Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftredend parlementslid
Centre
Centre-Val de Loire
Eilanden van Frankrijk
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
Het geachte Parlementslid
LGO Frankrijk
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Parlementslid
Parlementslid ondertekenaar
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Traduction de «parlementslid in frankrijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk

Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ région du Centre ]












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo mag een parlementslid in Frankrijk dat tot minster wordt benoemd, zijn mandaat niet langer uitoefenen. Hij wordt echter pas na een maand vervangen.

En France, par exemple, le parlementaire nommé ministre ne peut plus exercer son mandat, mais n'est remplacé qu'au bout d'un mois.


In tegenstelling tot wat het geachte parlementslid afleidt uit het rapport waarnaar hij in zijn vraag verwijst, heeft Frankrijk de protocollen van 12 februari 2004 [nog niet geratificeerd] (meer precies, het Protocol tot wijziging van de Conventie van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, als gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982, gedaan ...[+++]

Contrairement à ce qu'infère l'honorable membre du rapport cité dans sa question, la France n'a pas encore ratifié les protocoles du 12 février 2004 (plus précisément, le Protocole amendant la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964, par le protocole du 16 novembre 1982, fait à Paris le 12 février 2004 et le Protocole amendant la Convention de Bruxelles du 31 janvier 1963, complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le pr ...[+++]


In Frankrijk is er een parlementaire wetenschappelijke dienst, voorgezeten door een parlementslid, waar de twee assemblees vertegenwoordigd zijn.

Il existe en France un office scientifique parlementaire, présidé par un parlementaire, et où les deux assemblées sont représentées.


Zo heeft Frankrijk, waar een gelijksoortig debat aan de gang is, in 1985 besloten de cumulatie te verbieden van meer dan twee in een exhaustieve lijst opgesomde mandaten (volksvertegenwoordiger of senator, Europees parlementslid, lid van een « conseil régional », lid van een « conseil général », « conseiller de Paris », burgemeester van een gemeente met meer dan 20 000 inwoners en schepen (adjoint au maire) van een gemeente met meer dan 100 000 inwoners).

La France, animée par le même type de débats, a ainsi décidé depuis 1985 d'interdire le cumul de plus de deux mandats limitativement énumérés (député ou sénateur, député européen, conseiller régional, conseiller général, conseiller de Paris, maire d'une commune de plus de 20 000 habitants et adjoints au maire d'une commune de plus de 100 000 habitants).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het debat is gestart op initiatief van mevrouw Éliane Tillieux, Waals parlementslid, die de bevoegde minister heeft geïnterpelleerd over de mogelijkheid om in ons land op flessen met alcohol hetzelfde logo te zien verschijnen als in Frankrijk, om te wijzen op de negatieve gevolgen van alcoholconsumptie voor zwangere vrouwen.

À l'initiative de Mme Éliane Tillieux, députée wallonne, le débat a été lancé car une interpellation a été adressée à la ministre compétente pour examiner la possibilité de voir apparaître, sur les bouteilles d'alcool, dans notre pays, le même logo qu'en France afin de rappeler les effets négatifs de la consommation d'alcool par les femmes enceintes.


Zo heeft Frankrijk, waar een gelijksoortig debat aan de gang is, in 1985 besloten de cumulatie te verbieden van meer dan twee in een exhaustieve lijst opgesomde mandaten (volksvertegenwoordiger of senator, Europees parlementslid, lid van een « conseil régional », lid van een « conseil général », « conseiller de Paris », burgemeester van een gemeente met meer dan 20 000 inwoners en schepen (adjoint au maire) van een gemeente met meer dan 100 000 inwoners).

La France, animée par le même type de débats, a ainsi décidé depuis 1985 d'interdire le cumul de plus de deux mandats limitativement énumérés (député ou sénateur, député européen, conseiller régional, conseiller général, conseiller de Paris, maire d'une commune de plus de 20 000 habitants et adjoints au maire d'une commune de plus de 100 000 habitants).


Volgens mij is het niet onmogelijk, maar ik wil er ten aanzien van de discussie in Frankrijk wel bij aantekenen dat mijn fractie het onaanvaardbaar zou vinden als waarnemers, ongeacht hun status, tevens zouden aanblijven als nationaal parlementslid.

Mais, si je ne pense pas qu’il soit impossible à régler, du point de vue de mon groupe, je souhaiterais dire, à l’égard de la discussion qui se déroule en France, que nous estimons inacceptable que des observateurs, quel que soit leur statut, restent parallèlement députés de leur parlement national.


Als jong parlementslid stemde ik in 1957 tegen het Verdrag van Rome, dat de eerste stap was in het proces dat moest leiden tot de Verenigde Staten van Europa, aldus Monnet en Coudenhove-Kalergi die naast anderen tot de initiatiefnemers behoorden. Deze toren van Babel die alleen kan worden gebouwd op de ruïnes van de naties, en in de eerste plaats van mijn vaderland Frankrijk.

Jeune député, j'avais en 1957, voté contre le traité de Rome, première étape d'un processus qui devait conduire selon ses promoteurs, Monnet et Coudenhove-Kalergi entre autres, aux États-Unis d'Europe, cette tour de Babel ne pouvant être construite que sur les décombres des nations et d'abord, de ma patrie, la France.


De ambassade van Frankrijk in Minsk heeft, na hem eerst aan vernederende formaliteiten te hebben onderworpen (zoals een vraaggesprek en het afnemen van vingerafdrukken), geweigerd een visum af te geven aan het Wit-Russische parlementslid Igor Karpenko, tweede secretaris van de communistische partij van Wit-Rusland, voor zijn deelname van het festival Avante in Portugal.

L'ambassade de France à Minsk a refusé d'accorder un visa à M. Igor Karpenko, député et deuxième secrétaire du parti communiste de Biélorussie, qui souhaitait participer au festival de l'hebdomadaire Avante au Portugal, et l'a soumis à un traitement humiliant, entretien et prise des empreintes digitales, notamment.


De ambassade van Frankrijk in Minsk heeft, na hem eerst aan vernederende formaliteiten te hebben onderworpen (zoals een vraaggesprek en het afnemen van vingerafdrukken), geweigerd een visum af te geven aan Wit-Russische parlementslid Igor Karpenko, tweede secretaris van de communistische partij van Wit-Rusland, voor zijn deelname van het festival Avante in Portugal.

L'ambassade de France à Minsk a refusé d'accorder un visa à M. Igor Karpenko, député et deuxième secrétaire du parti communiste de Biélorussie, qui souhaitait participer au festival de l'hebdomadaire Avante au Portugal, et l'a soumis à un traitement humiliant, entretien et prise des empreintes digitales, notamment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementslid in frankrijk' ->

Date index: 2021-05-03
w