1993, des mesures transitoires qui permettent aux travailleurs qui avaient de bonne foi demandé auprès de leur employeur une prolongation de leur interruption de carrière avant que les nouvelles mesures soient connues, de quand même continuer à bénéficier du cumul de leurs allocations avec leur activité indépendante jusqu'à la fin de la période demandée, même s'ils avaient déjà dépassé la période de deux ans (en 1991) ou d'un an (en 1993).


2. a) Als het zo zou zijn dat 30% van de kerstverlichting onveilig zou zijn, en ervan uitgaande dat kerstverlichting eigenlijk alleen gebruikt wordt tijdens de kerstperiode, zou men in deze periode toch ook meer schadegevallen moeten hebben? b) Heeft u zicht op het aandeel van de feestmaanden december-januari in het totaal van het aantal schadegevallen particulieren? c) Heeft u zicht op de evolutie tijdens de jaren 2009-2010 tot nu?

2. a) Si 30% des guirlandes lumineuses de Noël sont effectivement peu sûres, et partant du principe que ce genre d'éclairage n'est utilisé que durant la période de Noël, cette période devrait être caractérisée par un plus grand nombre de sinistres. Est-ce le cas? b) Pouvez-vous dire quelle part les mois correspondants aux fêtes de fin d'année (décembre et janvier) représentent dans le nombre total de sinistres déclarés par des particuliers? c) Comment ces chiffres ont-ils évolué au cours des années 2009-2010 et jusqu'à ce jour?


2. a) Als het zo zou zijn dat 30% van de kerstverlichting onveilig zou zijn, en ervan uitgaande dat kerstverlichting eigenlijk alleen gebruikt wordt tijdens de kerstperiode, zou men in deze periode toch ook méér schadegevallen moeten hebben? b) Heeft u zicht op het aandeel van de feestmaanden december-januari in het totaal van het aantal schadegevallen particulieren? c) Heeft u zicht op de evolutie tijdens de jaren 2004-2005 tot nu?

2. a) Si 30% des guirlandes lumineuses de Noël sont effectivement peu sûres, et partant du principe que ce genre d'éclairage n'est utilisé que durant la période de Noël, cette période devrait être caractérisée par un plus grand nombre de sinistres. Est-ce le cas? b) Pouvez-vous dire quelle part les mois correspondant aux fêtes de fin d'année (décembre et janvier) représente dans le nombre total de sinistres déclarés par des particuliers? c) Comment ces chiffres ont-ils évolué entre décembre 2004/janvier 2005 et la dernière période de Noël?


Toch kan ik u nu reeds aan de hand van een aantal globaal beschikbare cijfers voor de periode mei-september 2001, laten weten dat er in dit verband 418 instellingen werden gecontroleerd.

Je puis toutefois indiquer sur base d'un certain nombre de données globales actuellement disponibles, que 418 établissements ont été contrôlés au cours de la période de mai à septembre 2001.




D'autres ont cherché : bepaalde periode     geven of toch     periode     toch     periode nu toch     gelijkgestelde periodes     hebben nu toch     gevraagde periode     gekend waren toch     tijdens de kerstperiode     periode toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode nu toch' ->

Date index: 2022-04-17
w