Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement vandaag waarbij » (Néerlandais → Français) :

Er is vandaag in België een asymmetrische staatsstructuur waarbij, aan Franstalige kant, het Parlement van de Franse Gemeenschap is samengesteld uit Franstalige gekozenen van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en uit de leden van het Waals Parlement. Aan Vlaamse kant oefent het Vlaams Parlement, met toepassing van artikel 1, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de bevoegdheden uit van het Vlaams Gewest (cf. art. 137 van de Gron ...[+++]

À l'heure actuelle, l'État belge a une structure asymétrique, avec, du côté francophone, le Parlement de la Communauté française composé d'élus francophones du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et d'élus du Parlement wallon et, du côté flamand, le Parlement flamand qui, en application de l'article 1 , § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, exerce les compétences de la Région flamande (cf. article 137 de la Constitution).


Het federale parlement kan echter altijd, los van de politieke toekomst van de voorstellen die vandaag worden besproken, de gelegenheid te baat nemen om een evaluatie ex post in ruime zin te doen verrichten, waarbij het sociaal-wetenschappelijke wordt betrokken.

Quelle que soit l'issue politique des propositions examinées aujourd'hui, le parlement fédéral peut cependant toujours profiter de l'occasion pour faire réaliser une évaluation ex post au sens large, c'est-à-dire englobant l'évaluation socio-scientifique.


Bijgevolg is er vandaag een volledig nieuwe institutionele structuur in de Europese Unie, waarbij het Europees Parlement uitgebreide bevoegdheden bezit en deze ook gebruikt.

L'Union européenne s'est ainsi dotée d'une toute nouvelle structure institutionnelle dans laquelle le Parlement européen dispose de pouvoirs élargis, qu'il ne se prive d'ailleurs pas d'utiliser.


Het federale parlement kan echter altijd, los van de politieke toekomst van de voorstellen die vandaag worden besproken, de gelegenheid te baat nemen om een evaluatie ex post in ruime zin te doen verrichten, waarbij het sociaal-wetenschappelijke wordt betrokken.

Quelle que soit l'issue politique des propositions examinées aujourd'hui, le parlement fédéral peut cependant toujours profiter de l'occasion pour faire réaliser une évaluation ex post au sens large, c'est-à-dire englobant l'évaluation socio-scientifique.


En als ze zouden luisteren naar de debatten in het Parlement vandaag, waarbij commissaris Mandelson het eerder op de dag over meer flexibiliteit in het kader van de WTO had, terwijl het vanavond gaat over een renationalisatie van het GLB, zou hun onzekerheid er alleen maar groter op worden.

S’ils ont écouté les discours qui ont été tenus aujourd’hui au Parlement, avec le commissaire Mandelson qui a parlé plus tôt d’une plus grande flexibilité dans le cadre de l’OMC et, ce soir, la possible renationalisation de la PAC, leur incertitude doit être encore plus grande.


En als ze zouden luisteren naar de debatten in het Parlement vandaag, waarbij commissaris Mandelson het eerder op de dag over meer flexibiliteit in het kader van de WTO had, terwijl het vanavond gaat over een renationalisatie van het GLB, zou hun onzekerheid er alleen maar groter op worden.

S’ils ont écouté les discours qui ont été tenus aujourd’hui au Parlement, avec le commissaire Mandelson qui a parlé plus tôt d’une plus grande flexibilité dans le cadre de l’OMC et, ce soir, la possible renationalisation de la PAC, leur incertitude doit être encore plus grande.


Wanneer het Europees Parlement vandaag instemt met de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, zal dat ertoe bijdragen dat wij met Tadzjikistan kunnen blijven samenwerken aan een hele reeks politieke en economische hervormingen, waarbij democratie en mensenrechten in het bijzonder aan bod komen, en zal dat er ook voor zorgen dat deze volledig ten uitvoer worden gelegd.

En donnant son accord à l’APC aujourd’hui, le Parlement européen nous permettra de continuer à collaborer avec le Tadjikistan sur toute une série de réformes politiques et économiques, en accordant une attention particulière à la démocratie et aux droits de l’homme, et de veiller à leur mise en œuvre totale.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Commissie neemt nota van het standpunt dat het Europees Parlement vandaag heeft ingenomen en zal, gezien de verplichtingen die zij tegenover deze vergadering op zich heeft genomen, passende conclusies trekken uit de verwerping van het Commissievoorstel, waarbij zij ook rekening zal houden met het standpunt van de Raad.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, la Commission prend note de la position exprimée aujourd’hui par le Parlement européen et, compte tenu des engagements pris devant cette Assemblée, la Commission tirera les conclusions les plus appropriées du vote négatif d’aujourd’hui, en prenant également en considération la position du Conseil.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ondervoorzitter Morgantini, dames en heren, ik ben het er dit keer niet mee eens, want ik vind dat het Parlement vandaag een slecht figuur heeft geslagen door het verslag van mevrouw De Keyser terug te verwijzen naar de commissie, waarbij – en wat dat betreft zult u het allen met mij eens – met ongelofelijk haast een vergadering werd belegd om te stemmen.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Mesdames et Messieurs, cette fois, je ne partage pas l’avis sur le sujet parce que j’estime que le Parlement a aujourd’hui fait mauvaise impression en renvoyant le rapport de M De Keyser en commission – et vous en conviendrez tous certainement, tout particulièrement en convoquant le débat et ensuite en organisant le vote dans un délai si court.


Straatsburg, 8 juni 2011 - EU-commissaris voor Vervoer Siim Kallas verheugt zich over de stemming in het Europees Parlement vandaag, waarbij voorstellen voor nieuwe Europese regels voor zware vrachtvoertuigen definitief zijn goedgekeurd. Hierdoor kunnen de lidstaten deze vrachtvoertuigen niet alleen laten betalen voor de infrastructuurkosten, zoals thans het geval is, maar kunnen zij ook heffingen opleggen voor de kosten die veroorzaakt worden door luchtvervuiling en lawaaihinder. Met de herziening van de huidige "Eurovignet"-richtlijn zullen de lidstaten voorts congestieprob ...[+++]

Bruxelles, le 1er juin 2011 – M. Siim Kallas, membre de la Commission responsable des transports, a salué l'issue favorable du vote de ce jour au Parlement européen, qui a donné son approbation finale aux propositions de nouvelles règles européennes autorisant les États membres à taxer les poids lourds pour couvrir, outre le coût des infrastructures comme c'est le cas à l'heure actuelle, le coût de la pollution atmosphérique et sonore. La nouvelle «directive Eurovignette» permettra également aux États membres de mieux gérer les problèmes d'encombrement, en leur donnant dorénavant la possibilité de moduler les péages appliqués aux poids l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement vandaag waarbij' ->

Date index: 2021-05-20
w