Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste
Gerechtelijke Politie bij de parketten
Leden van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten
Lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten
Neventerm
Ongeldig verklaarde stembiljetten
Personeel verbonden aan de griffies en de parketten
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Van onwaarde verklaard stembiljet

Traduction de «parketten wordt verklaard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeldig verklaarde stembiljetten | van onwaarde verklaard stembiljet

les bulletins de vote annulés | les bulletins de vote déclarés nuls


commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie bij de parketten

commissariat général de la police judiciaire près les parquets


lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten

membre de la police judiciaire près le Parquet


personeel verbonden aan de griffies en de parketten

personnel attaché aux greffes et aux parquets


Regelingscomité van de gerechtelijke politie bij de parketten

Comité régulateur des polices judiciaires près les parquets


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


leden van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten

membres de la police judiciaire près les Parquets


Gerechtelijke Politie bij de parketten

police judiciaire près les parquets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vervolgingsbeleid van de parketten wordt verklaard door het het feit dat overtredingen de tabakswetgeving traditioneel nooit een prioriteit zijn geweest voor vervolging.

La politique de poursuite des parquets s'explique par le fait que les infractions à la législation sur le tabac n'ont traditionnellement jamais été l'une des priorités de poursuite.


- Ten tweede kan dat geringe aantal dossiers dat in België geregistreerd werd onder tenlasteleggingscode "43K - seksuele verminkingen" worden verklaard door het feit dat sommige parketten sinds 2008 wel degelijk informatie of een klacht betreffende een in België gepleegd feit van seksuele verminking ontvingen, maar dat het parket (of de parketten) in kwestie het dossier inzake genitale verminking niet onder de nieuwe tenlasteleggingscode "43K" heeft geregistreerd.

- En second lieu, ce faible nombre de dossiers enregistrés en Belgique sous le code de prévention "43K - mutilations sexuelles" peut également trouver une explication par la circonstance que des parquets ont bien été saisis, depuis 2008, d'une information ou d'une plainte relative à un fait de mutilation sexuelle commis en Belgique, mais ce parquet (ou ces parquets) n'a (ont) pas enregistré le dossier de mutilation génitale sous le nouveau code de prévention "43K".


De minister van Justitie verklaarde in januari 2005 dat er bij de parketten helemaal geen uniformiteit bestaat om zulke cijfers op een duidelijke wijze te verzamelen.

La ministre de la justice a déclaré, en janvier 2005, qu'il n'existe aucune uniformité entre les parquets quant à la méthode à utiliser pour rassembler ces chiffres de manière claire.


Op de datum van inwerkingtreding van deze titel worden de beschikbare betrekkingen van de kaders van de rechtbanken van eerste aanleg van Brussel, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel, de politierechtbanken waarvan de zetel in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad is gevestigd, de parketten van de procureurs des Konings en het arbeidsauditoraat van het gerechtelijk arrondissement Brussel, vacant verklaard.

À la date d'entrée en vigueur du présent titre, sont déclarés vacants les emplois inoccupés des cadres des tribunaux de première instance de Bruxelles, des tribunaux du travail, des tribunaux du commerce, des tribunaux de police ayant leur siège dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, des parquets des procureurs du Roi et de l'auditorat du travail de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 63. Op de datum van inwerkingtreding van deze titel worden de beschikbare betrekkingen van de kaders van de rechtbanken van eerste aanleg van Brussel, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel, de politierechtbanken waarvan de zetel in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad is gevestigd, de parketten van de procureurs des Konings en het arbeidsauditoraat van het gerechtelijk arrondissement Brussel, vacant verklaard ».

Art. 63. A la date d'entrée en vigueur du présent titre, sont déclarés vacants les emplois inoccupés des cadres des tribunaux de première instance de Bruxelles, des tribunaux du travail, des tribunaux du commerce, des tribunaux de police ayant leur siège dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, des parquets des procureurs du Roi et de l'auditorat du travail de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles ».


De minister van Justitie verklaarde in dezelfde zin dat « de federale procureur aan dezelfde procedureregels zal worden onderworpen als zijn collega's van de parketten van [eerste] aanleg, met name de regel om een onderzoeksrechter te verzoeken het dossier ten laste en ten gunste te onderzoeken » (ibid., p. 53).

Le ministre de la Justice a déclaré, dans le même sens, que « le procureur fédéral sera soumis aux mêmes règles de procédure que ses collègues des parquets [de première] instance, notamment celle de requérir un juge d'instruction pour instruire le dossier à charge et à décharge » (ibid, p. 53).


Bij ministerieel besluit van 22 november 2000 wordt de bevordering door verhoging in weddenschaal tot weddenschaal 1D in een betrekking van gerechtelijk afdelingscommissaris, die vacant werd verklaard op 1 april 2000, geweigerd aan de heer Lequesne, J.-M., gerechtelijk afdelingscommissaris bij de centrale dienst voor de bestrijding van de corruptie die deel uitmaakt van het commissariaat generaal van de gerechtelijke politie bij de parketten.

Par arrêté ministériel du 22 novembre 2000, la promotion par avancement barémique à l'échelle de traitement 1D, dans un emploi de commissaire judiciaire divisionnaire déclaré vacant le 1 avril 2000, est refusée à M. Lequesne, J.-M., commissaire judiciaire divisionnaire à l'Office central pour la Répression de la Corruption qui fait partie du commissariat général de la police judiciaire près les parquets.


Bij koninklijk besluit van 12 augustus 2000 wordt de bevordering tot de graad van gerechtelijk afdelingscommissaris in een betrekking die vacant werd verklaard op 1 januari 1998 geweigerd aan de heer Elbers, W., gerechtelijk commissaris bij de centrale dienst voor de bestrijding van de corruptie die deel uitmaakt van het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie bij de parketten.

Par arrêté royal du 12 août 2000, la promotion au grade de commissaire judiciaire divisionnaire dans un emploi déclaré vacant le 1 janvier 1998, est refusée à M. Elbers, W., commissaire judiciaire à l'office central pour la répression de la corruption qui fait partie du commissariat général de la police judiciaire près les parquets.


– Zoals ik al meermaals heb verklaard, heeft de commissie mij een tussentijds rapport voorgelegd met voorlopige aanbevelingen over de uitbreiding van de formatie, de reorganisatie en de informatisering van de politierechtbanken, bijkomende indienstnemingen bij de parketten en een uitbreiding van de formatie van de magistraten bij het Hof van Beroep.

– Comme je l'ai déjà dit à plusieurs reprises, la commission m’a rendu un rapport intermédiaire contenant des recommandations provisoires portant notamment sur l’extension du cadre, la réorganisation et l’informatisation des tribunaux de police, l’amélioration du recrutement des «parquetiers» et l’extension du cadre des magistrats de la cour d’appel.


Bovendien heeft de minister van Justitie verklaard dat zij gebruik kan maken van haar positief injunctierecht ingeval de parketten nalaten op te treden.

La ministre de la Justice a en outre déclaré qu'elle peut faire usage de son droit d'injonction positif si le parquet n'intervient pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parketten wordt verklaard' ->

Date index: 2022-12-06
w