Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PCWP
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Thuisverzorging voor patiënten organiseren
Thuisverzorging voor patiënten regelen
Thuiszorg voor patiënten organiseren
Thuiszorg voor patiënten regelen
Verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten
Verbeterde levenskwaliteit voor patiënten
Verkoop aan patiënten op nominatieve basis
Werkgroep Patiënten- en Consumentenorganisaties

Vertaling van "patiënten zo vlug " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

employer des techniques pour accroître la motivation des patients


thuisverzorging voor patiënten organiseren | thuisverzorging voor patiënten regelen | thuiszorg voor patiënten organiseren | thuiszorg voor patiënten regelen

organiser les soins à domicile pour les patients


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten | verbeterde levenskwaliteit voor patiënten

amélioration de la qualité de vie des malades


EMA-werkgroep met patiënten- en consumentenorganisaties (ten behoeve van de wetenschappelijke comités voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik) | Werkgroep Patiënten- en Consumentenorganisaties | PCWP [Abbr.]

Groupe de travail Organisations de patients et de consommateurs | Groupe de travail de l'EMA/CHMP avec les organisations de patients et de consommateurs


verkoop aan patiënten op nominatieve basis

vente à des patients nommément désignés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig dit criterium start de palliatieve begeleiding van de ongeneeslijk zieke patiënten zo vlug mogelijk in de zogenaamde actieve fase van de behandeling, dit wil zeggen zodra is vastgesteld dat de patiënt aan een ongeneeslijke ziekte lijdt.

Selon ce critère, la prise en charge palliative des malades incurables est intégrée le plus tôt possible à la phase dite active du traitement, dès que le diagnostic de maladie incurable est posé.


Overeenkomstig dit criterium start de palliatieve begeleiding van de ongeneeslijk zieke patiënten zo vlug mogelijk in de zogenaamde actieve fase van de behandeling, dit wil zeggen zodra is vastgesteld dat de patiënt aan een ongeneeslijke ziekte lijdt.

Selon ce critère, la prise en charge palliative des malades incurables est intégrée le plus tôt possible à la phase dite active du traitement, dès que le diagnostic de maladie incurable est posé.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de overgangsperiode van één jaar voorzien in het koninklijk besluit van 1 maart 2009 tot uitvoering van artikel 35septies, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met betrekking tot de notificatie van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen voor langdurend gebruik op 1 mei 2010 voorbij is; dat via de artikelen 34, eerste lid, 4°bis en art. 35septies, § 1, van de voornoemde wet de osteogeïntegreerde implantaten in de tandheelkunde niet onderworpen zijn aan de notificatieplicht; dat er onduidelijkheid is over welke implantaten onder het begrip « implantaten in de ta ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la période transitoire d'un an prévue dans l'arrêté royal du 1 mars 2009 portant exécution de l'article 35septies, § 1 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant la notification d'implants et de dispositifs médicaux invasifs pour usage à long terme, se termine le 1 mai 2010; que via les articles 34, alinéa 1, 4°bis et 35septies, § 1 de la loi précitée, les implants ostéo-intégrés en dentisterie ne sont pas soumis à l'obligation de notification; qu'il y a de la confusion de savoir quels implants sont repris sous la notion d' « implants en dentisterie »; que cette confusion va, à partir du 1 mai 2010, engendrer de l'incertitude re ...[+++]


Gelet op het gegeven dat de overgangsperiode van 1 jaar voorzien in het koninklijk besluit van 1 maart 2009 tot uitvoering van artikel 35septies, § 1 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met betrekking tot de notificatie van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen voor langdurend gebruik, die eindigt op 30 april 2010; dat de uitgevoerde notificaties door de ondernemingen onophoudelijk en exponentieel toenemen nu deze datum nadert; dat bij ontstentenis van een overgangsperiode de ziekenhuizen in de technische en administratieve onmogelijkheid zullen verkeren om hun informaticasystemen en de overeenstemmende instructies over de facturering naar g ...[+++]

Considérant que la période transitoire d'un an prévue par l'arrêté royal du 1 mars 2009 portant exécution de l'article 35septies, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant la notification d'implants et de dispositifs médicaux invasifs pour usage à long terme, vient à échéance le 30 avril 2010; que les notifications effectuées par les entreprises ne cessent d'augmenter de façon exponentielle à l'approche de cette échéance; qu'en l'absence de période transitoire, les hôpitaux se retrouvent dans l'impossibilité technique et administrative d'adapter leurs systèmes informatiques au fur et à mesure de ces notifications et les instructions de facturation correspondan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de goede uitvoering van het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 20 december 2005 inhoudt dat, in het belang van de geneesheren en de patiënten, de tariefzekerheid gerespecteerd wordt; dat het sociaal statuut de tariefzekerheid bevordert en de handhaving van de aantrekkingskracht van de toetreding tot het akkoord voor de geneesheren stimuleert zodat het, in het belang van de betrokken rechthebbenden en in het belang van een goed beheer van de ziekteverzekering, noodzakelijk is dat onderhavig besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en inva ...[+++]

Considérant que la bonne exécution de l'Accord national médico-mutualiste du 20 décembre 2005 implique que, dans l'intérêt des médecins et des patients, la sécurité tarifaire soit respectée; que le statut social favorise la sécurité tarifaire et stimule le maintien du caractère attractif de l'adhésion à l'accord pour les médecins de sorte que, dans l'intérêt des bénéficiaires concernés et dans l'intérêt d'une bonne gestion de l'assurance maladie, il est indispensable que le présent arrêté fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2006 pour certains médecins par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance m ...[+++]


Overwegende dat de goede uitvoering van het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 15 december 2003 inhoudt dat, in het belang van de geneesheren en de patiënten, de tariefzekerheid gerespecteerd wordt; dat het sociaal statuut de tariefzekerheid bevordert en de handhaving van de aantrekkingskracht van de toetreding tot het akkoord voor de geneesheren stimuleert zodat het, in het belang van de betrokken rechthebbenden en in het belang van een goed beheer van de ziekteverzekering, noodzakelijk is dat onderhavig besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en inva ...[+++]

Considérant que la bonne exécution de l'Accord national médico-mutualiste du 15 décembre 2003 implique que, dans l'intérêt des médecins et des patients, la sécurité tarifaire soit respectée; que le statut social favorise la sécurité tarifaire et stimule le maintien du caractère attractif de l'adhésion à l'accord pour les médecins de sorte que, dans l'intérêt des bénéficiaires concernés et dans l'intérêt d'une bonne gestion de l'assurance maladie, il est indispensable que le présent arrêté fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2005 pour certains médecins par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance m ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat dit besluit een forfaitaire tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging instelt voor geneesmiddelen, verzorgingsmiddelen en hulpmiddelen voor palliatieve thuispatiënten en zodoende de financiële benadeling van patiënten die thuis wensen te sterven ten opzichte van de patiënten die in een ziekenhuis sterven tempert, zodat het in het belang van de rechthebbenden van voormelde verplichte verzekering zo vlug mogelijk moet genomen en beken ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté instaure une intervention forfaitaire de l'assurance soins de santé obligatoire pour les médicaments, le matériel de soins et les auxiliaires pour les patients palliatifs à domicile et réduit ainsi le désavantage financier pour les patients qui souhaitent mourir à domicile par rapport aux patients qui meurent à l'hôpital, de sorte qu'il doit être pris et publié le plus rapidement possible, dans l'intérêt des bénéficiaires de l'assurance obligatoire précitée;


Dokter M. Piccart heeft me ingelicht over de resultaten van dat onderzoek en over het feit dat sommige landen besloten hadden de registratie en de officiële terugbetaling van die nieuwe indicatie van Herceptin niet af te wachten, maar onmiddellijk bijzondere bepalingen in te voeren zodat de patiënten zo vlug mogelijk gebruik kunnen maken van deze behandeling.

Le Dr M. Piccart m'a informé des résultats de cette étude et du fait que certains pays avaient décidé de ne pas attendre l'enregistrement et le remboursement officiels de cette nouvelle indication de l'Herceptin en mettant directement en place des modalités particulières afin que les patientes bénéficient de ce traitement le plus rapidement possible.


Ten slotte zijn we het er allemaal over eens dat de patiënten zo vlug mogelijk van nieuwe ontdekkingen en behandelingen moeten kunnen genieten.

Enfin, nous sommes tous d'accord pour affirmer que les patients doivent bénéficier le plus vite possible des découvertes et traitements nouveaux.


Aangezien ik op mijn beurt overtuigd was van de mogelijke effecten van deze wetenschappelijke nieuwigheid op de gezondheid van heel wat Belgische vrouwen die aan dit type kanker lijden - tussen de 1000 en de 1500 vrouwen per jaar - heb ik mijn medewerkers opgedragen om, enerzijds, de firma Roche aan te moedigen zo vlug mogelijk een aanvraag voor terugbetaling bij de Commissie Terugbetaling van het RIZIV in te dienen en, anderzijds, zo vlug mogelijk een systeem in te voeren waardoor de betrokken Belgische patiënten toegang krijgen tot ...[+++]

Convaincu à mon tour par l'impact potentiel de cette nouveauté scientifique pour la santé d'un grand nombre de femmes belges atteintes de ce type particulier de cancer du sein, environ 1000 à 1500 femmes chaque année, j'ai chargé mes collaborateurs, d'une part, d'encourager la firme Roche qui commercialise ce produit à introduire dès que possible une demande de remboursement devant la Commission de remboursement de l'INAMI et, d'autre part, de mettre en place, aussi vite que possible, un système permettant également aux patientes belges concernées d'avoir accès à ce traitement durant la période nécessaire au déroulement des procédures de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten zo vlug' ->

Date index: 2021-04-24
w