Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paz hebben zich gewelddadige confrontaties » (Néerlandais → Français) :

De verschillende incidenten hebben aangetoond dat elke manifestatie of evenement aanleiding kan geven tot rellen, plunderingen en gewelddadige confrontaties.

Les divers incidents ont montré que toute manifestation ou tout événement est susceptible de donner lieu à des émeutes, des pillages et des affrontements violents.


De afgelopen twee jaar heeft dit conflict in het noorden van het land zich toegespitst en hebben er dodelijke confrontaties plaatsgevonden.

Depuis deux ans, ce conflit n'a cessé de s'envenimer dans le nord du pays avec des confrontations meurtrières.


De afgelopen twee jaar heeft dit conflict in het noorden van het land zich toegespitst en hebben er dodelijke confrontaties plaatsgevonden.

Depuis deux ans, ce conflit n'a cessé de s'envenimer dans le nord du pays avec des confrontations meurtrières.


In de straten van La Paz hebben zich gewelddadige confrontaties voorgedaan tussen de veiligheidstroepen en demonstranten die oproepen tot economische hervormingen en meer rechten eisen voor de inheemse bevolking.

De violents affrontements entre les forces de sécurité et les manifestants, qui exigent des réformes économiques et davantage de droits pour les populations indigènes, ont eu lieu dans les rues de La Paz.


C. overwegende dat de staking van de arbeiders in de olie‑industrie in het district Zjanaozen en in andere regio's van Kazachstan al sinds de lente van 2011 aan de gang is; overwegende dat zich op 16 december 2011 in Zjanaozen gewelddadige confrontaties hebben voorgedaan en dat de autoriteiten een internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen hebben aangekondigd; overwegende dat de regionale autoriteiten financiële ondersteuning hebben toegezegd aan de families van slachtoffers die bij de gebeurtenissen zijn omgekomen;

C. considérant que la grève des travailleurs du secteur pétrolier dans la région de Zhanaozen et d'autres régions du Kazakhstan a débuté au printemps 2011; considérant que de violents affrontements se sont produits le 16 décembre 2011 à Zhanaozen, et que les autorités ont annoncé que ces événements donneraient lieu à l'ouverture d'une enquête internationale; considérant que les autorités régionales se sont engagées à octroyer une assistance financière aux familles des victimes qui ont trouvé la mort dans ces événements;


C. overwegende dat Abidjan de laatste dagen het toneel vormt van bijzonder gewelddadige confrontaties; overwegende dat meerdere internationale mensenrechtenorganisaties in de streek Duekoue aangeven dat "alle bij de conflicten betrokken partijen zich schuldig hebben gemaakt aan ernstige schendingen van en inbreuken op de mensenrechten, met name onwettige terechtstellingen, verkrachtingen en seksueel geweld ten aanzien van vrouwen"; overwegende dat verscheidene honderden personen bij de inneming van Duekoue het l ...[+++]

C. considérant que ces derniers jours, les combats sont particulièrement violents à Abidjan; considérant que dans la région de Duékoué, plusieurs organisations internationales de protection des droits de l'homme dénoncent que "toutes les parties en conflit ont commis de graves violations et atteintes aux droits humains, notamment des exécutions illégales, ainsi que des viols et violences sexuelles à l'encontre des femmes"; considérant que plusieurs centaines de personnes ont péri lors de la prise de Duékoué,


Vorig weekend hebben zich gewelddadige incidenten voorgedaan tegen vreedzame demonstranten in Moskou.

Le week-end dernier, de violents débordements ont été enregistrés à l’encontre de manifestants pacifiques à Moscou.


Er hebben zich gewelddadige demonstraties voorgedaan, waarbij zelfs doden zijn gevallen.

Nous avons été les spectateurs de violentes manifestations, qui ont même coûté la vie à plusieurs personnes.


- Op 13 januari jongstleden hebben zich in het station van Aarlen onaanvaardbare gewelddadige feiten voorgedaan.

- Le 13 janvier dernier, des faits violents inacceptables se sont produits en gare d'Arlon.


- Het parlement is nog altijd niet ingelicht over de resultaten van het onderzoek naar de gewelddadige incidenten die zich op 9 juni in Voeren hebben voorgedaan en die alle democraten in dit land hebben aangegrepen.

- Plus d'un mois après les incidents violents qui se sont déroulés à Fourons le 9 juin dernier, et qui ont ému les démocrates que compte notre pays, le parlement n'a toujours pas été informé des résultats de l'enquête.


w