Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 1998 1999 werden » (Néerlandais → Français) :

Drie ontwerpen die op het einde van de gewone zitting 1998-1999 werden ingediend met een verzoek tot spoedbehandeling werden niet meer voorgelegd aan de parlementaire overlegcommissie (12).

Trois projets déposés à la fin de la session ordinaire de 1998-1999 et qui faisaient l'objet d'une demande d'urgence, n'ont plus été soumis à la commission parlementaire de concertation (12).


In dat verband moet worden verwezen naar het indrukwekkend jaarverslag van het « Observatoire géopolitique mondial des drogues » (10) over de periode 1998-1999 volgens hetwelk Europa de grootste drugsmarkt is geworden.

L'on se référera à cet égard à l'impressionnant rapport annuel de l'« Observatoire géopolitique mondial des drogues » (10) relatif à la période 1998-1999, selon lequel l'Europe est devenue le plus grand marché de la drogue.


De financiële middelen van het Euro-mediterraan partnerschap voor de periode 1995-1999 werden vastgesteld tijdens de Europese Raad van Cannes in juni 1995.

Les moyens financiers du partenariat euro-méditerranéen ont été fixés pour la période 1995-1999 lors du Conseil européen de Cannes en juin 1995.


2° De door de wet van 6 mei 1998 vastgestelde leervergoedingen zijn in voege voor alle leerovereenkomsten die na 1 september 1999 werden gesloten met jongeren uit de leeftijdsgroep van 15 tot 18 jaar.

2° Les indemnités d'apprentissage fixées par la loi du 6 mai 1998 sont en vigueur pour tous les contrats d'apprentissage conclus après le 1 septembre 1999 avec des jeunes de la catégorie d'âge de 15 à 18 ans.


In die periode zijn zowel het budget als het aantal interventies sterk gestegen: - van 500.000 euro in 1999 - tot 3.500.000 euro in 2015; In 1999 werden ongeveer 20.000 interventies uitgevoerd.

Depuis lors, le budget et le nombre d'interventions ont fortement augmenté: - de 500 000 euros en 1999 - à 3 500 000? en 2015. En 1999 environ 20 000 interventions ont été effectuées.


26 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van onderbrekingsuitkeringen voor zorgkrediet De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, en § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, artikel 99, het laatst gewijzigd bij de wet van 21 februari 2010, artikel 100, het laatst gewijzigd bij de wet 30 december 2001, artikel 105, § 1, het laatst gewijzigd bij de wet van 30 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de toekenning van o ...[+++]

26 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'allocations d'interruption pour crédit-soins Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 relative aux réformes institutionnelles, article 87, § 1, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993, § 3, remplacée par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 portant des dispositions sociales, article 99, modifiée en dernier lieu par la loi du 21 février 2010, article 100, modifiée en dernier lieu par la loi du 30 décembre 2001, article 105, § 1, modifiée en dernier lieu par la loi du 30 décembre 2009 ; Vu l'arrêté royal du 2 janvier 1991 concernant l'octroi d'allocations d'i ...[+++]


De CWaPE kan deze kosten controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; 12° de aankopen van goederen en diensten die verricht worden met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden verondersteld te zijn verricht aan de marktprijs, desgevallend onder voorbehoud van de beoordelingsbevoegdheid van de CWaPE; 13° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor het aanvullend pensioen of het pensioen van de publieke sector, die worden betaald aan personeelsleden die een gereguleerde elektriciteitsdistributieactiviteit hebben verricht, die verschuldigd zijn voor de jaren vóór de liberaliser ...[+++]

La CWaPE peut contrôler ces coûts avec les dispositions législatives et réglementaires applicables; 12° les achats de biens et services réalisés dans le respect de la législation sur les marchés publics sont réputés réalisés au prix du marché, sous réserve, le cas échéant, du pouvoir d'appréciation de la CWaPE; 13° la méthodologie détermine les modalités d'intégration et de contrôle des coûts échoués constitués par les charges de pension complémentaire ou de pension du secteur public non capitalisées, versées à des agents ayant presté une activité régulée de distribution d'électricité, dues pour les années antérieures à la libéralisation en vertu des statuts, de conventions collectives du travail ou d'autres conventions suffisamment forma ...[+++]


Bij wijze van voorbeeld werden onder meer al erkend door de rechtspraak als wettige reden die een opeenvolging van overeenkomsten voor bepaalde tijd rechtvaardigen: - het feit dat de arbeidsovereenkomst wordt gesloten met het NFWO (Arbh. Brussel 25 februari 1981, TSR 191, p. 305), - het samenspel tussen de toekenning van de subsidies en de moeilijke toestand waarin de ziekenhuizen waaraan de subsidies worden verleend zich bevinden (Arbh. Luik 20 november 2000, JTT 2001, p. 309), - het feit dat de overeenkomsten die door een universite ...[+++]

A titre d'exemples, ont, entre autres, déjà été reconnues par les juridictions précitées comme raisons légitimes permettant la conclusion de contrats à durée déterminée successifs: - le fait que le contrat ait été conclu avec le FNRS (C.Trav., Bruxelles, 25 février 1981, R.D.S., 1981, p.305), - la conjonction de l'octroi de subsides et de la situation difficile dans laquelle se trouvent les hôpitaux auxquels les subsides sont accordés (C. Trav., Liège, 20 novembre 2000, J.T.T., 2001, p. 309), - le fait que les contrats ont été conclus par une université pour la collaboration à des projets successifs de recherche scientifique qui ont été financés par des fonds extérieurs (C. Trav. , Gand, 23 décembre ...[+++]


In de periode 1998-2002 werden onder elektronisch toezicht geplaatst :

De 1998 à 2002 ont été placés sous surveillance électronique :


In het kader van de evaluatie van de maatregelen van het structuurprogramma visserij 5a ­ periode 1994-1999 werden volgende studies opgemaakt :

Dans le cadre de l'évaluation des mesures du plan structurel pêche 5a ­ période 1994-1999, les études suivantes ont été effectuées :




D'autres ont cherché : einde     zitting 1998-1999 werden     over de periode     verband moet worden     periode     periode 1995-1999 werden     mei     september     september 1999 werden     euro in     werden     personeel     gevoerd werden     volgende gereguleerde periode     april     verleend zich bevinden     december     tgr     voorbeeld werden     periode 1998-2002 werden     periode 1994-1999 werden     periode 1998 1999 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1998 1999 werden' ->

Date index: 2022-04-13
w