Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partij zijn bij de overeenkomst van lomé soortgelijke voordelen » (Néerlandais → Français) :

Op grond van een mededeling van de Commissie als reactie op het actieplan, is de Raad van ministers op 2 juni 1997 tot conclusies gekomen, waarin hij betoogde dat de Europese Unie in een eerste stadium uitvoering moest geven aan de conclusies van Singapore door de MOL die geen lid zijn van de Overeenkomst van Lomé voordelen toe te kennen, welke gelijkwaardig zijn aan die welke de landen die partij zijn ...[+++]deze overeenkomst genieten.

Sur la base d'une communication de la Commission faisant suite au Plan d'action, le Conseil des ministres a arrêté ses conclusions le 2 juin 1997, dans lesquelles il a estimé que, dans un premier stade, l'Union européenne devrait mettre en oeuvre les conclusions de Singapour en accordant aux P.M.A. non membres de la Convention de Lomé, des avantages équivalents à ceux dont jouissent les parties à ladite convention.


Overwegende dat op 15 december 1989 te Lomé de vierde ACS-EEG-Overeenkomst van Lomé, hierna « de Overeenkomst » te noemen, is ondertekend, waarbij België partij is,

Considérant que la quatrième Convention ACP-CEE de Lomé, ci-après dénommée « La Convention », à laquelle la Belgique est partie, a été signée à Lomé le 15 décembre 1989,


Overwegende dat op 15 december 1989 te Lomé de vierde ACS-EEG-Overeenkomst van Lomé, hierna « de Overeenkomst » te noemen, is ondertekend, waarbij België partij is,

Considérant que la quatrième Convention ACP-CEE de Lomé, ci-après dénommée « La Convention », à laquelle la Belgique est partie, a été signée à Lomé le 15 décembre 1989,


Deze bepaling is ook van toepassing op pensioenen en andere soortgelijke beloningen die door een overeenkomstsluitende Partij worden betaald overeenkomstig de die in die Partij geldende sociale zekerheidswetgeving of in het kader van een algemeen stelsel dat in die Partij van kracht is ter aanvulling van de voordelen waarin de genoemde sociale zekerheidswetgeving voorziet.

Cette disposition s'applique également aux pensions et autres rémunérations similaires payées par une Partie contractante en exécution de la législation sociale en vigueur dans cette Partie ou d'un régime général en vigueur dans cette Partie en vue de compléter les avantages prévus par cette législation sociale.


Deze bepaling is ook van toepassing op pensioenen en andere soortgelijke beloningen die door een overeenkomstsluitende Partij worden betaald overeenkomstig de die in die Partij geldende sociale zekerheidswetgeving of in het kader van een algemeen stelsel dat in die Partij van kracht is ter aanvulling van de voordelen waarin de genoemde sociale zekerheidswetgeving voorziet.

Cette disposition s'applique également aux pensions et autres rémunérations similaires payées par une Partie contractante en exécution de la législation sociale en vigueur dans cette Partie ou d'un régime général en vigueur dans cette Partie en vue de compléter les avantages prévus par cette législation sociale.


Een overeenkomst voor het verlenen van financiële steun binnen de groep beantwoordt minstens aan de volgende beginselen : 1° de overeenkomst bevat de basis voor de berekening van de vergoeding voor elke transactie die krachtens de overeenkomst plaatsvindt; 2° de vergoeding wordt vastgesteld op het tijdstip van verlening van de financiële steun; 3° bij toetreding tot de overeenkomst en bij het vaststellen van de vergoeding voor de verlening van financiële steun moet elke partij haar eigen belangen behartigen, hetgeen kan inhouden dat rekening wordt gehou ...[+++]

Un accord de soutien financier de groupe respecte au moins les principes suivants : 1° l'accord comporte la base de calcul de la contrepartie à payer pour toute opération réalisée en vertu de l'accord; 2° la contrepartie est fixée au moment de l'octroi du soutien financier; 3° en devenant partie à l'accord et en déterminant la contrepartie pour la fourniture d'un soutien financier, chaque partie doit agir au mieux de ses intérêts tenant compte notamment de tout avantage direct ou indirect qu'une partie pourrait tirer de la fournitur ...[+++]


Doel van deze verordening is de minst ontwikkelde landen die geen partij zijn bij de Overeenkomst van Lomé soortgelijke voordelen toe te kennen als de landen die wel partij zijn bij deze Overeenkomst, overeenkomstig de Raadsconclusies van 2 juni 1997 over de implementatie van de resultaten van de ministersvergadering van de WTO in Singapore.

Ce règlement vise à accorder aux pays les moins avancés non parties à la Convention de Lomé des avantages équivalents à ceux dont jouissent les pays parties à cette convention, conformément aux conclusions du Conseil du 2 juin 1997 concernant la mise en oeuvre des conclusions de la réunion ministérielle de l'OMC à Singapour.


Ingevolge de verzoeken van zes staten uit de Stille Oceaan (de Cookeilanden, de Republiek Nauru, de Republiek Palau, de Republiek der Marshalleilanden, Niue en de Federale Staten van Micronesië) om partij te worden bij de vervolgovereenkomsten van de Overeenkomst van Lomé, besloot de Raad contact op te nemen met Nieuw-Zeeland en met de regeringen van de Cookeilanden en Niue om uit te zoeken of deze twee landen bekwaam ...[+++]

A la demande de six Etats du Pacifique (les Iles Cook, la République de Nauru, la République de Palau, la République des Iles Marshall, Niue et les Etats fédérés de Micronésie) en vue de devenir partie aux arrangements qui succéderont à la Convention de Lomé, le Conseil a décidé de prendre contact avec la Nouvelle Zélande ainsi qu'avec les gouvernements des Iles Cook et de Niue afin de déterminer, sur le plan juridique, si ces deux ...[+++]


Krachtens artikel 366 bis van de Overeenkomst van Lomé is de overlegperiode in duur beperkt. Worden er geen vorderingen gemaakt dan zal de EU passende maatregelen moeten nemen (de Overeenkomst voorziet in "de gehele of gedeeltelijke schorsing van de toepassing van de Overeenkomst ten aanzien van de betrokken partij").

Il est rappelé que conformément à l'article 336 bis de la Convention de Lomé, les consultations doivent avoir lieu dans un certain délai. En l'absence de progrès, l'Union européenne serait obligée de prendre les mesures appropriées (la Convention prévoit "la suspension partielle ou totale de l'application de la présente convention à l'égard de la partie concernée").


Afgezien van dit principe en overeenkomstig artikel 132 van de Overeenkomst van Lomé IV (en van soortgelijke bepalingen in de vorige overeenkomsten), gelden - tot aan de inwerkingtreding in de Europese Unie van een gemeenschappelijke marktordening voor alcohol - de bepalingen van de protocollen betreffende rum, die aan de achtereenvolgende ACS-EEG- overeenkomsten zijn gehecht.

Toutefois, mis à part ce principe et conformément à l'article 132 de la Convention de Lomé IV (et des dispositions analogues des Convention précédentes), l'admission dans la Communauté de rhum est réglée - jusqu'à l'entrée en vigueur dans l'Union Européenne d'une organisation commune du marché des alcools - par les dispositions des Protocoles relatifs au rhum, annexés aux Conventions ACP-CEE successives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partij zijn bij de overeenkomst van lomé soortgelijke voordelen' ->

Date index: 2024-10-06
w