Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Defaillant
Europees Parlement
Gebrekige verweerder
Macht van het Parlement
Na verschenen termijn
Niet verschenen partij
Niet verschenen verweerder
Niet verschijnende verweerder
Niet-verschenen partij
Niet-verschijnende partij
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Parlementspresidium
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Verschenen rente
Vervallen rente
Verweerder tegen wie verstek is verleend

Traduction de «parlement is verschenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]








gebrekige verweerder | niet verschenen verweerder | niet verschijnende verweerder | verweerder tegen wie verstek is verleend

défendeur défaillant


defaillant | niet-verschenen partij | niet-verschijnende partij

partie défaillante




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In onlangs verschenen persartikels wordt gewag gemaakt dat het Europees Parlement een lijst heeft vrijgegeven van verdachte wedstrijden van afgelopen seizoen in verschillende Europese competities.

Des articles parus dernièrement dans la presse révèlent que le Parlement européen a communiqué une liste de rencontres suspectes de la saison passée dans diverses compétitions européennes.


In oktober had ik slechts één ding voor ogen, namelijk proberen de consensus van de Europese Raad te behouden: immers, als ik voor het Europees Parlement was verschenen met een besluit van de Europese Raad dat er in feite op neerkwam dat we in ieder geval vóór december geen akkoord hoefden te verwachten, zou u mij – geeft u het maar toe – terecht hebben verteld: “U hebt u niet gehouden aan hetgeen de Raden in 2007 en 2008 hebben besloten”.

Mais j’ai voulu faire juste une chose, au mois d’octobre, c’est essayer de préserver le consensus du Conseil européen car convenez que si j’étais venu devant le Parlement européen avec une décision du Conseil européen qui consiste à dire qu’en tout état de cause, on ne devrait pas se mettre d’accord avant décembre, vous m’auriez dit, à juste titre: «Vous avez brisé ce qu’avaient décidé les conseils de 2007 et de 2008».


– (RO) We waarderen het initiatief van de voorzitter dat hij voor het Europees Parlement is verschenen om de voorstellen inzake energie en klimaatverandering te presenteren.

– (RO) Nous nous réjouissons de l’initiative du Président qui consiste à se rendre au Parlement européen pour présenter les propositions relatives au changement climatique et à l’énergie.


Geen enkel lid van de Commissie burgerlijke vrijheden mag vergeten dat de Amerikaanse minister van Binnenlandse Zaken voor het Parlement is verschenen en een aantal indicaties heeft gegeven, en in enkele gevallen precieze feiten, inzake vermoedelijke terroristen die zijn tegengehouden dankzij PNR-gegevens.

Aucun membre de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures ne doit oublier que le secrétaire américain à la sécurité intérieure est venu au Parlement et vous a donné des informations et, dans certains cas, des faits spécifiques au sujet des suspects terroristes qui ont été arrêtés grâce aux données PNR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als ik hier evenwel voor uw Parlement was verschenen om u te vertellen dat de betrekkingen tussen Amerikanen en Europeanen nog verder achteruit waren gegaan, was een flink deel van u onmiddellijk opgestaan om het voorzitterschap op te roepen te erkennen dat het ernstig gefaald had op een wezenlijk terrein van de buitenlandse betrekkingen.

Si j’étais revenu devant votre Parlement pour vous dire que les relations entre les Américains et les Européens se sont davantage détériorées, une bonne moitié d’entre vous se serait levée immédiatement pour dire que la Présidence doit reconnaître un lourd échec sur un volet important des relations extérieures.


(4) Advies van het Europees Parlement van 13 mei 2003 (nog niet verschenen in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 8 september 2003 (nog niet verschenen in het Publicatieblad) en standpunt van het Europees Parlement van 8 december 2003 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).

(4) Avis du Parlement européen du 13 mai 2003 (non encore paru au Journal officiel), position commune du Conseil du 8 septembre 2003 (non encore parue au Journal officiel) et position du Parlement européen du 18 décembre 2003 (non encore parue au Journal officiel).


(4) Advies uitgebracht op 3 juli 2002 door het Europees Parlement (nog niet verschenen in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 17 maart 2003 (PB C 113 E van 13.5.2003, blz. 21) en besluit van het Europees Parlement van 2 juli 2003 (nog niet verschenen in het Publicatieblad). Besluit van de Raad van 22 juli 2003.

(4) Avis du Parlement européen du 3 juillet 2002 (non encore paru au Journal officiel), position commune du Conseil du 17 mars 2003 (JO C 113 E du 13.5.2003, p. 21) et décision du Parlement européen du 2 juillet 2003 (non encore parue au Journal officiel). Décision du Conseil du 22 juillet 2003.


(4) Advies van het Europees Parlement van 22 oktober 2002 (nog niet verschenen in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 3 juni 2003 (nog niet verschenen in het Publicatieblad) en besluit van het Europees Parlement van 1 juli 2003.

(4) Avis du Parlement européen du 22 octobre 2002 (non encore paru au Journal officiel), position commune du Conseil du 3 juin 2003 (non encore parue au Journal officiel) et décision du Parlement européen du 1er juillet 2003.


Ik wil eraan herinneren dat president Pastrana het eerste buitenlandse staatshoofd was dat tijdens deze zittingsperiode op de plenaire vergadering van het Europees Parlement is verschenen.

Je souhaiterais rappeler que le Président Pastrana est le premier chef d'État étranger à s'être présenté devant l'Assemblée de notre Parlement au cours de la présente législature.


(4) Advies van het Europees Parlement van 13 juni 2001 (nog niet verschenen in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 17 september 2001 (PB C 337 van 30.11.2001, blz. 55) en besluit van het Europees Parlement van 12 december 2001 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).

(4) Avis du Parlement européen du 13 juin 2001 (non encore paru au Journal officiel), position commune du Conseil du 17 septembre 2001 (JO C 337 du 30.11.2001, p. 55) et décision du Parlement européen du 12 décembre 2001 (non encore parue au Journal officiel).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement is verschenen' ->

Date index: 2024-11-23
w