Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerder pensioenfonds
Gestorte droge lading
Gestorte lading
Los gestorte lading
Manager pensioenverzekeringen
Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers
Pensioenadviseur
Pensioenconsulent
Pensioenfonds
Stortlading

Traduction de «pensioenfonds gestorte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pensioenfonds voor het krantenpersoneel van Athene-Thessaloniki | pensioenfonds voor werknemers van de pers in Athene en Thessaloniki

Caisse de pension du personnel de la presse d'Athènes et de Thessalonique | Caisse de retraite des employés des quotidiens d'Athènes-Salonique


gestorte lading | los gestorte lading

chargement en vrac


gestorte droge lading | los gestorte lading | stortlading

cargaison solide en vrac


Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom

Fonds de Pension pour les Pensions de Retraite du Personnel statutaire de Belgacom




Nationaal Pensioenfonds voor mijnwerkers

Fonds national de retraite des ouvriers mineurs




beheerder pensioenfonds | pensioenadviseur | manager pensioenverzekeringen | pensioenconsulent

cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kan immers niet, gelet op het principe van financiële neutraliteit van de politiehervorming voor de gemeenten, dat de gemeenten een belangrijk deel van de sociale bijdragen van de overgeplaatste rijkswachters betalen, desgevallend door afhouding op de totale dotatie van het door de Staatskas op grond van artikel 6, § 1, van de wet van 6 mei 2002 aan het pensioenfonds gestorte bedrag.

Il est en effet inconcevable, à la lumière du principe de neutralité financière de la réforme des polices pour les communes, que ces dernières doivent supporter une part importante du coût des cotisations sociales des gendarmes transférés, le cas échéant au moyen d'une retenue sur la subvention globale du montant versé au fonds de pension par le Trésor public en vertu de l'article 6, § 1 , de la loi du 6 mai 2002.


5.21. Solidariteitsfonds : een afgezonderd collectief fonds in het Pensioenfonds (ook genoemd solidariteitsluik van het Pensioenfonds in tegenstelling tot het pensioenluik van het Pensioenfonds waarin de Pensioentoezegging beheerd wordt) waarin de bijdragen voor de Solidariteitstoezegging worden gestort en dat wordt gedebiteerd door betalingen van de Solidariteitsprestaties in uitvoering van het Solidariteitsreglement, alsook door betaling van kosten en eventuele verzekeringspremies tot dekking van risico's.

5.21. Fonds de Solidarité : un fonds collectif distinct au sein du Fonds de Pension (aussi désigné volet solidarité du Fonds de Pension par opposition au volet pension du Fonds de Pension dans lequel l'Engagement de Pension est géré) au sein duquel les cotisations pour l'Engagement de Solidarité sont versées et qui est débité des paiements des Prestations de Solidarité en exécution du Règlement de Solidarité ainsi que du paiement des frais et primes d'assurance éventuelles pour la couverture des risques.


89. neemt nota van het feit dat het Hof van Justitie van de Europese Unie in 2013 heeft geoordeeld dat de door het Bureau in 2009 genomen besluiten, met name het besluit om de pensioengerechtigde leeftijd voor de leden van het fonds te verhogen van 60 tot 63 jaar om een vroegtijdige uitputting van het kapitaal te voorkomen en aldus in overeenstemming te brengen met die waarin het Statuut van de leden van het Europees Parlement voorziet, geldig waren; herinnert eraan dat tweederde van de in het pensioenfonds gestorte premies door het Parlement, en niet door de individuele leden is betaald;

89. prend acte que la Cour de justice de l'Union européenne a validé en 2013 les décisions prises par le Bureau en 2009, notamment l'augmentation de l'âge de la retraite de 60 à 63 ans pour les souscripteurs du fonds, afin d'éviter l'épuisement prématuré du capital et de l'aligner sur le nouveau statut des députés au Parlement européen; rappelle que deux tiers des paiements au fonds ont été faits directement par le Parlement plutôt que par les députés individuels;


88. neemt nota van het feit dat het Hof van Justitie van de Europese Unie in 2013 heeft geoordeeld dat de door het Bureau in 2009 genomen besluiten, met name het besluit om de pensioengerechtigde leeftijd voor de leden van het fonds te verhogen van 60 tot 63 jaar om een vroegtijdige uitputting van het kapitaal te voorkomen en aldus in overeenstemming te brengen met die waarin het Statuut van de leden van het Europees Parlement voorziet, geldig waren; herinnert eraan dat tweederde van de in het pensioenfonds gestorte premies door het Parlement, en niet door de individuele leden is betaald;

88. prend acte que la Cour de justice de l'Union européenne a validé en 2013 les décisions prises par le Bureau en 2009, notamment l'augmentation de l'âge de la retraite de 60 à 63 ans pour les souscripteurs du fonds, afin d'éviter l'épuisement prématuré du capital et de l'aligner sur le nouveau statut des députés au Parlement européen; rappelle que deux tiers des paiements au fonds ont été faits directement par le Parlement plutôt que par les députés individuels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een verzekeringsovereenkomst afgesloten door het "Pensioenfonds Metaal OFP" met akkoord van de inrichter, bij een verzekeringsmaatschappij of een gemeenschappelijke kas waarin de volgende reserves kunnen gestort worden :

Un contrat d'assurance conclu par le "Fonds de Pension Métal OFP" avec l'accord de l'organisateur auprès d'une compagnie d'assurance ou d'une caisse commune où les réserves suivantes peuvent être versées :


De bepalingen van paragraaf 9 hebben tot doel aftrek toe te staan voor bijdragen die aan een Belgisch pensioenfonds (of, in voorkomend geval, aan een ander pensioenfonds) zijn gestort door een Amerikaans staatsburger die inwoner is van België op het ogenblik dat hij in de Verenigde Staten op grond van zijn Amerikaans staatsburgerschap aan belasting onderworpen is.

Le paragraphe 9 prévoit des dispositions visant à permettre la déduction des cotisations versées à un fond de pension belge (ou autre, le cas échéant) par un citoyen américain qui est un résident de la Belgique lors de son imposition aux États-Unis en vertu de sa citoyenneté américaine.


De bepalingen van paragraaf 9 hebben tot doel aftrek toe te staan voor bijdragen die aan een Belgisch pensioenfonds (of, in voorkomend geval, aan een ander pensioenfonds) zijn gestort door een Amerikaans staatsburger die inwoner is van België op het ogenblik dat hij in de Verenigde Staten op grond van zijn Amerikaans staatsburgerschap aan belasting onderworpen is.

Le paragraphe 9 prévoit des dispositions visant à permettre la déduction des cotisations versées à un fond de pension belge (ou autre, le cas échéant) par un citoyen américain qui est un résident de la Belgique lors de son imposition aux États-Unis en vertu de sa citoyenneté américaine.


Het commissielid benadrukt dat zelfs Belgacom een rendement van 25 % op de eigen middelen haalt, zelfs na verschillende miljarden per jaar in het pensioenfonds te hebben gestort.

Le commissaire met en exergue que même Belgacom atteint même un rendement de 25 % sur fonds propres après une allocation au fonds de pension de plusieurs milliards par an.


Bij een groepsverzekering of een pensioenfonds in een aanvullend pensioenstelsel moet op de door de werkgever gestorte bedragen een bijzondere werkgeversbijdrage worden betaald aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ).

Dans le cadre d'une assurance-groupe ou d'un fonds de pension dans un régime de pension complémentaire, une cotisation patronale spéciale à l'Office national de sécurité sociale (ONSS) est due sur les versements effectués par l'employeur.


70. stelt vast dat er in november 2006 659 personen waren aangesloten bij het vrijwillig pensioenfonds; stelt vast dat de maandelijkse bijdrage aan het fonds per lid 3 354,21 EUR bedroeg en als volgt was samengesteld: een derde, d.w.z. 1 118,07 EUR betaald door de afgevaardigde en thans ingehouden op zijn onkostenvergoeding en twee derde, d.w.z. 2 236,14 EUR, gestort door het Parlement;

70. constate que, en novembre 2006, le Fonds de pension volontaire comptait 659 affiliés; constate que la cotisation mensuelle au Fonds par député s'élevait à 3 354,21 EUR et était constituée comme suit: un tiers, soit 1 118,07 EUR, payé par le député et actuellement prélevé sur son indemnité de frais et deux tiers, soit 2 236,14 EUR, versés par le Parlement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenfonds gestorte' ->

Date index: 2024-05-04
w