Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Europese partners voor de preventie van blindheid
In Ministerraad overlegd besluit
In Ministerraad overlegd koninklijk besluit
Misbruik van partner
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Overlijden van partner
Partner des Fortschritts
Partner van huisarts
Wettelijk samenwonende partner

Traduction de «partners worden overlegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in Ministerraad overlegd besluit

arrêté délibéré en Conseil des Ministres


in Ministerraad overlegd koninklijk besluit

arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres


contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


partner van huisarts

partenaire du médecin généraliste






Europese partners voor de preventie van blindheid

Entraide européenne pour la prévention de la cécité




wettelijk samenwonende partner

partenaire cohabitant légal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over de opstelling van deze agenda is met de verschillende betrokken partijen, waaronder de sociale partners, de non-gouvernementele organisaties en raadgevende comités, uitvoerig overlegd en gesproken.

Sa préparation a fait l'objet d'une large consultation et d'un dialogue avec les diverses parties intéressées, y compris les partenaires sociaux, les ONG et les comités consultatifs.


Naast de contacten op hoog niveau, werden kortgeleden een aantal dialogen op een lager niveau ingesteld, wat uitdrukking geeft aan de geleidelijke overgang van een van bovenaf gedomineerde relatie naar een structuur waarin op meerdere niveaus overlegd wordt, vergelijkbaar met de structuur met andere belangrijke partners.

Outre les contacts de haut niveau, un certain nombre de dialogues de niveau inférieur ont été récemment institués, accentuant ainsi le glissement progressif d'une relation de structure descendante vers une relation reposant sur plusieurs niveaux de dialogue, sur le modèle mis en place avec d'autres partenaires de premier plan.


De partijen erkennen het belang van het sociaal overleg en onderschrijven dat reglementaire bepalingen die een invloed hebben op het statuut of de arbeidssituatie van de betaalde voetballer, steeds voorafgaand aan de reglementaire goedkeuring dienen te worden overlegd tussen de sociale partners als belangrijkste stakeholders.

Les parties reconnaissent l'importance de la concertation sociale et reconnaissent que les dispositions réglementaires qui ont une influence sur le statut ou sur la situation de travail du footballeur rémunéré doivent toujours être soumises préalablement à l'approbation réglementaire entre partenaires sociaux qui sont les partenaires les plus importants.


3. a) Is het de bedoeling niet langer militair personeel tewerk te stellen in het KLM? b) Zo ja, waarom? c) Wat is de wettelijke grondslag voor zo een 'demilitarisering' en op welke manier zou er met de sociale partners worden overlegd?

3. a) Y a-t-il une volonté de se séparer du personnel militaire au sein du MRA? b) Si oui, pourquoi? c) Sur quelle base légale cette "démilitarisation" serait-elle organisée et avec quelle concertation des partenaires sociaux?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betekent ook dat de Commissie de jongste maanden heeft overlegd met regeringen, nationale parlementen, sociale partners en andere stakeholders, en bilaterale vergaderingen heeft gehouden met nationale autoriteiten om hun beleidsprioriteiten te bespreken.

Ils se sont également traduits par le fait qu'au cours des derniers mois, la Commission a entamé un dialogue avec les gouvernements, les parlements nationaux, les partenaires sociaux et d'autres parties prenantes, et organisé plusieurs réunions bilatérales avec les autorités nationales afin d'examiner leurs priorités politiques.


We hebben met sociale partners en het publiek overlegd over doeltreffendere maatregelen om de balans tussen werk en privéleven te verbeteren, zodat mannen én vrouwen zich volledig kunnen ontplooien op de arbeidsmarkt en er toch nog een gezinsleven op na kunnen houden.

Nous avons interrogé les partenaires sociaux et la société civile sur la manière de relever au mieux le défi posé par la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée afin que les femmes et les hommes puissent s'épanouir pleinement sur le marché du travail tout en profitant de la vie de famille.


Een van de belangrijke aandachtspunten in de ontwerptekst van nationale strategie welzijn op het werk 2016-2020, die aan de sociale partners in de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk voor advies werd voorgelegd, betreft eveneens arbeidsongevallen en beroepsziekten: ik heb in deze nationale strategie uitdrukkelijk aangegeven dat alles in het werk moet worden gesteld om het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten te verminderen door middel van sectoraal overlegde ...[+++]

Un des points importants du projet de texte de stratégie nationale bien-être au travail 2016-2020, soumis à l'avis des partenaires sociaux du conseil supérieur pour la prévention et la protection du travail, concerne également les accidents du travail et les maladies professionnelles: j'ai fermement stipulé dans cette stratégie nationale que tout doit être mis en oeuvre pour diminuer le nombre d'accidents du travail et de maladies professionnelles, par le biais de la concertation sectorielle et d'actions cadrées ainsi que par une approche systématique et ciblée des employeurs récidivistes.


De betreffende info ontbreekt dus slechts in een zeer beperkt aantal gevallen en hiervoor wordt gezamenlijk met alle partners overlegd om tot het gewenste resultaat te komen.

Les informations en question ne sont donc manquantes que dans un nombre très limité de cas. À cet égard, nous nous concertons avec tous les partenaires pour obtenir le résultat souhaité.


Dit gebeurt in het kader van het globaal preventieplan en de hieruit voortvloeiende jaarlijkse actieplannen welzijn die op niveau van de bestaande overlegcomités samen met de syndicale partners overlegd en opgevolgd worden.

Celles-ci s'inscrivent dans le cadre du plan global de prévention et des plans d'action annuels en matière de bien-être qui en découlent, ceux-ci étant concertés et suivis avec les partenaires syndicaux au niveau des comités de concertation existants.


De lijst van loonsubsidies die in aanmerking genomen worden, moet bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit worden vastgelegd; - het vastleggen van de loonnorm in een cao van de NAR (Nationale Arbeidsraad), wanneer er overeenstemming over is tussen de sociale partners en zo niet in een in ministerraad overlegd koninklijk besluit, zoals ook vandaag het geval is; - voorzien in een strenger en efficiënter toezicht op de naleving van de norm; ...[+++]

La liste des subventions salariales prises en compte, doit être définie par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres; - la fixation de la norme salariale dans une CCT du CNT (Conseil national du Travail), en cas d'accord entre les partenaires sociaux et, en l'absence d'accord, par arrêté royal délibéré en conseil des ministres, comme c'est le cas aujourd'hui; - la prévision d'une surveillance plus stricte et efficace du respect de la norme; - l'introduction d'un mécanisme de correction automatique en cas de dépassement; - ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners worden overlegd' ->

Date index: 2024-01-08
w