Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pcb's nog altijd erg beperkt " (Nederlands → Frans) :

Er is dus nog altijd een (beperkt) risico dat betalen met een kaart aan boord van de trein niet werkt.

Il subsiste donc toujours un risque (limité) que le paiement par carte à bord du train ne fonctionne pas.


Wel is de aanleg van bijvoorbeeld een zonnepanelenpark op bedrijfs- of overheidsgebouwen nog altijd erg kapitaalintensief.

L'installation, par exemple, de panneaux solaires sur les bâtiments d'entreprises ou les édifices publics nécessite toujours un capital important.


Op die manier wil men de land- en tuinbouwers, die nog altijd erg te lijden hebben onder het Russische embargo, een steuntje geven. De bijdragen voor het derde trimester van 2015 zullen zo bijvoorbeeld pas tegen 30 september 2016 moeten worden betaald.

À titre d'exemple, les cotisations du troisième trimestre 2015 pourront être payées pour le 30 septembre 2016.


Die ruimte was en is nog altijd te beperkt voor de lange adressen van Belgen in het buitenland.

Y compris la place réservée sur la puce de la carte d'identité pour l'adresse. Cette place était et reste trop limitée pour les longues adresses des Belges à l'étranger.


Dat is het geval als het in mindering brengen van de opgebouwde verliezen op de reserves en alle andere elementen die doorgaans worden beschouwd als een onderdeel van het eigen vermogen van de onderneming, een negatieve uitkomst oplevert die groter is dan de helft van het geplaatste aandelenkapitaal; 2° een aantal van de vennoten is onbeperkt aansprakelijk voor de schulden van de onderneming, met uitsluiting van een kmo die minder dan drie jaar bestaat, en meer dan de helft van het kapitaal van de onderneming, zoals dat in de boeken van de onderneming is vermeld, is door de gecumuleerde verliezen verdwenen; 3° tegen de onderneming loopt een collectieve insolventieprocedure of de onderneming voldoet volgens de criteria van het nationale re ...[+++]

Tel est le cas lorsque la déduction des pertes accumulées des réserves et de tous les autres éléments généralement considérés comme relevant des fonds propres de l'entreprise conduit à un résultat négatif qui excède la moitié du capital social souscrit ; 2° certains associés ont une responsabilité illimitée pour les dettes de l'entreprise, à l'exclusion d'une PME existant depuis moins de trois ans, et plus de la moitié des fonds propres, tels qu'ils sont inscrits dans les comptes de la société, a disparu en raison des pertes accumulées ; 3° l'entreprise fait l'objet d'une procédure collective d'insolvabilité ou remplit, selon le droit national qui lui est applicable, les conditions de soumission à une procédure collective d'insolvabilité ...[+++]


Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwassen ...[+++]

En ce qui concerne en particulier le « contrôle de qualité », plus précisément le contrôle via le jury de la Communauté flamande, l'exposé des motifs mentionne : « Le contrôle du contenu de la qualité de l'enseignement à domicile est aujourd'hui très limité. Les exigences minimales imposées par la loi sur l'obligation scolaire et le décret relatif à l'enseignement fondamental sont les suivantes : ' 1° l'enseignement vise à l'épanouissement de toute la personnalité de l'enfant et au développement de ses talents, ainsi qu'à la préparation de l'enfant à une vie active en tant qu'adulte; 2° l'enseignement favorise le respect des droits fond ...[+++]


Het aantal vrouwen in een hoge functie – ongeacht in welke richting – is nog altijd erg beperkt, om niet te zeggen miniem.

Le nombre de femmes occupant des postes élevés, quels qu’ils soient, est toujours très limité, sinon infime.


Omdat de gegevens over de concentratie van dioxineachtige PCB's nog altijd erg beperkt zijn, met name voor diervoeders maar ook voor voeding, zou deze aanpak echter onrealistische grenswaarden kunnen opleveren, aangezien het aandeel van de dioxineachtige PCB's in de totale verontreiniging per veevoer/voedingsmatrix kan verschillen en aanzienlijk kan oplopen (tot 4 maal het aandeel van dioxinen).

Cependant, comme les données concernant l'occurrence des PCB de type dioxines sont encore très limitées en particulier pour les aliments pour animaux, mais aussi pour les denrées alimentaires, cette approche pourrait aboutir à des valeurs limites impraticables car la contribution des PCB de type dioxines à la charge contaminante totale diffère suivant les types de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux, et peut être importante (jusqu'à 4 fois la contribution des dioxines).


De Commissie is met sectoriële experimenten ter vereenvoudiging van de inhoud van de teksten begonnen die, ondanks de geboekte vooruitgang, nog erg beperkt blijven, aangezien de resultaten niet altijd in verhouding staan tot de inspanningen van de Commissie (bijvoorbeeld het SLIM-programma).

La Commission a lancé des expériences sectorielles de simplification de la substance des textes qui, malgré les progrès obtenus, restent limitées, les résultats ne correspondant pas toujours aux efforts engagés par la Commission (par exemple le programme SLIM).


Voor de gerechtigden wier arbeidsongeschiktheid ten vroegste op 1 januari 1974 en ten laatste op 30 september 1974 is aangevangen en wier ongeschiktheid op 1 juli 1984 nog altijd voortduurt, is het bedrag van het gederfde loon dat in aanmerking dient te worden genomen voor de berekening van de vanaf laatstgenoemde datum te verlenen uitkering gelijk aan het bedrag van het werkelijk loon over het in artikel 87 van de gecoördineerde wet bedoelde refertetijdvak, zij het beperkt tot het maximumbedr ...[+++]

Pour les titulaires dont l'incapacité de travail a pris cours au plus tôt le 1 janvier 1974 et au plus tard le 30 septembre 1974 et dont l'incapacité subsiste au 1 juillet 1984, le montant de la rémunération perdue à prendre en considération pour le calcul de l'indemnité à allouer à partir de cette même date est le montant de la rémunération réelle se rapportant à la période de référence visée à l'article 87 de la loi coordonnée, limité toutefois au montant maximum sur lequel étaient prélevées les cotisations pour l'assurance indemnités.




Anderen hebben gezocht naar : dus nog altijd     overheidsgebouwen nog altijd     nog altijd     altijd te beperkt     zit nog altijd     vennootschap met beperkte     actief     vandaag erg beperkt     hoge     altijd erg beperkt     pcb's nog altijd     resultaten niet altijd     nog erg beperkt     bedrag     zij het beperkt     pcb's nog altijd erg beperkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

pcb's nog altijd erg beperkt ->

Date index: 2022-04-17
w