Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement een amendement aangenomen waarin » (Néerlandais → Français) :

1. Het Europees Parlement heeft begin dit jaar zelf een resolutie aangenomen waarin staat dat gestreefd moet worden om de PNR-richtlijn (passenger name record) tegen het einde van het jaar te finaliseren, en zo de lange impasse rond het voorstel te doorbreken.

1. Le Parlement européen a adopté, au début de cette année encore, une résolution dans laquelle il est précisé qu'il faudra s'efforcer de finaliser d'ici la fin de l'année la directive PNR (registre de noms de passagers) et de rompre ainsi avec la longue impasse autour de la proposition.


In april heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen waarin het ook wijst op de dringende behoefte aan actie op dit gebied.

En avril, le Parlement européen a adopté une résolution réitérant la nécessité urgente d’agir dans ce domaine.


Verordening (EU) nr. 611/2013 van de Commissie van 24 juni 2013 betreffende maatregelen voor het melden van inbreuken in verband met persoonsgegevens op grond van Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende privacy en elektronische communicatie is van toepassing, naast artikel 114/1, § 3, van de WEC. 2. Ter uitvoering van artikel 114/1, § 2, heeft het BIPT op 1 april 2014 een besluit aangenomen waarin ...[+++]t vermeldt in welke hypothesen operatoren een veiligheidsincident moeten melden, samen met de vorm en procedure van deze kennisgeving.

Le Règlement n° 611/2013 de la Commission européenne du 24 juin 2013 concernant les mesures relatives à la notification des violations de données à caractère personnel en vertu de la Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil sur la vie privée et les communications électroniques est d'application, outre l'article 114/1, § 3, de la LEC. 2. En exécution de l'article 114/1, § 2, l'IBPT a adopté, le 1er avril 2014, une décision qui mentionne ...[+++]


Dankzij de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie is een amendement aangenomen waarin ook aan de lidstaten wordt gevraagd om verkrachting en seksueel geweld binnen het huwelijk of binnen andere relatievormen op te nemen in het strafrecht.

Grâce aux Verts, un amendement adopté demande aussi aux États membres de reconnaître le viol et la violence sexuelle au sein d’un mariage ou d’un autre type de relation intime, comme un crime.


Ook het Europees Parlement heeft inmiddels een resolutie aangenomen rond dit thema, waarin zij stelt dat een in 1993 opgericht Djiboutiaans vrouwencomité (Comité des Femmes Djiboutiennes Contre le Viol et l'Impunité, COFEDVI) inmiddels 246 gevallen van verkrachting door soldaten van het regeringsleger heeft geregistreerd.

Le Parlement européen a, quant à lui, adopté entre-temps une résolution sur ce thème, dans laquelle il indique que le Comité des femmes djiboutiennes contre le viol et l'impunité, le COFEDVI, créé en 1993, a recensé à ce jour 246 cas de viols commis par des soldats de l'armée gouvernementale.


Teneinde een helder wetgevingskader vast te stellen dat zowel de reisbureaus als de belastingadministraties ten goede komt, heeft het Parlement een amendement aangenomen waarin verzocht wordt dat dergelijke leveringen behandeld worden volgens een speciale regeling, vergelijkbaar met de regeling die recentelijk is ingevoerd voor elektronische handel (verordening (EG) nr. 792/2002).

Afin de créer un cadre législatif clair, au bénéfice tant des opérateurs que des administrations fiscales, le Parlement a adopté un amendement tendant à ce que les prestations en question fassent l'objet d'un régime spécial analogue au régime récemment mis en place pour les services électroniques (règlement (CE) n° 792/2002).


In mei 2003 hebben de Raad en het Europees Parlement een richtlijn aangenomen waarin doelen worden gesteld voor het marktaandeel van deze brandstoffen en in oktober 2003 is een richtlijn aangenomen waarin ontheffingen worden geregeld.

Une directive fixant des objectifs de part de marché a été adoptée par le Conseil et le Parlement en mai 2003, et une directive autorisant des dérogations a été adoptée en octobre 2003.


Het EP had in eerste lezing een amendement aangenomen waarin de Commissie werd verzocht een verslag op te stellen over de tenuitvoerlegging van de richtlijn.

Le PE a adopté en première lecture un amendement invitant la Commission à établir un rapport sur la mise en œuvre de l'ensemble de la directive.


Ons Parlement had in eerste lezing, op voorstel van de heer Lannoye, terecht een amendement aangenomen waarin wordt gevraagd dat er op de voorkant van het product duidelijk leesbaar wordt vermeld dat het product ook andere plantaardige vetten dan cacaoboter bevat.

Notre Parlement avait opportunément adopté en première lecture, à l’initiative de M. Lannoye, un amendement prévoyant l'obligation de faire figurer, sur la face antérieure du produit, une mention clairement lisible indiquant la présence de matières grasses végétales autres que le beurre de cacao.


Het Europees Parlement heeft darvoor vorige maand al een amendement aangenomen waarin de oprichting wordt gevraagd van een commissie informatica en Europese vrijheden.

Le Parlement européen a en effet voté le mois dernier un amendement demandant la création d’une commission de l’informatique et de libertés européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement een amendement aangenomen waarin' ->

Date index: 2023-06-15
w