Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S3-14
S3-9-14
S3-9-14-49
S314
S3914
S391449

Vertaling van "parlement dient plaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)

conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant | S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49


bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14

conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14


bewaren op een koele plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/14 | S314 | S3-14

conserver dans un endroit frais à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S3/14 | S314 | S3-14
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er werd dan van deze wijziging van de Europol-overeenkomst gebruik gemaakt om deze onduidelijkheid op te heffen door uitdrukkelijk te vermelden in het nieuwe artikel 34 lid 1 wanneer deze raadpleging van het Europees Parlement dient plaats te vinden.

Cette modification de la Convention Europol a donc été utilisée pour éliminer cette confusion par la mention expresse dans le nouvel article 34, paragraphe 1, des cas où cette consultation du Parlement européen doit avoir lieu.


Er werd dan van deze wijziging van de Europol-overeenkomst gebruik gemaakt om deze onduidelijkheid op te heffen door uitdrukkelijk te vermelden in het nieuwe artikel 34 lid 1 wanneer deze raadpleging van het Europees Parlement dient plaats te vinden.

Cette modification de la Convention Europol a donc été utilisée pour éliminer cette confusion par la mention expresse dans le nouvel article 34, paragraphe 1, des cas où cette consultation du Parlement européen doit avoir lieu.


(34) De aankoop van dergelijke diensten dient, al naargelang van toepassing, plaats te vinden overeenkomstig Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten[37] en Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 m ...[+++]

(34) La passation de marchés pour les services d'appui devrait être effectuée, selon le cas, conformément à la directive 2004/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services, de fournitures et de services[37] et à la directive 2004/17/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux[38].


4. De Commissie dient binnen een periode van vijf jaar na de datum waarop lid 2, onder b), van toepassing wordt bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in waarin de verplichte vermelding van het land van oorsprong of de plaats van herkomst voor de in dat punt bedoelde producten wordt geëvalueerd.

4. Dans les cinq ans à compter de la date d’application du paragraphe 2, point b), la Commission présente un rapport au Parlement européen et au Conseil afin d’évaluer l’indication obligatoire du pays d’origine ou du lieu de provenance pour les produits visés audit point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze discussie dient in de eerste plaats binnen de Europese instellingen te worden gevoerd: in de Raad en het Europees Parlement, voortbouwend op de discussies die daar de laatste jaren over de toekomst van het onderzoek in Europa zijn gevoerd, alsmede in het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.

Ce débat devrait tout d'abord se dérouler dans les Institutions européennes : au Conseil et au Parlement européen dans le prolongement des discussions sur l'avenir de la recherche en Europe qui y ont eu lieu au cours des dernières années, ainsi qu'au Comité Economique et Social et au Comité des Régions.


F) in artikel 30, § 1, eerste lid, worden de woorden « dient er « Vlaamse Raad » in plaats van « Raad » te worden gelezen », vervangen door de woorden « dient er « Vlaams Parlement » in plaats van « Parlement » te worden gelezen »;

D) à l'article 31ter, § 1 bis, le mot « conseiller » est remplacé par les mots « membre du parlement » à l'alinéa 1 et par le mot « membre » à l'alinéa 4.


F) in artikel 30, § 1, eerste lid, worden de woorden « dient er « Vlaamse Raad » in plaats van « Raad » te worden gelezen », vervangen door de woorden « dient er « Vlaams Parlement » in plaats van « Parlement » te worden gelezen »;

D) à l'article 31ter, § 1 bis, le mot « conseiller » est remplacé par les mots « membre du parlement » à l'alinéa 1 et par le mot « membre » à l'alinéa 4.


Daarom, overwegende dat een verbod op het dragen van hoofddeksels op geen enkele manier de vrijheid van religie zelf aantast, en overwegende dat een parlement een plaats bij uitstek dient te zijn wat betreft religieuze neutraliteit, zijn de indieners van dit amendement van oordeel dat het dragen van hoofddeksels die symbool staan voor religieuze of politiek-religieuze strekkingen in de Senaat via een reglementswijziging verboden dient te worden.

Dès lors, considérant qu'une interdiction du port de couvre-chefs ne porte aucunement atteinte à la liberté de religion proprement dite et qu'un parlement doit être un lieu de neutralité religieuse par excellence, les auteurs du présent amendement estiment que le port de couvre-chefs constituant des symboles religieux ou politico-religieux doit être interdit au Sénat par le biais d'une modification du règlement.


Die informatie-uitwisseling dient plaats te vinden onder eerbiediging van de geheimhoudingsbeginselen en de gegevensbeschermingsvoorschriften van Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens .

Cet échange d’information devrait respecter les principes de confidentialité et les règles relatives à la protection des données énoncés dans le règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données .


Binnen elke EU-verkiezingswaarnemingsmissie dient plaats te worden ingeruimd voor leden van het Europees Parlement.

Il faudrait prévoir une place réservée pour les parlementaires européens dans chaque équipe d'observation électorale de l'UE.




Anderen hebben gezocht naar : s3-9-14     s3-9-14-49     s3 9 14     s3 9 14 49     s391449     parlement dient plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement dient plaats' ->

Date index: 2025-09-10
w