Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement vervult moeten veel afgevaardigden » (Néerlandais → Français) :

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, tijdens hun pogingen om hun kiezers te overtuigen van de belangrijke rol die het Parlement vervult, moeten veel afgevaardigden de verzuchting "Brussel is te ver weg van hier!" hebben gehoord.

- (HU) Monsieur le Président, en tentant de convaincre leur électorat de l’importance du rôle du Parlement, de nombreux députés ont dû entendre cette réponse résignée: «Bruxelles, c’est trop loin d’ici!».


De samenhang met Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad (3) en Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad (4) moet worden gewaarborgd, alsmede de consistente uitvoering van de internationaal overeengekomen boekhoudkundige voorschriften. Bovendien moet de transparantie worden geoptimaliseerd en moet de nauwkeurigheid van de boekhouding van AAU's, RMU's, ERU's, CER's, tCER's en lCER's door de Unie en de lidstaten worden gewaarborgd, waarbij administratieve lasten en kosten zo veel mogelijk moeten worden ve ...[+++]

Il est également nécessaire de veiller à la mise en adéquation avec la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil (3) et la décision no 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil (4) et à la mise en œuvre cohérente des règles convenues au niveau international en matière de comptabilisation, d'assurer une transparence optimale et de garantir l'exactitude de la comptabilisation des UQA, des UAB, des URE, des URCE, des URCET et des URCED par l'Union et les États membres, tout en minimisant, dans la mesure du possible, la charge administrative et les coûts, y compris ceux relatifs au prélèvement à effectuer sur les fonds a ...[+++]


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State wijst er in het algemeen op dat de aan de Regering gegeven machtiging veel te ruim is. De woningen die toebehoren aan de gemeenten en de OCMW's moeten immers worden beheerd door de gemeenten en de OCMW's en niet door derden die door de Regering worden aangewezen » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2012-2013, A-355/2, p. 329).

Cet amendement était justifié comme suit : « Comme l'observe le Conseil d'Etat en général, l'habilitation que l'article donne au Gouvernement est beaucoup trop large. En effet, les logements appartenant aux Communes et CPAS doivent être gérés par les communes et les CPAS et non par des tiers désignés par le Gouvernement » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2012-2013, A-355/2, p. 329).


Enkele afgevaardigden – de heer Belet, mevrouw Matias – hebben het werkgelegenheidsprobleem aan de orde gesteld, maar veel afgevaardigden hebben ook gesproken over de omscholing van werknemers. Als we namelijk in de automobielsector naar een zeer innovatief industrieel systeem willen, dat gericht is op elektrische voertuigen maar ook op de ontwikkeling van vernieuwde verbrandingsmotoren – motoren die minder vervuilend zijn, maar ook andere mogelijkhed ...[+++]

Certains députés - M. Belet, M Matias - ont mentionné le problème de l’emploi, mais beaucoup d’autres ont également parlé de la reconversion des travailleurs, parce que si nous voulons un système industriel hautement innovant dans l’industrie automobile, axé non seulement sur les véhicules électriques mais aussi sur le développement d’un moteur à explosion transformé - des moteurs moins polluants, mais aussi toutes les autres possibilités - alors nous devons nous concentrer aussi sur la reconversion des travailleurs, parce que notre o ...[+++]


merkt op dat het herstel van de financiële, economische en sociale crisis en de weg uit de staatsschuldencrisis veel tijd zullen vergen en dat dit proces goed moet worden gepland om een evenwichtige, duurzame ontwikkeling te waarborgen; onderkent dat er ook compromissen zullen moeten worden gesloten tussen groei, rechtvaardigheid en financiële stabiliteit, en dat deze compromissen in het kader van de politieke besluitvorming tot stand moete ...[+++]

relève que le rétablissement à la suite de la crise financière, économique et sociale et la sortie de la crise de la dette souveraine exigeront un processus à long terme qui doit être bien conçu et garantir un développement équilibré et durable; reconnaît que des arbitrages peuvent se présenter entre croissance, équité et stabilité financière et que ces arbitrages relèvent de la décision politique; invite la Commission à présenter des propositions de développement financier prenant en compte ces objectifs, notamment dans le cadre de la stratégie Europe 2020, et à expliciter les arbitrages pouvant faire l'objet de choix politiques; souhaite sur cette base que l'Union européenne puisse organiser un espace de débat et de confrontation polit ...[+++]


Het Europees Parlement vervult hierin een centrale rol en zal de samenwerking met het Nationale Volkscongres van China verder moeten uitbreiden.

Le Parlement européen joue un rôle central et doit renforcer la coopération avec le Parlement chinois.


Vladimír Špidla, Commissie (CS) Geachte afgevaardigden, de Commissie wil het Europees Parlement bedanken voor het op de agenda plaatsen van dit onderwerp, en zij erkent de sleutelrol die het Parlement vervult bij de bescherming van de rechten van minderheden, met inbegrip van die van de Roma.

Vladimír Špidla, Commission. - (CS) Mesdames et Messieurs les honorables Parlementaires, la Commission tient à remercier le Parlement pour avoir inclus cette question à l’ordre du jour et à reconnaître le rôle central du Parlement dans la protection des droits des minorités, y compris des Roms.


Doordat veel afgevaardigden het woord moesten voeren, hebben wij het debat al langer laten duren, maar nu moeten we er toch echt een punt achter zetten.

Étant donné que de nombreux députés devaient prendre la parole, nous avons déjà élargi le débat, mais il n’est pas possible de l’élargir davantage.


Hoewel veel afgevaardigden van mening zijn dat deze kwestie onderdeel vormt van het totale debat over tabak en gezondheid en dus ook nu besproken zou moeten worden, vinden wij het gepaster om dit onderwerp aan de orde te stellen bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Même si de nombreux députés pensent que cette question fait partie de la problématique du tabac et de la santé et qu’elle devait être incluse ici, notre groupe pense qu’elle relève de la réforme de la PAC.


Proefdierstudies om aan te tonen dat een genetisch gemodificeerd levensmiddel of diervoeder aan Verordening (EG) nr. 1829/2003 voldoet, moeten worden uitgevoerd overeenkomstig Richtlijn 2010/63/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2010 betreffende de bescherming van dieren die voor wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt (7), en moeten zo veel mogelijk worden beperkt, ofschoon de veiligheid van het genetis ...[+++]

Il convient que les études visant à démontrer qu’une denrée alimentaire ou un aliment pour animaux génétiquement modifiés satisfont aux exigences du règlement (CE) no 1829/2003 et faisant intervenir des animaux de laboratoire soient menées conformément à la directive 2010/63/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2010 relative à la protection des animaux utilisés à des fins scientifiques (7) et soient limitées au strict minimum tout en garantissant la démonstration adéquate de l’innocuité de la denrée alimentaire ou l’aliment pour animaux génétiquement modifiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement vervult moeten veel afgevaardigden' ->

Date index: 2021-01-19
w