Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten het meest gebaat zullen » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten kunnen bij de evaluatie van gezondheidstechnologie gebruikmaken van dezelfde gezamenlijke instrumenten, methoden en procedures in de hele Unie en samenwerken op vier gebieden: 1) gezamenlijke klinische evaluaties, met speciale aandacht voor de meest innovatieve gezondheidstechnologieën waarvan wordt verwacht dat zij voor patiënten het grootste versch ...[+++]

Les États membres pourront utiliser des méthodes, des procédures et des outils communs d'ETS dans toute l'Union, collaborant principalement dans quatre domaines: 1) les évaluations cliniques communes, axées sur les technologies de la santé les plus innovantes et présentant le plus fort potentiel de répercussions sur les patients; 2) les consultations scientifiques communes, qui permettront aux développeurs de technologies de la santé de demander l'avis des autorités responsables de l'ETS; 3) l'identification des technologies de la santé émergentes, pour déterminer tôt quelles ...[+++]


Dit betekent dat voor één bepaalde ziekte sommige patiënten gebaat zullen zijn bij een geneesmiddel, en dat voor anderen een andere therapie zal voorgesteld moeten worden.

Autrement dit, pour une même maladie, un médicament donné conviendra parfaitement à certains patients, alors qu'il faudra proposer une autre thérapie à d'autres patients.


Dit betekent dat voor één bepaalde ziekte sommige patiënten gebaat zullen zijn bij een geneesmiddel, en dat voor anderen een andere therapie zal voorgesteld moeten worden.

Autrement dit, pour une même maladie, un médicament donné conviendra parfaitement à certains patients, alors qu'il faudra proposer une autre thérapie à d'autres patients.


Professor Cassiman hoopt dat, dankzij het initiatief inzake chronische ziekten, waartoe de meeste van de zeldzame ziekten ook behoren, bepaalde voordelen beschikbaar zullen worden voor deze patiënten.

Le professeur Cassiman espère que gráce à l'initiative en matière de maladies chroniques, qui comprennent la plupart des maladies rares, certains avantages seront disponibles pour ces patients.


Professor Cassiman hoopt dat, dankzij het initiatief inzake chronische ziekten, waartoe de meeste van de zeldzame ziekten ook behoren, bepaalde voordelen beschikbaar zullen worden voor deze patiënten.

Le professeur Cassiman espère que gráce à l'initiative en matière de maladies chroniques, qui comprennent la plupart des maladies rares, certains avantages seront disponibles pour ces patients.


Ik ben van mening dat de Europese landbouwers het meest gebaat zijn bij een gemeenschappelijk beleid, en niet bij een beleid dat de lidstaten de mogelijkheid geeft zelf te kiezen, want dan zullen de burgers aan het kortste eind trekken als het gaat om voedselkwaliteit en -veiligheid.

Je crois qu’une politique commune est plus bénéfique aux agriculteurs européens qu’une politique où les États membres peuvent choisir et uniquement prendre ce qui leur plaît, parce que les citoyens y perdront en termes de qualité et de sécurité alimentaire.


P. overwegende dat de capaciteit van de institutionele zorg voor mensen met Alzheimer te gering is, en dat de tekorten in de toekomst zullen toenemen; overwegende dat er een tekort is aan gezondheidszorgprofessionals en maatschappelijk werkers die zich met Alzheimerpatiënten bezighouden, en dat dit tekort in de toekomst zal toenemen; overwegende dat het tegelijkertijd duidelijk is dat de patiënten er het meest bij gebaat zijn thu ...[+++]

P. considérant l'insuffisance croissante des capacités de soin en établissement pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer, la pénurie grandissante de personnel de santé et de travailleurs sociaux qui s'occupent de ces malades; considérant qu'en même temps, le meilleur soutien à apporter à ces personnes est clairement de les aider à pouvoir demeurer chez elles, dans leur environnement habituel,


Ik ken niemand met ook maar enige interesse in de visserij die niet achter het beginsel van milieuvriendelijke vismethoden staat. Per slot van rekening zijn degenen die het meeste gebaat zijn bij de bescherming van het mariene milieu en de totstandbrenging en handhaving van evenwicht tussen milieubehoud en visvangst, de vissers zelf. De meeste vissers die ik ken, kijken verder dan vandaag en hopen dat hun kinderen ooit in hun voetsporen zullen treden. ...[+++]

Je ne connais personne ayant le moindre intérêt dans la pêche qui ne soutiendrait le principe de méthodes de pêche respectueuses de l’environnement: ceux qui ont le plus à gagner, après tout, de la protection de l’environnement marin et de la garantie de l’équilibre entre conservation et exploitation des stocks halieutiques, ce sont les pêcheurs eux-mêmes.


De schandalige behandeling van Dinesh Sakaria in Zweden, de vertoning die werd gemaakt van de Britse vliegtuigspotters in Griekenland, en de onthutsende veroordeling van Kevin Sweeney in Nederland heeft de Britse burgers ervan overtuigd dat zij het meest gebaat zijn bij het handhaven van de procedures en bolwerken van hun eigen, op het gewoonterecht berustende strafrechtstelsel, in plaats van dat zij zich er ooit toe zullen laten ver ...[+++]

Le traitement scandaleux réservé à Dinesh Sakaria en Suède, le spectacle donné par des passionnés d’avions britanniques en Grèce et la révoltante condamnation de Kevin Sweeney aux Pays-Bas ont convaincu les citoyens britanniques qu’il valait mieux maintenir les procédures et les garanties de leur propre système fondé sur la loi coutumière plutôt que d’être tenté de le brader pour un modèle continental vicié.


De CTG-procedure impliceert een zwakke progressie van de ziekte, meer bepaald de hoop dat de meeste patiënten niet zullen overlijden van hepatitis C. Het opgeven van de bitherapie door nevenwerkingen en de kostprijs van ziektedagen tijdens de behandeling, alsook het feit dat niet alle patiënten genezen na behandeling, vergroten de financiële last voor de ziekteverzekering.

Cette procédure à la CRM implique une faible progression de la maladie et se fonde sur l'espoir que la plupart des patients ne mourront pas de l'hépatite C. Le taux d'abandon de cette bithérapie en raison des effets indésirables et du coût des congés de maladie lors du traitement, et le fait que tous les patients ne guérissent pas après traitement, alourdissent le fardeau financier pour l'assurance-maladie obligatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten het meest gebaat zullen' ->

Date index: 2025-11-13
w