Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement hierover overeenstemming bestaat " (Nederlands → Frans) :

In de praktijk is een dergelijke uitkomst alleen mogelijk wanneer er in verschillende fracties van het Parlement brede overeenstemming bestaat over de ongeschiktheid van een kandidaat.

En pratique, cela n'est possible que lorsqu'il existe un consensus assez large dans l'ensemble des groupes politiques du Parlement pour juger qu'un candidat n'est pas recevable.


Het feit dat er overeenstemming bestaat over de noodzaak tot een cohesiebeleid is zonder twijfel goed nieuws voor iedereen. Het feit dat er ook binnen het Parlement hierover overeenstemming bestaat, is natuurlijk alleen maar beter.

Le fait qu’il y ait un accord sur la nécessité d’une politique de cohésion constitue indéniablement une bonne nouvelle pour tout le monde, et le fait qu’il y ait un accord au sein de ce Parlement est, bien sûr, encore mieux.


Het feit dat er overeenstemming bestaat over de noodzaak tot een cohesiebeleid is zonder twijfel goed nieuws voor iedereen. Het feit dat er ook binnen het Parlement hierover overeenstemming bestaat, is natuurlijk alleen maar beter.

Le fait qu’il y ait un accord sur la nécessité d’une politique de cohésion constitue indéniablement une bonne nouvelle pour tout le monde, et le fait qu’il y ait un accord au sein de ce Parlement est, bien sûr, encore mieux.


Vandaag hebben het Europees Parlement en de Raad hierover overeenstemming bereikt, nadat definitieve onderhandelingen tussen de drie instellingen (de zogeheten "trialoog") hadden plaatsgevonden.

Aujourd’hui, un accord a été conclu avec le Parlement européen et le Conseil, à l’issue des négociations finales entre les trois institutions (réunions dites de «trilogue»).


Het liet weten te betreuren dat het hierover niet vóór afloop van zijn halfjaar met het Europees Parlement tot overeenstemming is kunnen komen.

Elle a regretté qu'elle ne puisse pas parvenir à un accord sur ce dossier avec le Parlement européen avant la fin de son mandat.


Ik juich het bijzonder toe dat er in dit Parlement brede overeenstemming bestaat over het feit dat de Europese Unie een strategische betrekking dient aan te gaan met Mexico en Brazilië.

Je me réjouis qu’il y ait un large consensus au sein de cette assemblée sur la nécessité que l’Union européenne instaure des relations stratégiques tant avec le Mexique qu’avec le Brésil.


Het is derhalve zaak nu een voorstel in te dienen zodat het Parlement en de Raad voldoende tijd hebben om hierover overeenstemming te bereiken.

Il est donc urgent de présenter sans attendre une proposition, pour que le Parlement et le Conseil disposent du temps nécessaire pour l’adopter.


Ik wilde aanvullend nog vragen of er financiële middelen zijn uitgetrokken voor de agenda van waardig werk, en of er in de Raad hierover overeenstemming bestaat.

Je tenais à demander aussi si un financement avait été prévu pour le travail décent et si un accord avait été trouvé au sein du Conseil sur ce financement.


Aangezien het Europees Parlement op 31 maart zijn advies in eerste lezing heeft uitgebracht, zal de tekst waarover thans overeenstemming bestaat, na bijwerking in alle talen van de Gemeenschap, in de vorm van een gemeenschappelijk standpunt voor de tweede lezing aan het Europees Parlement worden voorgelegd.

Le Parlement européen ayant rendu son avis en première lecture le 31 mars, le texte désormais approuvé, deviendra, après sa mise au point dans toutes les langues communautaires, une position commune qui sera présentée pour deuxième lecture au Parlement européen.


Het Gemengd Comité heeft vastgesteld dat er, onder voorbehoud van het advies van het Europees Parlement en op voorwaarde dat een voorbehoud voor behandeling door het Europees Parlement wordt ingetrokken, overeenstemming bestaat over de tekst van een ontwerp-verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan ...[+++]

Le Comité mixte a noté qu'un accord était intervenu, sous réserve de l'avis du Parlement européen et de la levée d'une réserve d'examen parlementaire, sur le texte d'un règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 539/2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation.


w