Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement onderscheid blijven " (Nederlands → Frans) :

Het is schandalig dat sommige mensen in dit Parlement onderscheid blijven maken op basis van de formele militaire definitie van het wapen in plaats van op basis van de schade die het veroorzaakt.

Il est scandaleux de constater que certains au sein de ce Parlement insistent pour que soient faites des distinctions basées sur la définition militaire officielle du dispositif et non sur la nature des dégâts qu’il occasionne.


We zullen ten aanzien van het Europees Parlement op een transparante manier door blijven gaan met SIS II, maar we moeten duidelijk onderscheid blijven maken tussen het technische werk en politieke transparantie.

Nous continuerons à faire avancer le SIS II de façon transparente avec le Parlement européen mais nous devons distinguer clairement le travail technique et la transparence politique.


12. blijft erbij dat er, op grond van het feit dat het Parlement en de Raad een verschillende rol spelen in de kwijtingsprocedure, een onderscheid moet blijven bestaan en dat de administratie van de Raad (d.w.z. zijn secretariaat-generaal), evenals de administraties van de overige EU-instellingen, met inbegrip van de administratie van het Parlement zelf, onderworpen moeten zijn aan de controle van de Rekenkamer en via de in het VWEU omschreven kwijtingsprocedure ten volle verantwoording verschuldigd zijn aan de burgers van de Unie voo ...[+++]

12. rappelle qu'il y a lieu de continuer à distinguer le rôle du Parlement de celui du Conseil dans le cadre de la procédure de décharge et que l'administration du Conseil (son secrétariat général), tout comme les administrations des autres institutions de l'Union, y compris celle du Parlement, doivent relever du contrôle de la Cour des comptes et rendre des comptes aux citoyens de l'Union sur la mise en œuvre de leurs budgets respectifs par l'intermédiaire de la procédure de décharge telle qu'établie par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne;


8.5. Zoals reeds gezegd, blijven de budgettaire bevoegdheden van het Europees Parlement bij dit compromis grotendeels overeind en krijgt het Parlement een beslissende stem over de hele begroting, omdat het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven komt te vervallen.

8.5. Cette solution préserve, comme nous l'avons déjà indiqué, l'essentiel des pouvoirs budgétaires du Parlement européen, lequel se voit reconnaître un rôle décisif sur l'ensemble du budget vu l'abandon de la distinction entre dépenses obligatoires et dépenses non obligatoires.


2. herinnert eraan dat ook overeenkomstig de ontwerpgrondwet van de Conventie de toestemming van het Parlement voor de vaststelling van het plafond en de modaliteiten van de financiële middelen van de EU, alsmede een meerjarig financieel kader vereist is, zonder dat daarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de vormen van beleid; wijst er bovendien op dat het verschil tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven aan het wettelijk kader moet blijven voldoen e ...[+++]

2. rappelle que, même dans le cadre du projet de Constitution présenté par la Convention, son accord est indispensable pour le plafonnement et l'élaboration des modalités concernant les ressources financières de l'Union européenne, ainsi que pour l'établissement d'un cadre financier pluriannuel, sans distinction aucune entre les politiques; fait également remarquer que la différence entre les dépenses obligatoires et les dépenses non obligatoires demeure liée au cadre législatif et que sa véritable influence sur le budget agricole ne peut être garantie qu'au moyen de la procédure de codécision le faisant intervenir dans le processus lég ...[+++]


Dat is verwonderlijk, aangezien deze passage rechtstreeks uit het regeerakkoord komt van juli 2003: `Het parlement zal ook gevraagd worden een onderscheid te maken bij spermadonors tussen zij die absoluut onbekend willen blijven en zij die er geen bezwaar tegen hebben later eventueel geïdentificeerd te worden op verzoek van de betrokkenen'.

C'est étonnant puisque ce passage provient en droite ligne de l'accord de gouvernement de juillet 2003, qui prévoit que le parlement fera la distinction entre les donneurs de sperme voulant absolument rester anonymes et ceux qui ne voient pas d'objection à être éventuellement identifiés à l'avenir, à la demande de l'intéressé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement onderscheid blijven' ->

Date index: 2025-02-12
w