Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend pensioen
Adviseur pensioen
Bevroren pensioen
Bijkomend pensioen
Brugpensioen
De koper verkrijgt de eigendom van de gekochte zaak
Expert in pensioenwetgeving
Flexibele pensionering
Geeindigd pensioen
Geleidelijke uittreding
Medewerker pensioen
Pensioen
Pensioenadviseur
Persoon met vervroegd pensioen
Slapend pensioen
Tenietgegaan pensioen
Uitgesteld ouderdomspensioen
Uitgesteld pensioen
Uittreden uit het beroepsleven
Vennootschap die de overdracht verkrijgt
Verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners
Vervroegd pensioen

Vertaling van "pensioen verkrijgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevroren pensioen | slapend pensioen | uitgesteld ouderdomspensioen | uitgesteld pensioen

pension d'ancienneté différée


verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié


vennootschap die de overdracht verkrijgt

société cessionnaire


de koper verkrijgt de eigendom van de gekochte zaak

l'acheteur acquiert la propriété de la chose vendue


geeindigd pensioen | tenietgegaan pensioen

pension éteinte


aanvullend pensioen [ bijkomend pensioen ]

retraite complémentaire [ pension complémentaire ]


adviseur pensioen | expert in pensioenwetgeving | medewerker pensioen | pensioenadviseur

administrateur d'organismes de pension | liquidatrice retraite | administrateur d'organismes de pension/administratrice d'organismes de pension | gestionnaire liquidation retraite


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het kapitaal is echter opeisbaar van zodra de aangeslotene een wettelijk pensioen verkrijgt.

Le capital est toutefois exigible dès que l'affilié accède à la pension légale.


Het kapitaal is echter opeisbaar van zodra de aangeslotene een wettelijk pensioen verkrijgt.

Le capital est toutefois exigible dès que l'affilié accède à la pension légale.


Op het ogenblik waarop hij zijn wettelijk pensioen zal nemen, verkrijgt de aangeslotene de vereffening van zijn pensioenrekening.

Au moment où il prendra sa pension légale, l'affilié obtiendra la liquidation de son compte pension.


Art. 92. Indien de werkman op 60 jaar of daarna, maar vóór zijn 65ste jaar met wettelijk pensioen gaat, verkrijgt hij vanaf dat ogenblik het recht op het in de collectieve arbeidsovereenkomst voorziene petroleumpensioen, dat hem op 65-jarige leeftijd zou worden uitgekeerd (conform de artikelen 90 en 93).

Art. 92. Si l'ouvrier prend sa pension légale à 60 ans ou après, mais avant son 65ème anniversaire, il obtiendra à partir de ce moment, le droit à la pension complémentaire prévue par la convention collective de travail, qui lui serait accordée à l'âge de 65 ans (conformément aux articles 90 et 93).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In plaats van bij de betrokkene de provisioneel ontvangen uitkeringen terug te vorderen, verkrijgt de RVA de terugbetaling ervan via een inhouding op de te betalen ziekte-uitkeringen; - wanneer een niet-cumuleerbaar pensioen met terugwerkende kracht wordt toegekend, gebeurt de terugvordering niet bij de betrokkene, maar in samenwerking met de Rijksdienst voor Pensioenen via een inhouding op de pensioenachterstallen; - wanneer een werknemer bij zijn ontslag de opzeggingsvergoeding waar hij recht op heeft niet heeft gekregen van zijn ...[+++]

Au lieu de recouvrer auprès de l'intéressé(e) les allocations perçues à titre provisoire, l'ONEM en obtient le remboursement via un prélèvement sur les indemnités de maladie à payer; - lorsqu'une pension non cumulable est octroyée avec effet rétroactif, le recouvrement ne se fait pas auprès de l'intéressé(e) mais en collaboration avec l'Office national des Pensions via un prélèvement sur les arriérés de pension; - lorsqu'un travailleur n'a pas reçu, lors de son licenciement, l'indemnité de préavis à laquelle il avait droit de la part de son ex-employeur, il peut être indemnisé à titre provisoire et à certaines conditions par l'assuranc ...[+++]


De aanvrager die gescheiden is verkrijgt een eigen recht op pensioen op grond van de dienstjaren van zijn vroegere echtgenoot, zonder dat het recht van de aanvrager meer dan 62,5 % mag zijn van het overstemmend recht van zijn vroegere echtgenoot.

Le demandeur divorcé acquiert un droit individuel à la pension sur la base des années de service de son ex-conjoint, sans que ce droit puisse excéder 62 % du droit correspondant de son ex-conjoint.


De aanvrager die feitelijk van zijn echtgenoot gescheiden is, of van tafel en bed gescheiden is verkrijgt betaling van maximaal 50 t.h. van het pensioen dat aan zijn echtgenoot in het kader van een rustpensioen wordt toegekend.

Le demandeur qui est séparé de fait ou de corps de son conjoint obtient le paiement de la moitié au plus de la pension allouée à son conjoint dans le cadre d'une pension de retraite.


Zo verkrijgt de pensioengerechtigde de juridische zekerheid dat hij het beste pensioen geniet waarop hij recht heeft, zonder een beroep te moeten doen op de arbeidsrechtbank.

Le bénéficiaire d'une pension aura ainsi la certitude juridique de percevoir la meilleure pension à laquelle il a droit, sans devoir faire appel au tribunal du travail.


Dit is te wijten aan het feit dat de PDOS de loopbaan- en bezoldigingsgegevens op basis waarvan het pensioen van de overheidssector wordt berekend slechts verkrijgt op het ogenblik van de definitieve pensionering.

Cela est dû au fait que le SdPSP ne reçoit les données de carrière et de rémunération sur la base desquelles la pension du secteur public est calculée, que lors de la mise à la retraite définitive.


Het is dus wel degelijk de leeftijd van de belanghebbende op het moment van de pensionering die telt bij de bepaling van de eventuele malus en niet de leeftijd vanaf wanneer de belanghebbende toegang verkrijgt tot het vervroegd pensioen.

C’est donc bien l’âge de l’intéressé au moment de la prise de pension qui compte pour déterminer l’éventuel malus et non l’âge à partir duquel l’intéressé obtient l’accès à la pension anticipée.


w