Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement opvolgen welke concrete inspanningen » (Néerlandais → Français) :

Meer specifiek kan het parlement opvolgen welke concrete inspanningen er geleverd zijn in de strijd tegen het dagelijks geweld in het Zuiden.

Plus spécifiquement, le parlement peut vérifier quels efforts concrets ont été faits dans la lutte contre la violence quotidienne dans le Sud.


2) Welke concrete inspanningen worden er geleverd om de historisch gegroeide achterstand in de uitbetalingen wat betreft Playright (voormalige Uradex) weg te werken en hoe vertaalt dit zich concreet voor de laatste drie jaar?

2) Quels efforts concrets sont-ils consentis pour supprimer l'arriéré de paiement historique de Playright (anciennement dénommée Uradex) et comment cela se traduit-il concrètement pour ces trois dernières années?


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal douane en accijnzen - Afdelingshoofd `Activabeheer' heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o het bepalen van de doelstellingen van de afdeling `Activabeheer', deze mede te delen aan de medewerkers om zo bij te dragen aan een zo goed mogelijke werking van de dienst, evenals het op zich nemen van de met deze doelstellingen gepaard gaande eindverantwoordelijkheid; o sturen en opvolgen binnen zijn afdeling van de teamchefs en hun medewerkers; o bepalen welke acties de medewerkers ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général douanes et accises - Chef de division « Gestion des actifs » a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs de la division « Gestion des actifs », les communiquer aux collaborateurs pour contribuer au meilleur fonctionnement possible du service, ainsi qu'assumer la responsabilité finale de ces objectifs; o orienter et suivre les chefs d'équipe et les collaborateurs au sein de sa division; o déterminer les actions à mettre en oeuvre par les collaborateurs du service en fonction des moyens disponibles et répartir la responsabilité de son exécution entre les membres ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal douane en accijnzen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o bepalen van de doelstellingen van de pijler " Enig Kantoor en Geïntegreerde verwerking" , zoals bijvoorbeeld : - het verzamelen, vastleggen en opvolgen van de informatie die vereist is voor het uitvoeren van de kernfuncties; het stoppen van illegale goederen, het onder het juiste formaliteitenstelsel plaatsen van legale goederen, het bewaken van formaliteitenstelsels en het deskundig innen van belastingen, het ontvangen van ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général douanes et accises a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs du pilier " Bureau unique et traitement intégré " , comme par exemple : - la collecte, l'établissement et le suivi de l'information qui est nécessaire à l'exécution des fonctions clés ; l'arrêt des marchandises illégales, le placement sous le régime des formalités correctes des marchandises légales, la surveillance des systèmes de formalités et la perception correcte des impôts, la réception des données nécessaires à l'application du régime de formalité choisi, le contrôle de l'exactitude, de la cohé ...[+++]


2. Welke inspanningen zal u leveren om de hervormingen die de regering en het Parlement doorvoeren op het terrein uit te leggen en te promoten?

2. Quels efforts allez-vous fournir pour expliquer et promouvoir les réformes qui sont réalisées sur le terrain par le gouvernement et le Parlement?


2. In afwachting van deze wetgeving: op welke wijze overweegt u werk te maken van het laten opvolgen van de aanbevelingen door de toezichthouder wat betreft de aanstelling van bestuurders en de onverenigbaarheden zoals naar voren gebracht door de Dexiacommissie en zoals goedgekeurd door het Parlement?

2. Dans l'attente de cette législation, comment envisagez-vous de veiller à ce que les autorités de contrôle assurent le suivi des recommandations relatives à la désignation d'administrateurs et aux incompatibilités, telles que formulées par la commission Dexia et adoptées par le Parlement?


Zo ja, kan de minister aangeven welke concrete bijkomende inspanningen hij zal leveren ?

Si oui, l'honorable ministre peut-il indiquer quels efforts concrets supplémentaires il accomplira ?


Welke concrete inspanningen heeft het Belgische voorzitterschap tot op heden geleverd om dit akkoord zo spoedig mogelijk in werking te laten treden?

Quels efforts concrets la présidence belge a-t-elle faits en vue d'une application aussi rapide que possible de cet accord ?


Welke concrete inspanningen werden reeds ondernomen om de getroffen militairen en hun gezinnen tijdig en correct te informeren over de gevolgen van het hervormingsplan voor hun persoonlijke leefsituatie?

Quels efforts concrets a-t-on déjà entrepris pour informer en temps utile et correctement les militaires et leurs familles des conséquences du plan de réforme pour leur situation personnelle ?


De regering van haar kant geeft uitvoering aan de bepalingen terzake in de regeringsverklaring en het Parlement van zijn kant kan en moet opvolgen op welke manier zijn aanbevelingen effectief door de uitvoerende macht ter harte worden genomen.

Pour sa part, le gouvernement, dans sa déclaration gouvernementale, exécute les dispositions en la matière et le Parlement peut et doit suivre de près la manière dont ses recommandations sont effectivement mises en oeuvre par l'exécutif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement opvolgen welke concrete inspanningen' ->

Date index: 2021-11-21
w