Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement zijn verheuging uitspreekt over » (Néerlandais → Français) :

− (EN) Ik heb voor deze resolutie gestemd, waarin het Parlement zijn verheuging uitspreekt over de consensus die bij de regering en de oppositiepartijen in Montenegro bestaat over de Europese integratie en de hoge prioriteit die hieraan wordt gegeven, waardoor sinds de onafhankelijkheid van het land aanzienlijke vooruitgang in het hervormingsproces is geboekt, en over het nieuwe politieke leiderschap in Podgorica, en de nieuwe regering aanspoort Montenegro's Europese integratieproces voort te zetten en de hervormingen die gericht zijn op de naleving van de criteria van Kopenhagen, te versnellen.

– (EN) J’ai voté en faveur de ce rapport qui salue le consensus général et la haute priorité accordée à l’intégration européenne par le gouvernement et les partis d’opposition du Monténégro, qui ont permis la réalisation d’importants progrès dans le processus de réforme depuis l’indépendance du pays, et qui se félicite de la nouvelle direction politique en place à Podgorica et encourage le nouveau gouvernement à poursuivre le processus d’intégration européenne du Monténégro et à accélérer le rythme des réformes qui visent à satisfaire ...[+++]


Zoals het Verdrag voorschrijft, besluit de Raad over het MFK met eenparigheid van stemmen, na goedkeuring door het Europees Parlement (dat zich uitspreekt bij meerderheid van zijn leden).

Conformément aux dispositions du traité, le CFP doit être adopté à l’unanimité par le Conseil, après approbation du Parlement européen (à la majorité absolue de l'ensemble de ses membres).


In dat verband verheug ik mij er ook over dat de regering in haar regeringsverklaring het Parlement heeft gevraagd om een commissie voor politieke vernieuwing in te stellen. Ze moet zich vooral buigen over vraagstukken als de modernisering en de aanpassing van het kiesstelsel, de omvang van de kieskringen, een verhoogde politieke participatie van al ...[+++]

Dans le même ordre d'idées, je ne peux que me réjouir que le gouvernement ait, dans sa déclaration gouvernementale, invité le Parlement à créer une commission du renouveau politique chargée notamment d'examiner des questions telles que la modernisation et l'adaptation de notre système électoral, la taille des circonscriptions électorales, le renforcement de la participation politique de tous les groupes sociaux, l'évolution de la réflexion sur le décumul des mandats, etc.


« J. gelet op de resolutie van het Europees parlement van 11 mei 2011 over het jaarverslag van de Raad aan het Europees Parlement over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) in 2009, die met name de consolidatie van de economische banden tussen de EU en Taiwan ondersteunt, en de ondertekening van een economische samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Taiwan; die nogmaals haar steun uitspreekt voor de a ...[+++]

« J. considérant la résolution du Parlement européen du 11 mai 2011 sur le rapport annuel du Conseil au Parlement européen sur les aspects et les choix fondamentaux de la PESC en 2009, qui soutient notamment la consolidation des liens économiques entre l'Union européenne et Taiwan et la signature d'un accord de coopération économique entre l'Union européenne et Taiwan; qui réitère son soutien à la participation active de Taiwan, à titre d'observateur, à d'importantes organisations et activités internationales, comme la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC), l'Organisation mondiale de la santé (OMS) ...[+++]


Ik verheug mij er ook over dat het Parlement heeft besloten dat alle belanghebbenden steun moeten kunnen krijgen als bijdrage voor hun deelname aan adviesraden".

Je salue également la décision du Parlement selon laquelle toutes les parties intéressées devraient pouvoir bénéficier d'un soutien qui leur permettrait de participer aux conseils consultatifs».


– (FR) Ik ben blij dat we na het debat over de klacht die Boeing bij de WTO tegen Airbus heeft ingediend en als reactie op de resolutie van de Amerikaanse senaat over hetzelfde onderwerp, nu vandaag een resolutie verdedigen waarmee het Parlement zijn steun uitspreekt voor Airbus.

– (FR) Après le débat que nous avons eu sur cette question de la plainte de Boeing contre Airbus devant l'OMC, et en réponse à la résolution du Sénat américain sur le même sujet, je me réjouis que nous défendions aujourd'hui une résolution assurant le soutien du Parlement européen à Airbus.


Ongeveer drie maanden geleden, op 28 maart, heb ik een vraag ingediend over de verklaringen die kardinaal Angelo Scola ten overstaan van de Voorzitter van ons Parlement heeft gedaan. De kardinaal had verklaard dat het geen pas geeft dat het huidige Europees Parlement zich voortdurend uitspreekt over thema’s als het huwelijk, het gezin en het leven.

Il y a trois mois, le 28 mars, j’ai présenté une question sur les déclarations faites, en présence du président de notre Parlement, par le Cardinal Angelo Scola, qui déclarait qu’il n’était pas opportun que l’actuel Parlement européen se prononce sans arrêt sur des questions telles que le mariage, la famille et la vie.


Ongeveer drie maanden geleden, op 28 maart, heb ik een vraag ingediend over de verklaringen die kardinaal Angelo Scola ten overstaan van de Voorzitter van ons Parlement heeft gedaan. De kardinaal had verklaard dat het geen pas geeft dat het huidige Europees Parlement zich voortdurend uitspreekt over thema’s als het huwelijk, het gezin en het leven.

Il y a trois mois, le 28 mars, j’ai présenté une question sur les déclarations faites, en présence du président de notre Parlement, par le Cardinal Angelo Scola, qui déclarait qu’il n’était pas opportun que l’actuel Parlement européen se prononce sans arrêt sur des questions telles que le mariage, la famille et la vie.


goedkeuring van het ontwerpakkoord door het Parlement, dat zich uitspreekt over de inhoud van het akkoord en dat de Commissie kan verzoeken als alternatief een wetgevingsbesluit voor te stellen;

(j) l'approbation par le Parlement du projet d'accord, qui se prononcera sur le contenu de l'accord et peut inviter la Commission à proposer en alternative un acte législatif;


In deze context speelt de fraudebestrijding een belangrijke rol, en ik verheug mij over de beslissing van het Parlement om met dat doel 50 extra posten te creëren.

Dans ce contexte, la lutte anti-fraude joue un rôle important, et je me réjouis de la décision du Parlement de créer à cette fin 50 postes supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement zijn verheuging uitspreekt over' ->

Date index: 2024-01-01
w