Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement inmiddels onze deelneming » (Néerlandais → Français) :

Inmiddels wordt ook verder onderhandeld met het Europees Parlement over de verordening in verband met de vrijwaringsclausule die onze industrieën moet beschermen ingeval er een grote toename zou zijn in de import van specifieke Zuid-Koreaanse producten.

Précisons aussi qu'entre-temps, les négociations se poursuivent avec le Parlement européen au sujet du règlement relatif à la clause de sauvegarde qui doit protéger nos industries en cas de hausse importante des importations de produits sud-coréens spécifiques.


Door het plaatsen van onze handtekening onder deze verklaring geven wij het startsein voor een campagne die er alle betrokken partijen in de samenleving toe moet aanzetten te zorgen voor een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces zowel op plaatselijk, regionaal en nationaal niveau, als op het niveau van de Europese instellingen, inclusief het volgende Europese Parlement.

En signant la présente déclaration, nous lançons une campagne de mobilisation de toutes les personnes concernées dans nos sociétés, pour assurer une participation équilibrée des femmes et des hommes aux postes de décision, aux niveaux local, régional et national et dans les institutions européennes, y compris le prochain Parlement européen.


Ik denk dat wij allemaal uiteindelijk graag gegarandeerd zien dat onze deelneming wordt overgebracht en ik hoop dat de Voorzitter van het Parlement een persoonlijke brief aan de moeder van Shahbaz Bhatti zal sturen.

Je crois qu’en définitive, nous voulons tous exprimer nos condoléances, et j’espère que le Président de ce Parlement adressera une lettre personnelle à la mère de M. Shahbaz Bhatti.


Ik heb, namens het Parlement, inmiddels onze deelneming betuigd aan de nabestaanden van de slachtoffers, evenals aan de Franse autoriteiten.

J’ai déjà transmis, au nom du Parlement, nos condoléances aux familles des victimes et aux autorités françaises.


Wat de betalingskredieten betreft, hebben wij een horizontale benadering gehanteerd die aansluit bij de benadering zoals die door Reimer Böge is gevolgd. Hij is onze rapporteur voor de financiële vooruitzichten en zijn verslag is door dit Parlement inmiddels aangenomen. Dat betekent dat wij een aantal prioritaire sectoren hebben gedefinieerd. Die benadering komt ook tot uiting in het feit dat wij tijdens de eer ...[+++]

Concernant les crédits de paiement, nous avons adopté une approche horizontale qui reflète celle de Reimer Böge, rapporteur sur les perspectives financières - dont le rapport a été adopté par le Parlement - en soulignant plusieurs domaines prioritaires; ce que nous avons reflété en augmentant les crédits de paiement en première lecture à 1,04 %, ici encore bien en-dessous du seuil autorisé de 1,06 % pour 2007.


In de eerste plaats herinner ik eraan dat de controle op de omzetting van het Europees aanhoudingsbevel voort zal gaan en het Parlement heeft inmiddels onze evaluaties over alle lidstaten ter beschikking. Sedert januari hoort ook Italië daarbij met een extra verslag. In juni komt er een vervolgverslag.

Tout d’abord, je voudrais souligner que nous poursuivrons le suivi de la transposition de la législation sur le mandat d’arrêt européen et que le Parlement peut consulter nos évaluations concernant tous les États membres, y compris l’Italie depuis janvier dans la mesure où un rapport supplémentaire a été remis; un autre rapport sera publié en juin.


In naam van ons allen – in naam van het Europees Parlement – heb ik de Jordaanse autoriteiten onmiddellijk onze deelneming betuigd en hun gevraagd onze condoleances over te brengen aan de families van de slachtoffers.

Au nom de nous tous - au nom du Parlement européen -, j’ai immédiatement fait part aux autorités jordaniennes de l’émotion que nous avons éprouvée à la suite de cet attentat et je leur ai demandé d’adresser nos condoléances aux familles des victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement inmiddels onze deelneming' ->

Date index: 2025-07-02
w