Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet geventileerd pak
Niet-betwist
Niet-betwiste vordering
Onbetwiste vordering
Tevens zonder overdruk

Vertaling van "pak de niet-betwiste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


niet-betwiste vordering | onbetwiste vordering

créance incontestée | créance non contestée


niet geventileerd pak | tevens zonder overdruk

vêtement non ventilé-non pressurisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l) het proces-verbaal van het stemopnemingsbureau, waarbij het pak met de betwiste stembiljetten is gevoegd.

l) le procès-verbal du bureau de dépouillement auquel est joint le paquet contenant les bulletins contestés.


Het proces-verbaal, waarbij het pak met de betwiste stembiljetten is gevoegd, wordt gesloten in een te verzegelen enveloppe, waarvan het opschrift de inhoud aangeeft.

Le procès-verbal, auquel est joint le paquet contenant les bulletins contestés, est placé sous enveloppe cachetée, dont la suscription indique le contenu.


Het proces-verbaal, waarbij het pak met de betwiste stembiljetten is gevoegd, wordt gesloten in een te verzegelen enveloppe, waarvan het opschrift de inhoud aangeeft.

Le procès-verbal, auquel est joint le paquet contenant les bulletins contestés, est placé sous enveloppe cachetée, dont la suscription indique le contenu.


Als bij gebruik van de pak-spraytest een gele verkleuring wordt verkregen, wordt het asfaltgranulaat geacht pak-houdend te zijn, tenzij uit een tegenproef bestaande uit een chemische analyse op pak via GC-MS blijkt dat de normen niet overschreden worden.

Si une coloration jaune est obtenue après le test HAP-spray, le granulat d'asphalte est présumé contenir des HAP, à moins qu'une contre-expertise consistant dans une analyse de HAP via GC-MS ne révèle que les normes ne sont pas dépassées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van paragraaf 1, punt 1°, hoeft het voormelde pak-houdende asfaltgranulaat en pak-houdend zeefzand van asfalt niet te voldoen aan de totaalconcentratie voor de parameters pak bij gebruik overeenkomstig artikel 5.3.3.4".

Par dérogation au paragraphe 1, point 1°, le granulat d'asphalte contenant des HAP et le sable tamisé d'asphalte contenant des HAP prévisés ne doivent pas répondre à la concentration totale pour les paramètres HAP en cas d'utilisation conformément à l'article 5.3.3.4".


Al werd niet betwist dat de curator passief kan blijven en dat de huurder hem niet kan verplichten hem het genot te garanderen, werd ook niet betwist dat hij een huurovereenkomst moest naleven die hem kon worden tegengeworpen (3) en dat hij dus de rechten van een huurder niet op de helling kon zetten door hem uit de woning te zetten zonder de wettelijke bepalingen en de overeenkomsten na te leven.

S'il n'était pas contesté que le curateur puisse demeurer passif et que le preneur ne pouvait l'appeler en garantie de sa jouissance, il n'était pas davantage contesté qu'il devait respecter un bail qui lui était opposable (3) et qu'il ne pouvait donc remettre en cause les droits d'un locataire en l'expulsant sans respecter les dispositions légales et les stipulations conventionnelles


Al werd niet betwist dat de curator passief kan blijven en dat de huurder hem niet kan verplichten hem het genot te garanderen, werd ook niet betwist dat hij een huurovereenkomst moest naleven die hem kon worden tegengeworpen (3) en dat hij dus de rechten van een huurder niet op de helling kon zetten door hem uit de woning te zetten zonder de wettelijke bepalingen en de overeenkomsten na te leven.

S'il n'était pas contesté que le curateur puisse demeurer passif et que le preneur ne pouvait l'appeler en garantie de sa jouissance, il n'était pas davantage contesté qu'il devait respecter un bail qui lui était opposable (3) et qu'il ne pouvait donc remettre en cause les droits d'un locataire en l'expulsant sans respecter les dispositions légales et les stipulations conventionnelles


De geschillen waaruit de vorderingen tot betaling van de betwiste bedragen voortvloeien, slaan — hetzij op de zakelijke betwisting van de staatsschuld, hetzij — en inzonderheid in het door het geachte lid bedoelde gevallen van langdurige en lang aanslepende geschillen — terzelfder tijd op de gedeeltelijk of volledig betwiste schuldvorderingen qua wettelijke of conventionele grondslag of ter wille van hun gewichtigheid EN op de betwistingen over de publiekrechtelijke rechtspersoon die voor de al of niet betwiste schuldvordering moet opdraaien.

Les litiges, dont résultent des actions en paiement de montants discutés, portent -soit sur la réalité contestée de la dette de l'État, soit — et surtout dans les cas, visés par l'honorable membre, de contentieux de longues ou très longues durées — à la fois sur des créances partiellement ou totalement contestées dans leur fondement légal ou conventionnel ou dans leur importance ET sur des contestations relatives à la personne morale de droit public à laquelle la créance (même non contestée) doit être imputée.


(5) Het begrip "niet-betwiste schuldvorderingen" dient betrekking te hebben op alle situaties waarin een schuldeiser, gelet op het feit dat gebleken is dat de schuldenaar de aard of de omvang van een schuldvordering niet betwist, een gerechtelijke beslissing tegen deze schuldenaar heeft verkregen of een executoriale titel waarmee de schuldenaar uitdrukkelijk moet instemmen, in de vorm van een door een gerecht goedgekeurde schikking of een authentieke akte.

(5) La notion de "créances incontestées" devrait recouvrir toutes les situations dans lesquelles un créancier, en l'absence établie de toute contestation du débiteur quant à la nature et au montant d'une créance pécuniaire, a obtenu soit une décision judiciaire contre ce débiteur soit un acte exécutoire nécessitant une acceptation expresse du débiteur, qu'il s'agisse d'une transaction judiciaire ou d'un acte authentique.


2. Indien een beslissing betreffende een niet-betwiste schuldvordering niet meer uitvoerbaar is of de uitvoerbaarheid ervan is opgeschort of beperkt, geeft het gerecht van oorsprong op te eniger tijd gedaan verzoek een bewijs af in de vorm van het in bijlage IV opgenomen standaardformulier, waarin vermeld staat dat de beslissing niet of beperkt uitvoerbaar is.

2. Lorsqu'une décision certifiée en tant que titre exécutoire européen a cessé d'être exécutoire ou que son caractère exécutoire a été suspendu ou limité, un certificat indiquant la suspension ou la limitation de la force exécutoire est délivré, sur demande adressée à tout moment à la juridiction d'origine, au moyen du formulaire type figurant à l'annexe IV.




Anderen hebben gezocht naar : niet geventileerd pak     niet-betwist     niet-betwiste vordering     onbetwiste vordering     tevens zonder overdruk     pak de niet-betwiste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pak de niet-betwiste' ->

Date index: 2022-04-17
w