Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVSE
Conferentie van Belgrado
Conferentie van Helsinski
Conferentie van Madrid
ODIHR
ODIHR van de OVSE
OVSE
OVSE-Parlementaire Assemblee
OVSE-Secretariaat
Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa
Parlementaire Assemblee van de OVSE
Parlementaire OVSE-Assemblee
Secretariaat van de OVSE
Slotakte van Helsinski

Vertaling van "ovse istanbul " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten | ODIHR van de OVSE | OVSE-Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten | ODIHR [Abbr.] | OVSE/ODIHR [Abbr.]

Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme | BIDDH [Abbr.]


OVSE-Parlementaire Assemblee | Parlementaire Assemblee van de OVSE | Parlementaire OVSE-Assemblee

Assemblée parlementaire de l'OSCE


OVSE-Secretariaat | Secretariaat van de OVSE

Secrétariat de l'OSCE


OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]

OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22ste jaarlijkse zitting van de parlementaire assemblee van de OVSE (Istanbul, 29 juni - 3 juli 2013)

22e session annuelle de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE (Istanbul, 29 juin - 3 juillet 2013)


14. wijst erop dat de aanwezigheid van Russische troepen kan leiden tot een klimaat dat de eerbiediging en bevordering van mensenrechten in de regio in gevaar brengt; dringt er bij de Russische Federatie op aan haar steun aan de zelfbenoemde autoriteiten in Transnistrië onmiddellijk te beëindigen en de afspraken na te komen die in 1996 in de Raad van Europa zijn gemaakt en die zijn opgenomen in de besluiten van de OVSE (Istanbul 1999 en Porto 2002) betreffende de terugtrekking van de Russische troepen en wapens van het grondgebied van Moldavië; dringt er voorts op aan deze troepen te vervangen door een civiele vredesmissie;

14. observe que la présence de troupes russes provoque un climat qui met en péril le respect des droits de l'homme et leur promotion dans la région; demande à la Fédération de Russie de cesser immédiatement tout soutien aux autorités autoproclamées de Transnistrie et de respecter les engagements pris en 1996 au Conseil de l'Europe et reflétés dans les décisions de l'OSCE (Istanbul, 1999 et Porto, 2002) en ce qui concerne le retrait des troupes et de l'armement russes du territoire de Moldavie; demande en outre le remplacement de ces troupes par une mission civile de maintien de la paix;


14. wijst erop dat de aanwezigheid van Russische troepen kan leiden tot een klimaat dat de eerbiediging en bevordering van mensenrechten in de regio in gevaar brengt; dringt er voorts bij de Russische Federatie op aan haar steun aan de zelfbenoemde autoriteiten in Transnistrië onmiddellijk te beëindigen en de afspraken na te komen die in 1996 in de Raad van Europa zijn gemaakt en die zijn opgenomen in de besluiten van de OVSE (Istanbul 1999 en Porto 2002) betreffende de terugtrekking van de Russische troepen en wapens van het grondgebied van Moldavië;

14. observe que la présence de troupes russes provoque un climat qui met en péril le respect des droits de l'homme et leur promotion dans la région; demande en outre à la Fédération de Russie de cesser immédiatement tout soutien aux autorités autoproclamées de Transnistrie et de respecter les engagements pris en 1996 au Conseil de l'Europe et reflétés dans les décisions de l'OSCE (Istanbul, 1999 et Porto, 2002) en ce qui concerne le retrait des troupes et de l'armement russes du territoire de Moldavie;


Op de OVSE-Top te Istanbul in 1999 werd overeengekomen dat de Russische militairen uit Georgië zouden worden teruggetrokken, maar dat is nog steeds niet gebeurd.

Au sommet de l'OSCE qui s'est tenu à Istanbul en 1999, il avait été convenu que les militaires russes se retireraient de Géorgie; or, cet accord est resté lettre morte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De delegaties uit Turkije en Spanje, twee landen die het initiatief hebben genomen van het VN-project van de alliantie van de beschavingen, hebben te kennen gegeven dat het rapport van de VN-deskundigengroep onlangs in Istanbul werd voorgesteld en hebben de OVSE verzocht er inspiratie uit te putten en de rol op zich te nemen van ondersteunende internationale regionale organisatie.

Les délégations turque et espagnole, deux pays à l'initiative desquels on doit le projet d'alliance des civilisations de l'ONU, ont indiqué que le rapport du groupe d'experts de l'ONU avait été présenté à Istanbul récemment et ont invité l'OSCE à s'en inspirer et à jouer un rôle d'organisation internationale régionale de relais.


Binnen de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) is België tezamen met de Russische Federatie voorzitter van een werkgroep gendergelijkheid en bestrijding van de mensenhandel. Deze werkgroep werd opgericht naar aanleiding van de top van staatshoofden en regeringsleiders die in november 1999 in Istanbul plaatshad.

En ce qui concerne l'Organisation pour la Sécurité et la Coopération en Europe (OSCE), la Belgique copréside actuellement avec la Fédération de Russie le groupe de travail sur l'égalité des chances et la lutte contre la traite des êtres humains qui a été créé dans la foulée du sommet des chefs d'État et de gouvernement qui s'est tenu à Istanbul en novembre 1999.


In het kader van de OVSE moet er aan herinnerd worden dat het Europees Veiligheidscharter, dat in november 1999 in Istanbul werd goedgekeurd, twee artikels bevat die gewijd zijn aan de vrouwenrechten.

Dans le cadre de l'OSCE, il est important de rappeler que la Charte de sécurité européenne adoptée à Istanbul en novembre 1999, contient deux articles consacrés aux droits de la femme, dont l'un demande spécifiquement de mettre fin à la violence exercée contre les femmes.


1. verwelkomt de resultaten van de Top van Istanbul en de inspanningen van de OVSE om conflicten te voorkomen en vreedzaam op te lossen en spreekt zijn volledige steun uit voor de OVSE, wier ijveren voor vrede en democratie niet mag worden onderschat;

1. se félicite des résultats du Sommet d'Istanbul et des efforts déployés par l'OSCE pour prévenir et résoudre les conflits de façon pacifique, et souligne son soutien intégral à l'OSCE, dont on ne saurait sous-estimer les efforts pour établir la paix et la démocratie;


- gezien de slotverklaring van de OVSE op de Top van Istanbul op 19 november 1999,

- vu la déclaration finale de l'OSCE publiée au Sommet d'Istanbul le 19 novembre 1999,


A. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders van de OVSE-landen in Istanbul een nieuw document over de veiligheid hebben goedgekeurd, het Handvest inzake de Europese veiligheid,

A. considérant que les Chefs d'État et de gouvernement de l'OSCE ont adopté à Istanbul un nouveau document sur la sécurité, la Charte sur la sécurité en Europe,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ovse istanbul' ->

Date index: 2024-04-30
w