Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parketten-generaal géén parketjuristen werden voorzien » (Néerlandais → Français) :

De door de wetgever aangekleefde visie, waarbij voor de parketten-generaal géén parketjuristen werden voorzien, dateert uit de tijd dat voor de parketten-generaal (na toepassing van het principe van de vertikale integratie) bijna uitsluitend beleidsmatige taken overbleven; deze benadering is ondertussen evenwel achterhaald, minstens sterk te nuanceren.

La vision adoptée par le législateur, selon laquelle il n'était prévu aucun juriste de parquet pour les parquets généraux, remonte à l'époque où les tâches qui incombent encore aux parquets généraux (après application du principe de l'intégration verticale) relevaient exclusivement de la gestion.


De door de wetgever aangekleefde visie, waarbij voor de parketten-generaal géén parketjuristen werden voorzien, dateert uit de tijd dat voor de parketten-generaal (na toepassing van het principe van de vertikale integratie) bijna uitsluitend beleidsmatige taken overbleven; deze benadering is ondertussen evenwel achterhaald, minstens sterk te nuanceren.

La vision adoptée par le législateur, selon laquelle il n'était prévu aucun juriste de parquet pour les parquets généraux, remonte à l'époque où les tâches qui incombent encore aux parquets généraux (après application du principe de l'intégration verticale) relevaient exclusivement de la gestion.


De beslissingen van de Raadkamer werden ook in het onderzoek opgenomen. Er kan echter geen informatie over de beslissingen van de Kamer van inbeschuldigingstelling worden verkregen omdat de analisten nog niet over bruikbare gegevens van de parketten-generaal beschikken.

Les décisions de la Chambre du Conseil ont également été intégrées dans la recherche mais il n’est pas possible d’obtenir des informations sur les décisions de la Chambre des Mises en Accusation car les analystes ne disposent pas encore de données exploitables pour les parquets généraux.


Zo stelden een vijftiental participerende organisaties in een gezamenlijke open brief aan de secretaris-generaal het gebrek aan transparantie en openheid van de onderhandelingen aan de kaak. In de brief klaagden de ngo's aan dat voorstellen tot wijziging van de verdragen niet publiek raadpleegbaar waren, dat er in geen enkele mogelijkheid voorzien was om externe commentaren in de besluitvormingsprocedure aan bod te laten komen en dat alle cruciale beslissingen steevast achter gesloten deuren genomen ...[+++]

Dans une lettre ouverte commune au secrétaire général, une quinzaine d'organisations non gouvernementales ont dénoncé l'opacité des négociations : le public ne pouvait consulter les modifications règlementaires proposées, aucune possibilité d'associer des commentaires externes au processus décisionnel n'était prévue et toutes les décisions cruciales étaient prises à huis clos.


Antwoord ontvangen op 27 mei 2015 : Zoals ik nader had toegelicht naar aanleiding van mijn vergaderingen met het College van het openbaar ministerie en het College van procureurs-generaal, heb ik mij, bij de begrotingscontrole 2015 maximaal ingezet om een ander besparingsritme te bekomen dan in het regeerakkoord voorzien was, om ervoor te zorgen dat de budgettaire beperkingen geen afbreuk zouden doen aan de doelstellingen die er op het gebeid van strafrechtelijk beleid werden ...[+++]

Réponse reçue le 27 mai 2015 : Comme je l'ai expliqué en détail à l’occasion de mes réunions avec le Collège du ministère public et le Collège des procureurs généraux, j’ai déployé un maximum d'efforts, lors du contrôle budgétaire 2015, pour obtenir un rythme d'économie différent de celui qui était prévu dans l'accord de gouvernement, afin que les limitations budgétaires n’affectent pas les objectifs qui ont été fixés dans le domaine de la politique pénale.


­ Er werd geen tuchtregeling voorzien voor de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, de federale procureur, de toegevoegde rechters, de griffiers, de secretarissen, het personeel van de griffies en parketten, de referendarissen bij het Hof van Cassatie, de referendarissen en de parketjuristen en de attachés van de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van ...[+++]

­ L'absence de régime disciplinaire pour le premier président de la Cour de cassation, le procureur fédéral, les juges de complément, les greffiers, les secrétaires, le personnel des greffes et des parquets, les référendaires de la Cour de cassation, les référendaires et les juristes de parquet et les attachés du service de la documentation et de la concordance des textes près la Cour de cassation.


Volgens het Directoraat-generaal Gezondheid en consumentenbescherming werden individuele vastleggingen voor subsidieovereenkomsten later in het jaar gedaan dan voorzien. Daarom werden in 2004 geen voorfinancieringsbetalingen uitgevoerd voor subsidieovereenkomsten die het resultaat waren van de oproep tot het indienen van voorstellen in 2004.

La DG SANCO fait valoir que divers engagements relatifs à des conventions de subvention ont été effectués à une date plus tardive que prévu et que, par conséquent, les conventions de subvention découlant des appels à proposition n'ont pas donné lieu, en 2004, à des versements de préfinancement.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


Er werden geen wijzigingen van de bestaande toewijzingen aan de parketten gevraagd door de procureurs-generaal.

Les procureurs généraux n'ont demandé aucune modification concernant les affectations existantes dans les parquets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parketten-generaal géén parketjuristen werden voorzien' ->

Date index: 2025-07-10
w