Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perifere plattelandsregio's waar " (Nederlands → Frans) :

Ongeacht of het doelwit een rangeerstation is waar dagelijks tonnen ontplofbare en/of giftige vaste en vloeibare stoffen passeren, waarvan de kenmerken bovendien in het rood of oranje zijn aangeduid op gemakkelijk toegankelijke containers; een « wetenschappelijke zone » waar gevaarlijke bacteriologische en/of chemische stoffen worden opgeslagen; een kerncentrale en de perifere installaties die gewoonlijk minder beveiligd zijn; een wegennet, spoor-, rivier- of haveninfrastructuur of een radio- en televisienetwerk inclusief informati ...[+++]

Qu'il s'agisse de cibler une gare ferroviaire de triage abritant quotidiennement des tonnes de solides et/ou liquides explosibles et/ou toxiques, dont les caractéristiques s'exposent de surcroît en rouge ou orange sur des conteneurs aisément accessibles; un « zoning scientifique » recelant des agents bactériologiques et/ou chimiques dangereux; une centrale atomique et ses installations périphériques généralement moins sécurisées; une infrastructure routière, ferroviaire, fluviale ou portuaire de communications, ou encore un réseau de radio-télé communications, y compris informatique, etc. le terroriste potentiel et/ou le maître-chante ...[+++]


Ongeacht of het doelwit een rangeerstation is waar dagelijks tonnen ontplofbare en/of giftige vaste en vloeibare stoffen passeren, waarvan de kenmerken bovendien in het rood of oranje zijn aangeduid op gemakkelijk toegankelijke containers; een « wetenschappelijke zone » waar gevaarlijke bacteriologische en/of chemische stoffen worden opgeslagen; een kerncentrale en de perifere installaties die gewoonlijk minder beveiligd zijn; een wegennet, spoor-, rivier- of haveninfrastructuur of een radio- en televisienetwerk inclusief informati ...[+++]

Qu'il s'agisse de cibler une gare ferroviaire de triage abritant quotidiennement des tonnes de solides et/ou liquides explosibles et/ou toxiques, dont les caractéristiques s'exposent de surcroît en rouge ou orange sur des conteneurs aisément accessibles; un « zoning scientifique » recelant des agents bactériologiques et/ou chimiques dangereux; une centrale atomique et ses installations périphériques généralement moins sécurisées; une infrastructure routière, ferroviaire, fluviale ou portuaire de communications, ou encore un réseau de radio-télé communications, y compris informatique, etc. le terroriste potentiel et/ou le maître-chante ...[+++]


15. is van mening dat uitbreiding van breedbandtoegang tot plattelandsgebieden en perifere regio's, waar de marktprikkels geringer zijn, een belangrijke rol speelt voor de geografische en maatschappelijke cohesie, omdat de aantrekkelijkheid van deze regio's en het concurrentievermogen van ondernemingen erdoor toenemen; is van mening dat het uitrollen van breedbandinfrastructuur in dergelijke regio's een prioritair karakter moet krijgen wanneer de overheid steun verleent;

15. estime que le fait d'étendre l'accès au haut débit aux zones rurales et éloignées, où les incitations du marché sont plus faibles, joue un rôle important en termes de cohésion géographique et sociale, en rendant les territoires plus attrayants et les entreprises plus compétitives; considère que les financements publics devraient aller en priorité à l’installation d’infrastructures de haut débit dans ces régions;


Wij moeten rekening houden met het feit dat de papaverteelt een aanzienlijke bron van inkomsten vertegenwoordigt in plattelandsregio’s, waar overige vormen van inkomsten moeilijk te vinden zijn.

Nous devons prendre en considération le fait que la culture du pavot représente une importante source de revenus dans les régions rurales, où il est difficile de trouver d’autres moyens de gagner sa vie.


4. wijst erop dat de lidstaten de bestaande maatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling op verschillende wijze toepassen, waarbij niet altijd een adequate oplossing wordt gevonden voor de problemen in de meest verafgelegen en perifere plattelandsregio's, waar de ontvolkingsproblematiek het grootst is, en is in dit verband van oordeel dat het beroep op Verordening (EG) nr 1257/1999 soms zeer eenzijdig is en dat lang niet altijd de hierin vervatte mogelijkheden worden benut; meent dat deze situatie nog kan verergeren met de k ...[+++]

4. signale que les mesures de développement rural sont inégalement appliquées par les États, qui n'apportent pas toujours une réponse adaptée aux territoires ruraux les plus reculés et périphériques et, partant, les plus exposés au dépeuplement, le recours au règlement (CE) n° 1257/1999 dans ce cas-là étant parfois très unilatéral et toutes les possibilités qu'il offre n'étant pas utilisées; est d'avis que cette situation pourrait s'aggraver avec le prochain élargissement et demande, dès lors, un renforcement des mesures destinées à soutenir les zones rurales, sur tout le territoire de l'UE, avant et après l'élargissement;


4. wijst erop dat de lidstaten de bestaande maatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling op verschillende wijze toepassen, waarbij niet altijd een adequate oplossing wordt gevonden voor de problemen in de meest verafgelegen en perifere plattelandsregio's, waar de ontvolkingsproblematiek het grootst is, en is in dit verband van oordeel dat het beroep op Verordening (EG) nr 1257/1999 soms zeer eenzijdig is en dat lang niet altijd de hierin vervatte mogelijkheden worden benut; meent dat deze situatie nog kan verergeren met de k ...[+++]

4. signale que les mesures de développement rural sont inégalement appliquées par les États, qui n'apportent pas toujours une réponse adaptée aux territoires ruraux les plus reculés et périphériques et, partant, les plus exposés au dépeuplement, le recours au règlement (CE) n° 1257/1999 dans ce cas-là étant parfois très unilatéral et toutes les possibilités qu'il offre n'étant pas utilisées; est d'avis que cette situation pourrait s'aggraver avec le prochain élargissement et demande, dès lors, un renforcement des mesures destinées à soutenir les zones rurales, sur tout le territoire de l'UE, avant et après l'élargissement;


4. wijst erop dat de lidstaten de bestaande maatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling op verschillende wijze toepassen, waarbij niet altijd een adequate oplossing wordt gevonden voor de problemen in de meest verafgelegen en perifere plattelandsregio's, waar de ontvolkingsproblematiek het grootst is, en is in dit verband van oordeel dat het beroep op de kaderverordening soms zeer eenzijdig is en dat lang niet altijd de hierin vervatte mogelijkheden worden benut; meent dat deze situatie nog kan verergeren met de komende uit ...[+++]

4. signale que les mesures de développement rural sont inégalement appliquées par les États, qui n’apportent pas toujours une réponse adaptée aux territoires ruraux les plus reculés et périphériques et, partant, les plus exposés au dépeuplement, le recours au règlement-cadre dans ce cas-là étant parfois très unilatéral et toutes les possibilités qu'il offre n'étant pas utilisées; est d'avis que cette situation pourrait s’aggraver avec le prochain élargissement et demande, dès lors, un renforcement des mesures destinées à soutenir les zones rurales, sur tout le territoire de l'UE, avant et après l'élargissement;


De interventiezone is beperkt tot de perifere gemeente Kisenso, waar praktisch geen sociale infrastructuren of ondersteuning van de informele sector bestaan.

La zone d'intervention se limite à la commune périphérique de Kisenso, où il n'y a pratiquement pas d'infrastructures sociales ou d'appui au secteur informel.


Sommige perifere stagemeesters doen alles wat de academische stagemeester hen opdraagt, onder de nauwelijks verholen bedreiging dat anders hun rol wel eens zou kunnen worden herleid tot die van stagemeester zonder assistenten, wat een waar drama is in een perifeer ziekenhuis.

Certains maîtres de stage périphériques font tout ce que le maître de stage académique leur impose, devant la menace à peine voilée de voir leur rôle réduit à celui d'un maître de stage sans assistant, ce qui est un vrai drame dans un hôpital périphérique.


De patiënte mag zelf echter nog altijd kiezen waar ze zich laat behandelen. Dat kan een chemotherapie of een psychologische follow-up zijn in een instelling bij haar in de buurt, die erkend is voor een programma van oncologische zorg, op voorwaarde dat de patiënte wordt gevolgd in een gespecialiseerd centrum, in coördinatie met dat perifere centrum.

La patiente peut cependant toujours choisir elle-même l'endroit où elle veut être soignée, par exemple dans une institution située dans sa région, et agréée pour un programme de soins oncologiques, à condition qu'elle se fasse suivre dans un centre spécialisé, en coordination avec ce centre périphérique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

perifere plattelandsregio's waar ->

Date index: 2022-08-14
w