Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning als vluchteling
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Getuigschrift van erkenning
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Participatiefonds
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Voorwaarde voor de erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "participatiefonds erkenning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]




Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is inderdaad bevreemdend vast te stellen dat in de voorgestelde procedure, in tijden van administratieve vereenvoudiging, er drie aparte procedurestappen (gemeente, participatiefonds erkenning inrichting en participatiefonds verkrijging tegemoetkoming) moeten worden doorlopen.

Il est en effet surprenant de constater, en cette période de simplification administrative, que la procédure proposée implique de franchir trois étapes distinctes (la commune, le Fonds de participation pour la reconnaissance de l'établissement et le Fonds de participation pour l'obtention de l'indemnité).


Het is inderdaad bevreemdend vast te stellen dat in de voorgestelde procedure, in tijden van administratieve vereenvoudiging, er drie aparte procedurestappen (gemeente, participatiefonds erkenning inrichting en participatiefonds verkrijging tegemoetkoming) moeten worden doorlopen.

Il est en effet surprenant de constater, en cette période de simplification administrative, que la procédure proposée implique de franchir trois étapes distinctes (la commune, le Fonds de participation pour la reconnaissance de l'établissement et le Fonds de participation pour l'obtention de l'indemnité).


Het is inderdaad bevreemdend vast te stellen dat in de voorgestelde procedure, in tijden van administratieve vereenvoudiging, er drie aparte procedurestappen (gemeente, participatiefonds erkenning inrichting en participatiefonds verkrijging tegemoetkoming) moeten worden doorlopen.

Il est en effet surprenant de constater, en cette période de simplification administrative, que la procédure proposée implique de franchir trois étapes distinctes (la commune, le Fonds de participation pour la reconnaissance de l'établissement et le Fonds de participation pour l'obtention de l'indemnité).


Het is inderdaad bevreemdend vast te stellen dat in de voorgestelde procedure, in tijden van administratieve vereenvoudiging, er drie aparte procedurestappen (gemeente, participatiefonds erkenning inrichting en participatiefonds verkrijging tegemoetkoming) moeten worden doorlopen.

Il est en effet surprenant de constater, en cette période de simplification administrative, que la procédure proposée implique de franchir trois étapes distinctes (la commune, le Fonds de participation pour la reconnaissance de l'établissement et le Fonds de participation pour l'obtention de l'indemnité).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval blijft de erkenning immers bestaan, meer dan drie en een halve maand nadat het Participatiefonds van oordeel was dat de erkenning niet meer verantwoord was (artikel 9, § 3, vijfde lid, van het wetsvoorstel).

Dans ce cas la reconnaissance continue en effet à exister, plus de trois mois et demi après que le Fonds de participation a estimé que la reconnaissance n'était plus justifiée (article 9, § 3, alinéa 5, de la proposition de loi).


1) Welke onderneming kan een aanvraag tot erkenning bij het Participatiefonds indienen?

1) Quelle entreprise peut introduire une demande de reconnaissance auprès du Fonds de participation ?


Het Participatiefonds bevestigt de ontvankelijkheid van de aanvraag tot erkenning als gehinderde instelling in een aangetekend schrijven tegen ontvangstbewijs dat het aan de verantwoordelijke van de onderneming toezendt.

Le Fonds de participation confirme la recevabilité de la demande de reconnaissance comme établissement entravé par pli recommandé avec accusé de réception envoyé au responsable de l'entreprise.


2° Aanvraag tot erkenning die bij het Participatiefonds moet worden ingediend

2° Demande de reconnaissance à introduire auprès du Fonds de participation


De verantwoordelijke van de onderneming dient bij het Participatiefonds met behulp van het daartoe voorziene formulier een aanvraag tot erkenning in voor de inrichting die hij als gehinderde inrichting aanduidt.

Le responsable de l'entreprise introduit auprès du Fonds de participation, à l'aide du formulaire prévu à cette fin, une demande de reconnaissance de l'établissement qu'il désigne, comme établissement entravé.


Art. 3. Het aanvraagformulier tot het verkrijgen van de erkenning door het Participatiefonds dat de aangeduide inrichting van de onderneming een gehinderde inrichting is, bedoeld in artikel 6, § 3, derde lid, van de wet is opgenomen als bijlage 2 bij dit besluit.

Art. 3. Le formulaire de demande visant à obtenir la reconnaissance par le Fonds de participation que l'établissement de l'entreprise désigné est un établissement entravé, visé à l'article 6, § 3, alinéa 3, de la loi, est repris en annexe 2 du présent arrêté.


w