Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten
Paraffineschijven die mosterdessence bevatten

Vertaling van "pagina's bevatten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten

piles et accumulateurs contenant des matières dangereuses


illegale teelt van planten die de werkstoffen van verdovende middelen bevatten

culture illicite de plantes contenant les principes actifs des stupéfiants


paraffineschijven die mosterdessence bevatten

disques de paraffine à l'essence de moutarde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten kunnen tevens eisen dat de geldigheidsduur ten hoogste 90 dagen langer is dan de voorgenomen verblijfsduur en dat de reisdocumenten tijdens de voorbije tien jaar afgegeven zijn en ten minste twee blanco pagina's bevatten.

Les États membres peuvent aussi exiger que la période de validité soit supérieure de 90 jours au maximum à la durée de séjour envisagée et que le document de voyage ait été délivré dans les dix dernières années et contienne au moins deux feuillets vierges.


De pagina's "Intellectuele Eigendom" van de website van de FOD Economie bevatten tot op de dag van vandaag geen weblink naar taaltechnologische diensten die de automatische vertaling van octrooi-informatie mogelijk maken.

Les pages "Propriété intellectuelle" du site web du SPF Économie ne proposent actuellement aucun lien vers des services d'ingénierie linguistique permettant la traduction automatique des informations relatives aux brevets.


Onze nieuwe website wordt uitgewerkt overeenkomstig de volgende "goede praktijken" inzake toegankelijkheid: - De pagina's van de site bevatten correcte typografische aanduidingen; - Het taalgebruik is duidelijk herkenbaar en samenhangend; - De inhoud van de pagina wordt in de juiste volgorde gelezen, zonder stijlpagina's (style sheets); - Het lettertype en de spaties zorgen voor een vlotte leesbaarheid; - De tekst is aangepast aan de gecontrasteerde achtergrond; - De (hoofd)navigatie van de site is vlot herkenbaar; - Voor de illustraties moet een tekstueel alternatief voorzien zijn voor personen die ze niet correct kunnen lezen.

Notre nouveau site est développé dans le respect des "bonnes pratiques" d'accessibilité suivantes: - Les pages du site utilisent des indications typographiques correctes; - Le langage du contenu est clairement identifié et cohérent; - Le contenu de la page est lu dans le bon ordre, sans feuilles de style (style sheets); - La taille et l'espacement de la police permettent une lecture aisée; - Le texte est adapté au contraste de l'arrière-plan; - La navigation (principale) du site est facilement identifiable; - Les illustrations d ...[+++]


In 2015 bevatten de witte pagina's 321.000 gsm-nummers en 3.311.000 vaste telefoonnummers (van de 4,6 miljoen vaste telefoonnummers).

En effet, en 2015, les pages blanches comportaient 321000 numéros de téléphones mobiles et 3311000 numéros de téléphones fixes (sur les 4,6 millions de téléphoniques fixes).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat mij betreft zou het levenstestament, als het ook maar een beetje compleet moet zijn, een tekst van vier pagina's moeten bevatten.

En ce qui me concerne, pour être un tant soi peu complet, le testament de vie devrait être un texte de quatre pages.


Wat mij betreft zou het levenstestament, als het ook maar een beetje compleet moet zijn, een tekst van vier pagina's moeten bevatten.

Pour moi s'il devait être un tant soi peu complet, le testament de vie devrait être un texte de quatre pages.


Wat mij betreft zou het levenstestament, als het ook maar een beetje compleet moet zijn, een tekst van vier pagina's moeten bevatten.

Pour moi s'il devait être un tant soi peu complet, le testament de vie devrait être un texte de quatre pages.


(b) de geregistreerde websites bevatten op iedere pagina een duidelijk zichtbare hyperlink naar de website van de Eudravigilance-databank, alsook een verklarende referentie waaruit blijkt dat het om een officiële, door het Europees Geneesmiddelenbureau beheerde databank gaat.

(b) les sites Internet enregistrés comprennent sur chacune de leurs pages, placé en évidence, un hyperlien pour la page de la base de données Eudravigilance, accompagné d'une note explicative informant qu'il s'agit de la base de données officielle développée par l'Agence européenne des médicaments.


Wij ontdekten later echter dat die notulen uitgebreider waren en zes pagina’s besloegen. Ik zou u vandaag dan ook in de geest van een loyale samenwerking overeenkomstig artikel 10 willen vragen of u dit Parlement - of zijn Conferentie van voorzitters - opheldering kunt geven over de vraag of de notulen die de Tijdelijke Commissie ontvangen heeft, een volledig verslag van het verloop van die bijeenkomst bevatten of slechts een deelverslag zijn.

Nous avons découvert plus tard qu’il existe une version plus complète - six pages - de ce rapport, et je vous demande simplement aujourd’hui si, dans l’esprit de coopération loyale énoncé à l’article 10, vous pouvez expliquer à cette Assemblée - ou peut-être à la Conférence des présidents - si le procès-verbal reçu par le président de la commission temporaire est une version complète ou partielle du compte rendu de cette réunion.


Volgens pagina 15 van het verslag van de Kamer lijkt het antwoord van de minister op deze vraag een inversie te bevatten.

Selon la page 15 du rapport de la Chambre, votre réponse à cette question semble contenir une inversion.




Anderen hebben gezocht naar : paraffineschijven die mosterdessence bevatten     pagina's bevatten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

pagina's bevatten ->

Date index: 2022-09-23
w